Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre attiré votre " (Frans → Nederlands) :

Ma question précédente avait en outre attiré votre attention sur le fait qu'en janvier 2014, Infrabel avait démantelé les aiguillages encore en parfait état de fonctionnement sur la ligne reliant Adinkerke et la frontière française.

In mijn vorige vraag had ik u er tevens attent op gemaakt dat in januari 2014 de toen nog perfect functionerende wissels op de spoorlijn tussen Adinkerke en de grens met Frankrijk werden ontmanteld door Infrabel.


Je voudrais en outre attirer votre attention sur le fait que, depuis plusieurs années, l'AFSCA fournit de nombreux efforts pour encadrer les opérateurs du secteur business-to-consumer.

Ik wil u er verder op wijzen dat er al veel inspanningen door het FAVV worden geleverd om operatoren uit de sector business-to-consumer te begeleiden.


Je souhaite en outre attirer votre attention sur le fait qu'un crédit de 3 millions de francs est prévu à mon budget 1997 en faveur de la pêche expérimentale.

Daarnaast moge ik er u op attent maken dat op mijn begroting 1997 voor de experimentele visserij een krediet van 3 miljoen frank voorzien is.


J’attire votre attention sur le fait que, outre des représentants du SPF, d’autres fonctionnaires de Services Publics fédéraux et Institutions publiques siègent également au sein des deux organes précités.

Ik vestig er uw aandacht op dat, buiten de vertegenwoordigers van de FOD, andere ambtenaren van federale overheidsdiensten en publieke Instellingen eveneens in beide voornoemde organen zetelen.


J’attire votre attention sur le fait que, outre des représentants du SPF, d’autres fonctionnaires de Services publics fédéraux et Institutions publiques siègent également au sein des deux organes précités.

Ik vestig uw aandacht erop dat, buiten de vertegenwoordigers van de FOD Sociale Zekerheid, andere ambtenaren van Federale Overheidsdiensten en publieke Instellingen eveneens zetelen in beide voormelde organen.


J'attire votre attention sur les dispositions de la loi du 2 juin 2013 modifiant le Code civil, la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, le Code pénal, le Code judiciaire et la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en vue de la lutte contre les mariages de complaisance et les cohabitations légales de complaisance. Cette loi adapte les mesures relatives aux mariages simulés introduites par la loi du 4 mai 1999 modifiant certaines dispositions relatives au mariage, et introduit en ...[+++]

Ik vestig uw aandacht op de bepalingen van de wet van 2 juni 2013 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, het Strafwetboek, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, met het oog op de strijd tegen de schijnhuwelijken en de schijn-wettelijke samenwoningen Deze wet past de maatregelen met betrekking tot de schijnhuwelijken, ingevoerd bij de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk, aan en voert daarnaast een aanta ...[+++]


Je voudrais, en outre, attirer une nouvelle fois votre attention sur le principe de partenariat. En effet, il est extrêmement important d’impliquer la société civile et les partenaires sociaux, mais aussi d’exiger des États membres qu’ils consultent les organisations de défense de l’environnement ainsi que les responsables en charge de l’égalité des chances.

Ik wil ook nogmaals wijzen op het partnerschapsbeginsel, omdat het van zeer groot belang is dat naast de sociale partners ook het maatschappelijk middenveld hierbij wordt betrokken, en de lidstaten kunnen er niet omheen ook milieuorganisaties en vertegenwoordigers van organisaties die zich hard maken voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen te raadplegen.


En outre, le Gouvernement veillera à laisser à l'Administration et aux établissements scientifiques le temps de prendre connaissance du présent arrêté : le Gouvernement attire cependant l'attention de Votre Majesté sur le fait que les établissements concernés et les départements dont ils dépendent ont été étroitement associés à la rédaction du projet.

De Regering zal bovendien de Administratie en de wetenschappelijke instellingen de tijd gunnen om kennis te nemen van dit besluit : de Regering wijst er Uwe Majesteit echter op dat de betrokken instellingen en de departementen waarvan zij afhangen nauw bij de opstelling van het project betrokken zijn geweest.


Réponse : En réponse à votre question, je crois tout d'abord utile d'attirer votre attention sur le fait que les mutualités peuvent intervenir selon deux qualités dans les frais d'hospitalisation : soit dans le cadre de l'assurance obligatoire, soit dans celui de l'assurance complémentaire, laquelle peut en outre revêtir un caractère facultatif ou obligatoire pour les affiliés à une entité mutualiste.

Antwoord : In antwoord op uw vraag lijkt het mij eerst nuttig uw aandacht te vestigen op het feit dat de ziekenfondsen op twee manieren kunnen tussenkomen in de ziekenhuiskosten : hetzij in het kader van de verplichte verzekering, hetzij in het kader van de aanvullende verzekering, die bovendien facultatief of verplicht kan zijn voor de leden van een ziekenfondsinstelling.


J'attire en outre votre attention sur l'article 342 de la loi-programme du 22 décembre 2003, qui concerne la subvention fédérale octroyée aux CPAS.

Ik vestig bovendien de aandacht op artikel 342 van de programmawet van 22 december 2003 dat betrekking heeft op de federale subsidie ten voordele van de OCMW's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre attiré votre ->

Date index: 2021-01-23
w