Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre de fortes inquiétudes quant " (Frans → Nederlands) :

Il subsiste en outre de fortes inquiétudes quant aux conséquences de ce changement sur les droits de l'homme, en particulier les droits des femmes et des fillettes.

Daarnaast bestaan zorgen over de gevolgen die deze stap heeft voor de mensenrechten, specifiek de rechten van vrouwen en meisjes.


8. exprime sa forte inquiétude quant au phénomène de radicalisation en milieu carcéral et encourage les États membres à partager leurs bonnes pratiques en la matière;

8. wijst met ernstige bezorgdheid op het verschijnsel van radicalisering in de gevangenissen en spoort de lidstaten aan optimale werkwijzen op dit gebied uit te wisselen;


7. exprime sa forte inquiétude quant au phénomène de radicalisation en milieu carcéral et encourage les États membres à partager leurs bonnes pratiques en la matière; exige qu'une attention particulière soit accordée aux prisons et aux conditions de détention et que des mesures ciblées soient prises contre la radicalisation en prison; demande aux États membres de redoubler d'efforts pour améliorer le dispositif administratif des prisons en vue de faciliter la détection de détenus impliqués dans la préparation d' ...[+++]

7. wijst met ernstige bezorgdheid op het verschijnsel van radicalisering in de gevangenissen en spoort de lidstaten aan om bast practices op dit gebied uit te wisselen; vraagt dat er speciale aandacht wordt besteed aan gevangenissen en de detentieomstandigheden en dat er gerichte maatregelen worden genomen tegen radicalisering in die omgeving; verzoekt de lidstaten meer te doen om de administratiesystemen van gevangenissen te verbeteren zodat gevangenen die bij de voorbereiding van terroristische daden betrokken zijn, gemakkelijker kunnen worden gedetecteerd, radicaliseringsprocessen te volgen en te voorkomen, en speciale afstandneming ...[+++]


7. exprime sa forte inquiétude quant au phénomène de radicalisation en milieu carcéral et encourage les États membres à partager leurs bonnes pratiques en la matière; exige qu'une attention particulière soit accordée aux prisons et aux conditions de détention et que des mesures ciblées soient prises contre la radicalisation en prison; demande aux États membres de redoubler d'efforts pour améliorer le dispositif administratif des prisons en vue de faciliter la détection de détenus impliqués dans la préparation d' ...[+++]

7. wijst met ernstige bezorgdheid op het verschijnsel van radicalisering in de gevangenissen en spoort de lidstaten aan om bast practices op dit gebied uit te wisselen; vraagt dat er speciale aandacht wordt besteed aan gevangenissen en de detentieomstandigheden en dat er gerichte maatregelen worden genomen tegen radicalisering in die omgeving; verzoekt de lidstaten meer te doen om de administratiesystemen van gevangenissen te verbeteren zodat gevangenen die bij de voorbereiding van terroristische daden betrokken zijn, gemakkelijker kunnen worden gedetecteerd, radicaliseringsprocessen te volgen en te voorkomen, en speciale afstandneming ...[+++]


2. critique vivement la décision de la justice kazakhe qui interdit les partis d'opposition, notamment le parti non enregistré "Alga!", au motif d'extrémisme, et qui interdit également les médias indépendants, car elle bafoue les principes de la liberté d'expression et de la liberté de réunion et suscite de fortes inquiétudes quant à la répression qui pourrait désormais être exercée à l'encontre de ces médias et de l'opposition;

2. oefent ernstige kritiek uit op de uitspraak van het hof om oppositiepartijen te verbieden wegens extremisme, inclusief de niet-geregistreerde oppositiepartij "Alga!" en belangrijke onafhankelijke media, hetgeen een schending is van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering, en uit ernstige bezorgdheid over toekomstige repressie van onafhankelijke media en oppositiepartijen;


I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose ...[+++]

I. overwegende dat Rusland en de VS op 19 oktober 2009 in Genève de gesprekken hebben hervat om een nieuwe overeenkomst op te stellen als opvolger van het verdrag over de vermindering van strategische bewapening (START), de eerste concrete stap in de door de regering Obama aangekondigde dooi in de betrekkingen tussen VS en Rusland; overwegende dat Robert Gates, minister van Defensie van de VS op 23 oktober 2009 op een persconferentie in aansluiting op een ministersbijeenkomst van de NAVO in Bratislava heeft gezegd dat de Russische radarposten in Gabala en Armavir, waarvan door Rusland gezamenlijk gebruik werd voorgesteld, een werkelijk ...[+++]


Cette interprétation du texte répond en outre au sentiment d'inquiétude de certains parlementaires quant à la capacité limitée des banques, sur la base des informations dont elles disposent, de faire la différence entre les fonds d'origine criminelle et les autres (Rapport fait au nom de la commission des Finances et du Budget, Chambre des représentants, Doc. Parl., 2003-2004, 51 0353/005, p. 86.).

Deze interpretatie van de tekst biedt daarenboven een antwoord aan het gevoel van ongerustheid van bepaalde parlementsleden over de beperkte capaciteit van de banken, op basis van de informatie waarover ze beschikken, om het onderscheid te maken tussen misdaadgeld en ander kapitaal (Verslag namens de commissie voor de Financiën en de Begroting, Kamer van volksvertegenwoordigers, parl. st., 2003-2004, 51 0353/005, blz. 86).


En outre, la régionalisation des règles de procédure administrative risque de conduire à une régionalisation de la procédure judiciaire dans la mesure où l'existence de règles régionales fort différentes, notamment quant au nombre et à la qualité des instances de recours administratives, pourrait être de nature à justifier des procédures contentieuses différentes.

Bovendien dreigt de regionalisering van de administratieve procedureregels naar een regionalisering van de gerechtelijke procedure te leiden voor zover het bestaan van zeer verschillende gewestelijke regels, met name met betrekking tot het aantal en de kwaliteit van de instanties waarbij hoger beroep mogelijk is, van die aard zou kunnen zijn dat het verschillende contentieuze procedures rechtvaardigt.


Cette interprétation du texte répond en outre au sentiment d'inquiétude de certains parlementaires quant à la capacité limitée des banques, sur la base des informations dont elles disposent, de faire la différence entre les fonds d'origine criminelle et les autres (Rapport fait au nom de la commission des Finances et du Budget, Chambre des représentants, Doc. Parl., 2003-2004, 51 0353/005, p. 86.).

Deze interpretatie van de tekst biedt daarenboven een antwoord aan het gevoel van ongerustheid van bepaalde parlementsleden over de beperkte capaciteit van de banken, op basis van de informatie waarover ze beschikken, om het onderscheid te maken tussen misdaadgeld en ander kapitaal (Verslag namens de commissie voor de Financiën en de Begroting, Kamer van volksvertegenwoordigers, parl. st., 2003-2004, 51 0353/005, blz. 86).


Outre les inquiétudes et interrogations que suscite ce « fait divers » quant à l'évolution de notre modèle de concertation sociale, je m'interroge également - et je suis loin d'être la seule - sur la gestion policière de cette affaire.

Naast de ongerustheid en de vragen die dit `fait divers' oproept over de evolutie van ons sociaal overlegmodel, heb ik ook vragen bij het optreden van de politie in deze zaak, en ik sta daarmee helemaal niet alleen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre de fortes inquiétudes quant ->

Date index: 2024-05-14
w