Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre encore quelques propositions " (Frans → Nederlands) :

Il existe en outre encore quelques propositions de nouvelles mesures, qui seront étudiées et, si cela est possible, testées.

Daarnaast zijn er nog enkele voorstellen van nieuwe maatregelen, die verder worden bestudeerd en indien mogelijk worden getest.


Mme Van Hellemont conclut son exposé en formulant encore quelques propositions qui pourraient, selon elle, être utiles dans le cadre de la représentation des hommes et des femmes dans les médias.

Mevrouw Van Hellemont besluit haar bespreking door nog enkele voorstellen te formuleren die volgens haar nuttig zouden kunnen zijn in het kader van het man/vrouw beeld in de media.


Outre les quelques observations qui ont déjà été formulées à ce sujet lors de l'examen du texte, le Conseil d'Etat relève encore, uniquement à titre d'exemple, ce qui suit : - du point de vue de la langue - l'article 14, § 1, 7°, en projet, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 (article 4 du projet) présente une discordance entre les textes français et néerlandais : le texte français fait état de « un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément », alors qu'il est question dans le texte néerlandais de « een `accord de branche' afgeleverd door en overeenkomstig » ; - ...[+++]

Naast de enkele opmerkingen die ter zake reeds zijn gemaakt bij het onderzoek van de tekst, wijst de Raad van State louter bij wijze van voorbeeld nog op het volgende: - taalkundig: - het ontworpen artikel 14, § 1, 7°, van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 (artikel 4 van het ontwerp) vertoont een discordantie tussen de Franse en de Nederlandse tekst: in de Franse tekst wordt gewag gemaakt van "un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément", terwijl in de Nederlandse tekst staat te lezen "een `accord de branche' afgeleverd door en overe ...[+++]


En outre il y avait encore quelques factures impayées qui concernaient des doubles enregistrements dans Fedcom ou qui avaient été clôturées de manière incorrecte.

Verder stonden er nog enkele facturen open die dubbele registraties betroffen in Fedcom of die verkeerd werden afgesloten.


L'intervenant souhaiterait livrer encore quelques réflexions au sujet du projet de texte du ministre et formuler quelques propositions en vue de le simplifier.

Spreker heeft vervolgens nog enkele beschouwingen en voorstellen tot vereenvoudiging bij het ontwerp van tekst van de minister.


Outre ces remarques de méthode, M. Van der Meerschen fait encore quelques observations.

Naast de opmerkingen over de methode heeft de heer Van der Meerschen nog enkele dingen vastgesteld.


En outre, on compte encore quelques milliers de dossiers introduits avant le 1er juin 2007 sur la base de l'ancienne procédure, l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.

Ten slotte zijn er nog enkele duizenden dossiers die voor 1 juni 2007 werden ingediend volgens de oude procedure, artikel 9, lid 3, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.


2. Outre quelques corrections qui sembleraient avoir été apportées aux inquiétants problèmes soulevés, dont celui relatif à Google évoqué ci-avant, quelles sont les mesures structurelles qui ont été prises, sont en passe de l'être ou doivent encore être prises pour garantir l'indispensable sécurité et inviolabilité des données détenues par le SPF Finances?

2. Er werden al correcties aangebracht, onder meer in verband met het hoger geschetste probleem met betrekking tot Google. Welke structurele maatregelen werden er genomen, zullen er binnenkort worden genomen of moeten er nog worden genomen om de noodzakelijke veiligheid en onschendbaarheid van de gegevens die in handen zijn van de FOD Financiën, te verzekeren?


Rappelons en outre que la proposition de la Commission sur la révision du règlement financier contient des mesures de simplification encore applicables au PC7, telles que la suppression des comptes porteurs d'intérêts, ainsi que des mesures qui jetteront les bases d'une simplification plus radicale du prochain programme-cadre.

In dit verband wordt er ook aan herinnerd dat het voorstel van de Commissie met betrekking tot de herziening van het financieel reglement van de EU voorstellen voor vereenvoudiging bevat die nog op KP7 moeten worden toegepast, zoals de afschaffing van de rentedragende rekeningen, alsook voorstellen voor maatregelen die de grondslag zullen vormen voor een radicalere vereenvoudiging van het volgende kaderprogramma.


En outre, il faudrait songer à encourager la reconnaissance académique des diplômes et des périodes d'études afin de faciliter la mobilité des étudiants et des chercheurs; - proposera d'étendre le système général de reconnaissance des diplômes aux professions qui ne sont pas encore couvertes; - présentera des propositions visant à résoudre les problèmes fiscaux des travailleurs tirant parti de la libre circulation, et notamment des travailleurs frontaliers, afin de garantir l'égalité de trai ...[+++]

Daarnaast dienen maatregelen te worden overwogen ter bevordering van de academische erkenning van diploma's en studieperiodes, ten einde de mobiliteit van studenten en onderzoekers te vergemakkelijken; - voorstellen het algemeen systeem van erkenning van diploma's uit te breiden tot beroepen die nog niet hieronder vallen; - voorstellen doen om de fiscale problemen op te lossen van werknemers die van het vrije verkeer gebruik maken, in het bijzonder grensgangers, met als doel gelijke behandeling te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre encore quelques propositions ->

Date index: 2023-03-22
w