Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre immédiatement signalé » (Français → Néerlandais) :

Tout vol est en outre immédiatement signalé à la police.

Bij diefstal wordt bovendien onmiddellijk aangifte gedaan bij de politie.


En outre, il est expressément prévu que l'auditeur, lors de l'examen d'une demande d'avis dans le mois, signale immédiatement au fonctionnaire délégué ou au délégué du ministre les formalités qui, à son estime, restent à accomplir;

De enige bedoeling is geen tijd te verliezen. Tevens is uitdrukkelijk bepaald dat de auditeur bij het onderzoek van een aanvraag van een advies binnen een maand de afgevaardigde ambtenaar of de afgevaardigde van de minister onmiddellijk wijst op de vormvereisten die naar zijn mening nog moeten worden vervuld;


En outre, pour limiter, dans toute la mesure du possible, les dommages pouvant être causés aux autres prestataires de services de paiement et aux systèmes de paiement, tels qu'une perturbation majeure d'un système de paiement, ainsi qu'aux utilisateurs, il est essentiel d'imposer aux prestataires de services de paiement l'obligation de signaler immédiatement les incidents de sécurité majeurs à l'Autorité bancaire européenne, qui devrait publier un rapport annuel sur la sécurité des services de paiement numériques dans l'Union .

Teneinde voorts te garanderen dat schade voor andere betalingsdienstaanbieders en betalingssystemen, zoals een omvangrijke verstoring van een betalingssysteem, en voor gebruikers zoveel mogelijk wordt beperkt, is het van wezenlijk belang dat betalingsdienstaanbieders de verplichting hebben om onverwijld belangrijke veiligheidsincidenten te melden aan de Europese Bankautoriteit, die jaarlijks een verslag moet publiceren over de veiligheid van de digitale betalingsdiensten in de Unie .


En outre, pour limiter, dans toute la mesure du possible, les dommages pouvant être causés aux autres prestataires de services de paiement et aux systèmes de paiement, tels qu'une perturbation majeure d'un système de paiement, ainsi qu'aux utilisateurs, il est essentiel d'imposer aux prestataires de services de paiement l'obligation de signaler immédiatement à l'Autorité bancaire européenne les incidents de sécurité majeurs .

Teneinde voorts te garanderen dat schade voor andere betalingsdienstaanbieders en betalingssystemen, zoals een omvangrijke verstoring van een betalingssysteem, en voor gebruikers zoveel mogelijk wordt beperkt, is het van wezenlijk belang dat betalingsdienstaanbieders de verplichting hebben om onverwijld belangrijke veiligheidsincidenten te melden aan de Europese Bankautoriteit.


En outre, pour limiter, dans toute la mesure du possible, les dommages pouvant être causés aux autres prestataires de services de paiement et aux systèmes de paiement, tels qu'une perturbation majeure d'un système de paiement, ainsi qu'aux utilisateurs, il est essentiel d'imposer aux prestataires de services de paiement l'obligation de signaler immédiatement à l'Autorité bancaire européenne les incidents de sécurité majeurs.

Teneinde voorts te garanderen dat schade voor andere betalingsdienstaanbieders en betalingssystemen, zoals een omvangrijke verstoring van een betalingssysteem, en voor gebruikers zoveel mogelijk wordt beperkt, is het van wezenlijk belang dat betalingsdienstaanbieders de verplichting hebben om onverwijld belangrijke veiligheidsincidenten te melden aan de Europese Bankautoriteit.


En outre, pour limiter, dans toute la mesure du possible, les dommages pouvant être causés aux autres prestataires de services de paiement et aux systèmes de paiement, tels qu'une perturbation majeure d'un système de paiement, ainsi qu'aux utilisateurs, il est essentiel d'imposer aux prestataires de services de paiement l'obligation de signaler immédiatement les incidents de sécurité majeurs à l'Autorité bancaire européenne, qui devrait publier un rapport annuel sur la sécurité des services de paiement numériques dans l'Union.

Teneinde voorts te garanderen dat schade voor andere betalingsdienstaanbieders en betalingssystemen, zoals een omvangrijke verstoring van een betalingssysteem, en voor gebruikers zoveel mogelijk wordt beperkt, is het van wezenlijk belang dat betalingsdienstaanbieders de verplichting hebben om onverwijld belangrijke veiligheidsincidenten te melden aan de Europese Bankautoriteit, die jaarlijks een verslag moet publiceren over de veiligheid van de digitale betalingsdiensten in de Unie.


En outre, pour limiter, dans toute la mesure du possible, les dommages pouvant être causés aux autres prestataires de services de paiement et aux systèmes de paiement, tels qu’une perturbation majeure d’un système de paiement, ainsi qu’aux utilisateurs, il est essentiel d’imposer aux prestataires de services de paiement l’obligation de signaler immédiatement à l’Autorité bancaire européenne les incidents de sécurité majeurs.

Teneinde voorts te garanderen dat schade voor andere betalingsdienstaanbieders en betalingssystemen, zoals een omvangrijke verstoring van een betalingssysteem, en voor gebruikers zoveel mogelijk wordt beperkt, is het van wezenlijk belang dat betalingsdienstaanbieders de verplichting hebben om onverwijld belangrijke veiligheidsincidenten te melden aan de Europese Bankautoriteit.


À cette fin il existe, outre le marquage qui peut être mis en place immédiatement, diverses possibilités à plus longue échéance comme l'appel électronique (e-call) qui consiste en l'envoi automatique d'un signal du véhicule vers le poste de secours en cas d'accident, ou une banque de données centralisée dans laquelle les données techniques d'un véhicule seraient conservées, quel qu'en soit le propriétaire, et que les secours pourra ...[+++]

Daarvoor zijn er naast aanvankelijk te gebruiken aanduidingen op langere termijn verschillende mogelijkheden, zoals e-call (automatisch signaal dat het voertuig afgeeft bij ongevallen) of een centrale databank, waarin de technische gegevens van een voertuig -ongeacht de bezitter- worden opgeslagen die door de reddingsdiensten bij ongevallen kunnen worden geraadpleegd.


Il est tenu de signaler immédiatement son absence au greffier du Comité et, outre l'envoi du certificat du médecin au Centre médical dont il dépend, le membre du personnel avertira le greffier.

Het personeelslid moet zijn afwezigheid onmiddellijk melden aan de griffier van het Comité. Hij moet het attest van de geneesheer aan het medisch centrum waarvan hij afhangt opsturen en de griffier verwittigen.


Il est signalé que : - par semaine environ 7.500 communications téléphoniques sont traitées, ainsi qu'environ 1.800 fax et lettres; - la grande majorité des communications concerne des demandes de renseignements portant sur la date et le montant du paiement, le contenu de l'extrait de compte, et cetera; - la clientèle dispose en outre de la possibilité de se présenter aux guichets de l'office à Bruxelles (environ 8.000 personnes en mai et environ 7.900 personnes en juin) ainsi qu'aux permanences en province, où des agents de l'ONVA grâce à leur terminal, peuvent ...[+++]

Op te merken valt : - ongeveer 7.500 telefoonoproepen worden per week verwerkt, alsmede ongeveer 1.800 telefaxen en brieven; - de overgrote meerderheid van de telefoonoproepen heeft betrekking op inlichtingen in verband met het tijdstip en het bedrag van de uitbetalingen, de inhoud van het rekeninguittreksel, enzovoort; - het kliënteel beschikt bovendien over de mogelijkheid om zich, hetzij aan de loketten van de rijksdienst te Brussel aan te bieden (ongeveer 8.000 personen in mei en ongeveer 7.900 personen in juni), hetzij zich te richten tot de personeelsleden van de RJV, die in verschillende provinciesteden zitdagen houden en die, d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre immédiatement signalé ->

Date index: 2023-10-14
w