Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre des conditions tellement strictes " (Frans → Nederlands) :

L'opposition a même accueilli avec méfiance une proposition de loi anti-conversion formulée par des membres du BJP pour protéger les courants religieux parce qu'elle irait au-delà de la simple protection des choix philosophiques et empêcherait la diffusion de petites religions. Elle imposerait en outre des conditions tellement strictes que les oeuvres missionnaires, par exemple, seraient punissables car considérées comme une tentative de conversion.

Zelfs een anti-bekeringswet ter bescherming van de religieuze scheidingen, zoals voorgesteld door enkele leden van de BJP, wordt door de oppositie op wantrouwen onthaalt. Aangezien deze meer nog dan bescherming te bieden, het verspreiden van kleine religies aan banden zou leggen.


Un autre exemple intéressant est celui du Fosamax, qui n'a été remboursé par la PHARMAC aux patients souffrant de l'ostéoporose qu'à partir de l'an 2000 — soit 5 ans après ses premières applications — et à des conditions tellement strictes — trop strictes, en fait — que nombre de patients ne les remplissaient pas.

Een ander voorbeeld is het geneesmiddel Fosamax dat pas in 2000 — 5 jaar na de eerste toepassingen — werd terugbetaald door PHARMAC aan osteoporose-patiënten, weliswaar binnen zeer strikte — té strikte — criteria zodat heel wat patiënten hiervoor niet in aanmerking kwamen.


Un autre exemple intéressant est celui du Fosamax, qui n'a été remboursé par la PHARMAC aux patients souffrant de l'ostéoporose qu'à partir de l'an 2000 — soit 5 ans après ses premières applications — et à des conditions tellement strictes — trop strictes, en fait — que nombre de patients ne les remplissaient pas.

Een ander voorbeeld is het geneesmiddel Fosamax dat pas in 2000 — 5 jaar na de eerste toepassingen — werd terugbetaald door PHARMAC aan osteoporose-patiënten, weliswaar binnen zeer strikte — té strikte — criteria zodat heel wat patiënten hiervoor niet in aanmerking kwamen.


Il estime toutefois que ladite condition est tellement stricte qu'elle risque d'avoir pour effet d'écarter des personnes de valeur.

Hij vindt evenwel de voorwaarde te strikt en vermoedt dat daardoor veel waardevolle mensen uit de boot zullen vallen.


Les conditions d'application de la coopération renforcée sont toutefois tellement strictes que même si elle devait générer plusieurs vitesses, il semble que l'on ait prévu suffisamment de garanties pour que la construction européenne ne soit pas mise à mal.

De voorwaarden om die samenwerking toe te passen zijn echter zo strikt, dat zelfs indien dit verschillende snelheden met zich zou brengen, er voldoende garanties lijken ingebouwd om de Europese contructie niet uit elkaar te rukken.


En outre, afin de favoriser la continuité de l'activité, des mesures de sauvegarde devraient empêcher que l'État membre concerné ne soumette cette conversion à des conditions trop strictes.

Bovendien moet ten behoeve van de continuïteit van de activiteiten in garanties worden voorzien om te voorkomen dat de betrokken lidstaat ter zake van een dergelijke omzetting verbodsmaatregelen invoert.


13. observe que certains pays sont confrontés à de sérieux obstacles dans l'accès aux marchés de capitaux, ou en sont parfois exclus, en raison des niveaux excessifs d'endettement qu'ils ont atteints ces dernières années, tandis que les marchés de capitaux sont les principaux responsables de la crise récente; signale en outre que, dans de nombreux États membres, l'accès des PME aux capitaux est fortement compliqué par le fait que ...[+++]

13. wijst erop dat sommige landen grote moeilijkheden ondervinden bij het verkrijgen van toegang tot de kapitaalmarkten of zelfs helemaal geen toegang krijgen, omdat zij de afgelopen jaren buitensporige schulden hebben opgebouwd, terwijl de kapitaalmarkten de belangrijkste oorzaak van de recente crisis waren; wijst er voorts op dat kmo´s in veel lidstaten moeilijkheden ondervinden bij het verkrijgen van toegang tot kapitaal, aangezien commerciële banken alleen op zeer strenge voorwaarden kredieten verstrekken;


La mise en oeuvre de telles dérogations est en outre subordonnée à des conditions strictes de nature à assurer une protection efficace de la sécurité et de la santé des travailleurs (voir arrêt Pfeiffer e.a., précité, points 77 et 96).

Voorts gelden voor de toepassing van dergelijke afwijkingen strikte voorwaarden ter verzekering van een doeltreffende bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers (zie arrest Pfeiffer e.a., reeds aangehaald, punten 77 en 96).


Le secteur lui-même est partisan d'un contrôle plus strict des conditions salariales et de travail en vigueur dans ce secteur et dans le domaine de la lutte contre le phénomène des faux indépendants, et il est en outre demandeur d'une collaboration plus étroite des services d'inspection afin d'engranger des résultats sur le terrain.

De sector zelf is voorstander van een nauwer toezicht op de geldende salaris- en arbeidsvoorwaarden in de sector en het bestrijden van schijnzelfstandigheid, en vraagt ook een nauwere samenwerking van de inspectiediensten om tot resultaten op het terrein te komen.


Il aura encore un droit d'évocation mais les conditions sont tellement strictes qu'il ne pourra plus exercer ce droit que sur mandat du gouvernement.

Hij zal nog een evocatierecht hebben, maar de voorwaarden zijn zo stringent dat hij dat recht enkel nog op bevel van een regeringsmeerderheid kan uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre des conditions tellement strictes ->

Date index: 2023-08-28
w