Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre encore attirer » (Français → Néerlandais) :

26. estime que le développement harmonieux de l'économie bleue passe par la dignité des professions qui lui sont associées et par la création d'emplois de qualité assortis de droits, y compris en matière de santé et de sécurité, pour les travailleurs de la mer, ainsi que par la sensibilisation à ces droits, pour garantir que le secteur puisse encore attirer de la main d'œuvre; estime, en outre, étant donné que l'économie bleue a été et est traditionnellement fortement dominée par les hommes, ...[+++]

26. is van mening dat om de blauwe economie op een passende manier te ontwikkelen de beroepen die ermee samenhangen moeten worden opgewaardeerd en stabiele banen met rechten, met inbegrip van rechten op het gebied van de gezondheid en de veiligheid voor de werknemers in de maritieme sectoren, moeten worden gecreëerd, en dat meer bewustzijn van deze rechten moet worden tot stand gebracht om ervoor te zorgen dat de sector aantrekkelijk blijft; is daarnaast van mening dat het, aangezien de blauwe economie van oudsher en nog steeds vooral door mannen wordt gedomineerd, nu tijd is voor de EU om te erkennen dat dit het ideale moment is om vro ...[+++]


26. estime que le développement harmonieux de l'économie bleue passe par la dignité des professions qui lui sont associées et par la création d'emplois de qualité assortis de droits, y compris en matière de santé et de sécurité, pour les travailleurs de la mer, ainsi que par la sensibilisation à ces droits, pour garantir que le secteur puisse encore attirer de la main d'œuvre; estime, en outre, étant donné que l'économie bleue a été et est traditionnellement fortement dominée par les hommes, ...[+++]

26. is van mening dat om de blauwe economie op een passende manier te ontwikkelen de beroepen die ermee samenhangen moeten worden opgewaardeerd en stabiele banen met rechten, met inbegrip van rechten op het gebied van de gezondheid en de veiligheid voor de werknemers in de maritieme sectoren, moeten worden gecreëerd, en dat meer bewustzijn van deze rechten moet worden tot stand gebracht om ervoor te zorgen dat de sector aantrekkelijk blijft; is daarnaast van mening dat het, aangezien de blauwe economie van oudsher en nog steeds vooral door mannen wordt gedomineerd, nu tijd is voor de EU om te erkennen dat dit het ideale moment is om vro ...[+++]


26. estime que le développement harmonieux de l'économie bleue passe par la dignité des professions qui lui sont associées et par la création d'emplois de qualité assortis de droits, y compris en matière de santé et de sécurité, pour les travailleurs de la mer, ainsi que par la sensibilisation à ces droits, pour garantir que le secteur puisse encore attirer de la main d'oeuvre; estime, en outre, étant donné que l'économie bleue a été et est traditionnellement fortement dominée par les hommes, ...[+++]

26. is van mening dat om de blauwe economie op een passende manier te ontwikkelen de beroepen die ermee samenhangen moeten worden opgewaardeerd en stabiele banen met rechten, met inbegrip van rechten op het gebied van de gezondheid en de veiligheid voor de werknemers in de maritieme sectoren, moeten worden gecreëerd, en dat meer bewustzijn van deze rechten moet worden tot stand gebracht om ervoor te zorgen dat de sector aantrekkelijk blijft; is daarnaast van mening dat het, aangezien de blauwe economie van oudsher en nog steeds vooral door mannen wordt gedomineerd, nu tijd is voor de EU om te erkennen dat dit het ideale moment is om vro ...[+++]


En matière d’information, j’attire en outre encore l’attention sur le fait que le site web de mon administration ( www.handicap.fgov.be ) a le label « anysurfer ».

Op het vlak van informatie vestig ik bovendien nog de aandacht erop dat de website van mijn administratie ( www.handicap.fgov.be ) het anysurfer-label heeft.


En outre, je souhaite encore attirer votre attention sur le fait que les postes diplomatiques ne peuvent délivrer d'office une autorisation de séjour sur base de la cohabitation, étant donné que l'octroi (ou le refus) de cette autorrisation est exclusivement de la compétence de l'Office des étrangers, lequel rectifie dans ce cadre les éventuelles erreurs commises par les postes diplomatiques.

Verder wens ik uw aandacht nog te vestigen op het feit dat de diplomatieke posten niet ambtshalve een machtiging tot verblijf op grond van samenwoonst kunnen uitreiken, aangezien de toekenning (of de weigering) van de machtiging exclusief behoort tot de bevoegdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken, waardoor eventuele fouten begaan door de diplomatieke posten in dit kader worden rechtgezet.


Ma question précédente avait en outre attiré votre attention sur le fait qu'en janvier 2014, Infrabel avait démantelé les aiguillages encore en parfait état de fonctionnement sur la ligne reliant Adinkerke et la frontière française.

In mijn vorige vraag had ik u er tevens attent op gemaakt dat in januari 2014 de toen nog perfect functionerende wissels op de spoorlijn tussen Adinkerke en de grens met Frankrijk werden ontmanteld door Infrabel.


Quant aux pensions, l'honorable membre aura vu que j'attire l'attention sur un certain nombre d'inégalités qui doivent encore être combattues en ce qui concerne l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, entre autres sur le plan de la relation homme-femme.

Wat de pensioenen betreft zal het geachte hebben kunnen lezen dat ik met betrekking tot de Dienst Overzeese Sociale Zekerheid aangeef of er nog een aantal ongelijkheden moeten aangepakt worden, onder andere wat betreft de| man-vrouw verhouding.


47. salue le fait que certains représentants du monde de l'entreprise aient utilisé le sommet Rio+20 des Nations unies dans le but de préconiser une nouvelle convention mondiale sur la responsabilité des entreprises au sein du système de l'ONU; estime que, même si cette convention ne verra probablement pas le jour avant plusieurs années, l'Union devrait participer de façon constructive au débat; estime néanmoins que ces discussions ne doivent pas faire oublier aux décideurs des pouvoirs publics et des entreprises l'urgence de mettre en œuvre les instruments existants en matière de RSE; attire l'attention sur le fait qu' ...[+++]

47. is ingenomen met het feit dat het bedrijfsleven de VN-topconferentie Rio+20 heeft benut om te pleiten voor een nieuwe globale conventie inzake de verantwoordelijkheid van bedrijven binnen het VN-systeem; is van oordeel dat de EU, hoewel het waarschijnlijk nog enkele jaren duurt voordat een dergelijke conventie wordt gerealiseerd, op constructieve wijze aan het debat moet deelnemen; is niettemin van mening dat dergelijke discussies beleidsmakers in de bedrijfs- en overheidswereld er niet van mogen weerhouden dringend over te gaan tot de tenuitvoerlegging van bestaande MVO-instrumenten; vestigt de aandacht op het feit dat er verschi ...[+++]


48. salue le fait que certains représentants du monde de l'entreprise aient utilisé le sommet Rio+20 des Nations unies dans le but de préconiser une nouvelle convention mondiale sur la responsabilité des entreprises au sein du système de l'ONU; estime que, même si cette convention ne verra probablement pas le jour avant plusieurs années, l'Union devrait participer de façon constructive au débat; estime néanmoins que ces discussions ne doivent pas faire oublier aux décideurs des pouvoirs publics et des entreprises l'urgence de mettre en œuvre les instruments existants en matière de RSE; attire l'attention sur le fait qu' ...[+++]

48. is ingenomen met het feit dat het bedrijfsleven de VN-topconferentie Rio+20 heeft benut om te pleiten voor een nieuwe globale conventie inzake de verantwoordelijkheid van bedrijven binnen het VN-systeem; is van oordeel dat de EU, hoewel het waarschijnlijk nog enkele jaren duurt voordat een dergelijke conventie wordt gerealiseerd, op constructieve wijze aan het debat moet deelnemen; is niettemin van mening dat dergelijke discussies beleidsmakers in de bedrijfs- en overheidswereld er niet van mogen weerhouden dringend over te gaan tot de tenuitvoerlegging van bestaande MVO-instrumenten; vestigt de aandacht op het feit dat er verschi ...[+++]


Quant aux pensions, l'honorable membre aura vu que j'attire l'attention sur un certain nombre d'inégalités qui doivent encore être combattues en ce qui concerne l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, entre autres sur le plan de la relation homme-femme.

Wat de pensioenen betreft zal het geachte hebben kunnen lezen dat ik met betrekking tot de Dienst Overzeese Sociale Zekerheid aangeef of er nog een aantal ongelijkheden moeten aangepakt worden, onder andere wat betreft de| man-vrouw verhouding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre encore attirer ->

Date index: 2022-04-11
w