Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre informer l'honorable » (Français → Néerlandais) :

En outre, l'honorable membre doit être informé que, sur base des informations présentes dans la BNG, il n'est pas possible de transmettre des données fiables et utilisables sur les victimes.

Verder deel ik het geachte lid mee dat het op basis van de informatie aanwezig in de ANG onmogelijk is betrouwbare en bruikbare slachtoffergegevens te verstrekken.


En outre, l'honorable membre doit être informé que, sur base des informations présentes dans la BNG, il n'est pas possible de transmettre des données fiables sur les victimes.

Verder dien ik het geachte lid er op te wijzen dat het op basis van de informatie aanwezig in de ANG niet mogelijk is om betrouwbare slachtoffergegevens te verstrekken.


J'informe en outre l'honorable membre que la conduite en état d'ivresse ou dans un état analogue résultant notamment de l'emploi de drogues ou de médicaments est déjà punissable sur la base de l'article 35 de la législation sur la circulation routière.

Tevens kan ik het geachte lid nog melden dat het rijden in staat van dronkenschap of in een soortgelijke staat tengevolge van het gebruik van verdovende of hallucinatieverwekkende middelen of medicijnen reeds gestraft kan worden op basis van artikel 35 van de wetgeving op het wegverkeer.


2. Outre les mesures destinées aux start-up (tax shelter, exonération des cotisations sociales patronales sur le premier emploi, etc.), j'informe l'honorable membre qu'une série de mesures de soutien aux secteurs à forte intensité de main d'oeuvre, où sont actives de nombreuses PME, (horeca, construction, etc.), ont été discutées avec l'ensemble des partenaires sociaux.

2. Naast de maatregelen voor start-ups (taxshelter, vrijstelling van de patronale sociale bijdragen bij de eerste aanwerving, etc.), informeer ik het geachte lid over een serie van ondersteuningsmaatregelen voor de sectoren met een hoge arbeidsintensiteit, waarin vele kmo's actief zijn (horeca, bouw, etc.), waarover gediscussieerd is met het geheel aan sociale partners.


Je peux en outre informer l'honorable membre que le nouveau mode du travail s'étend de plus en plus au sein de l'administration fédérale et que le nombre de personnes qui le pratiquent a décuplé au cours des cinq dernières années.

Ik kan het geachte lid nog mededelen dat het nieuwe werken zich meer en meer doorzet binnen de federale overheid en dat het aantal mensen dat er gebruik van maakt in de laatste vijf jaar vertienvoudigd is.


Je souhaite en outre informer l'honorable membre que l'Afrique-centrale reste une région importante et que la Défense continuera à évaluer ses efforts.

Tevens wil ik het geachte lid erop wijzen dat Centraal-Afrika een belangrijke regio blijft, en dat Defensie zijn inspanningen in deze regio blijvend zal evalueren.


Outre le fait que ce n'est pas à l'honorable ministre mais uniquement au Sénat qu'il appartient de juger si une question parlementaire est recevable ou non selon le règlement du Sénat, il est très curieux que l'honorable ministre invoque une telle excuse pour un des trois organismes mais pas pour les deux autres, bien que la même information ait été demandée pour les trois.

Benevens het feit dat het niet aan de geachte minister toekomt te oordelen of een vraag van een parlementslid volgens het reglement van de Senaat ontvankelijk is of niet, maar enkel aan de Senaat, is het hoogst merkwaardig dat ze een dergelijk excuus inroept voor één van de drie instellingen, maar niet voor de twee andere, hoewel voor de drie instellingen exact hetzelfde werd gevraagd.


En outre, je peux informer lhonorable membre que le jugement de la cour d’appel de Bruxelles du 29 septembre dernier ne concerne que la recevabilité de l’action des appelants.

Bovendien kan ik het geachte lid informeren dat de uitspraak van het hof van beroep van Brussel van 29 september jongstleden enkel de ontvankelijkheid van de vordering van de appellanten betreft.


En outre, il est rappelé à lhonorable membre que la comparaison entre le nombre d’informations reçues et le nombre de comptes déjà connus de l’Administration fiscale belge ne peut être opérée pour des raisons évidentes, liées à la quantité de travail qu’une telle recherche pourrait générer.

Daarenboven wordt het geacht lid eraan herinnerd dat de vergelijking tussen het aantal ontvangen inlichtingen en het aantal reeds bij de Belgische fiscale administratie gekende rekeningen niet kan uitgevoerd worden omwille van voor de hand liggende redenen, die nauw samenhangen met de hoeveelheid werk dat zo’n onderzoek zou veroorzaken.


Je demanderai en outre à l'Institut de me faire rapport de ses investigations en la matière, et je ne manquerai pas de communiquer à l'honorable membre toute information utile relative à ce rapport de l'IBPT.

Bovendien zal ik het Instituut vragen om aan mij verslag uit te brengen over zijn onderzoek ter zake en ik zal niet nalaten om het geacht lid alle nuttige informatie mee te delen in verband met dat verslag van het BIPT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre informer l'honorable ->

Date index: 2024-12-11
w