Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNC
Commande numérique avec calculateur
Commande numérique avec ordinateur
Commande numérique par calculateur
Commande numérique par ordinateur
Contrôle numérique informatisé
Contrôle numérique par ordinateur
Metasploit
Méthode d’évaluation de la sécurité
Outil de test d’intrusion
Webinspect
évaluer des outils de traduction

Vertaling van "outils informatisés d’évaluation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commande numérique avec calculateur | commande numérique avec ordinateur | commande numérique par calculateur | commande numérique par ordinateur | contrôle numérique informatisé | contrôle numérique par ordinateur | programmation d'une machine-outil commandée grâce à un ordinateur intégré | CNC [Abbr.]

automatische numerieke controle | gecomputeriseerde NC-sturing | numeriek bestuurde apparatuur | CNC [Abbr.]


metasploit | méthode d’évaluation de la sécurité | outil de test d’intrusion | webinspect

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten


évaluer des outils de traduction

vertaaltechnologieën beoordelen | vertaaltechnologieën evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[12] Le Centre de recherche pour l’éducation et la formation tout au long de la vie (CRELL/Centre commun de recherche, Ispra) mène actuellement un projet de recherche et développement consacré à des outils informatisés d’évaluation de compétences fondés sur les logiciels (libres et) ouverts et tenant compte des initiatives de recherche en cours dans ce domaine.

[12] Het Centre for research on lifelong learning (CRELL/Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, Ispra) voert momenteel een onderzoeks- en ontwikkelingsproject uit over geautomatiseerde openbronbeoordelingsinstrumenten voor het beoordelen van vaardigheden, waarbij rekening wordt gehouden met lopende onderzoeksinitiatieven op dit gebied.


Considérant la volonté, tant de l'autorité fédérale que des entités fédérées : - de soutenir la démarche de soins multidisciplinaires autour du patient; - de faciliter le partage d'informations entre intervenants du processus de soins; - d'encourager la mise en relation des différents outils informatiques permettant d'alimenter le dossier patient informatisé; - d'uniformiser les outils d'évaluation utilisés pour mesurer le niveau de dépendance des groupes de population ...[+++]

Gelet op de wens, zowel van de federale overheid als van de deelstaten : - Om de multidisciplinaire aanpak rond de patiënt te ondersteunen; - Om het delen van informatie tussen de actoren binnen het zorgproces mogelijk te maken; - Om de koppeling tussen elektronische instrumenten aan te moedigen en om op die manier het elektronisch patiëntendossier te kunnen aanvullen; - Om uniformiteit na te streven van de evaluatie-instrumenten, gebruikt voor het meten van de afhankelijkheid van de meest kwetsbare groepen.


Le coût annuel est de 1.600.000 euros tva comprise 5. a) Le nettoyage fait l'objet d'une évaluation mensuelle sur base de contrôles réalisés conjointement par un membre de l'INAMI et un représentant de la société. b) Plusieurs systèmes de contrôles existent: La société ISS dispose d'un outil AQUALISS qui est un programme informatisé de la mesure de la qualité des prestations de nettoyage.

De jaarlijkse kostprijs bedraagt 1.600.000 euro inclusief btw. 5. a) De schoonmaak wordt maandelijks geëvalueerd aan de hand van controles die gezamenlijk door een personeelslid van het RIZIV en een vertegenwoordiger van de firma worden uitgevoerd. b) Er bestaan verschillende controlesystemen De firma ISS beschikt over een instrument "AQUALISS", een computerprogramma dat de kwaliteit van de schoonmaakprestaties meet.


Je pense au BelRAI qui est appliqué depuis plusieurs années déjà dans des projets à grande échelle et qui en a montré la plus-value au niveau de l'approche multidisciplinaire (l'enregistrement uniforme et informatisé en ligne d'outils d'évaluation d'interRAI (RAI: Resident Assessment Instrument)) En premier lieu, l'outil BelRAI n'est pas non plus conçu comme instrument pour déterminer le financement des soins.

Een mogelijkheid is 'BelRAI' dat al enkele jaren wordt toegepast in ruime projecten en daar een meerwaarde heeft getoond inzake multidisciplinaire aanpak (BelRAI: een uniforme en web based (online)-registratie van interRAI-beoordelingsinstrumenten (RAI: Resident Assessment Instrument)) In eerste instantie is ook BelRAI niet opgezet als een instrument om de financiering van verzorging te bepalen, dus dat moet eerst nog goed onderzocht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'évaluation ex ante, consistant à réaliser une simulation au moyen d'un modèle informatisé ou d'un modèle très développé, est un bien meilleur outil pour prévoir et prédire certains effets.

De ex ante-evaluatie, het simuleren van een geïnformatiseerd model of een grondig uitgewerkt model, vormt een veel beter middel om bepaalde effecten te kunnen voorzien en te voorspellen.


L'évaluation ex ante, consistant à réaliser une simulation au moyen d'un modèle informatisé ou d'un modèle très développé, est un bien meilleur outil pour prévoir et prédire certains effets.

De ex ante-evaluatie, het simuleren van een geïnformatiseerd model of een grondig uitgewerkt model, vormt een veel beter middel om bepaalde effecten te kunnen voorzien en te voorspellen.


Promouvoir l’utilisation d’outils favorisant l’évaluation informatisée et standardisée des accompagnements proposés via l’utilisation d’un dossier de suivi « patient » minimal standardisé, la concertation et mesure de faisabilité du passage progressif du dossier « papier » au recueil informatisé anonyme des suivis et un état des dynamiques développées localement.

Het gebruik bevorderen van instrumenten die een geïnformatiseerde en gestandaardiseerde evaluatie van de voorgestelde begeleiding bevorderen door gebruik te maken van een gestandaardiseerd minimaal dossier voor “patiënten”-opvolging, door overleg te plegen, door te meten in welke mate het haalbaar is om geleidelijk over te stappen van het dossier op papier naar een anonieme geïnformatiseerde verzameling van de opvolgingen en door een stand van zaken op te maken van de lokale initiatieven.


[12] Le Centre de recherche pour l’éducation et la formation tout au long de la vie (CRELL/Centre commun de recherche, Ispra) mène actuellement un projet de recherche et développement consacré à des outils informatisés d’évaluation de compétences fondés sur les logiciels (libres et) ouverts et tenant compte des initiatives de recherche en cours dans ce domaine.

[12] Het Centre for research on lifelong learning (CRELL/Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, Ispra) voert momenteel een onderzoeks- en ontwikkelingsproject uit over geautomatiseerde openbronbeoordelingsinstrumenten voor het beoordelen van vaardigheden, waarbij rekening wordt gehouden met lopende onderzoeksinitiatieven op dit gebied.


w