Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre le fait que des demandes nous parviendront encore " (Frans → Nederlands) :

Outre le fait que des demandes nous parviendront encore et le traitement rapide de celles-ci, cela dépendra aussi beaucoup de la complexité des demandes et du fait que des expertises médicales seront souvent indispensables pour identifier précisément les causes, les circonstances et les conséquences d’un dommage.

Naast het aantal aanvragen die nog zullen binnenkomen en de vlotte behandeling ervan, hangt immers veel af van de complexiteit van de aanvragen en het feit dat medische expertises vaak onmisbaar zullen zijn om nauwkeurig de oorzaken, omstandigheden en gevolgen van de schade te identificeren.


Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possi ...[+++]

Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]


Le demandeur peut en outre prévoir des comparateurs supplémentaires, tels que des lignées génétiquement modifiées parentales simples ou des lignées génétiquement modifiées contenant une sous-combinaison d’événements de transformation empilés ayant fait l’objet d’une demande, ou encore des produits de ségrégation négative dérivés ...[+++]

Bovendien kunnen als aanvullende comparators genetisch gemodificeerde lijnen met één ouderplant of met een subcombinatie van de gecombineerde transformatiestappen waarvoor een aanvraag is ingediend, dan wel van deze genetisch gemodificeerde lijnen afgeleide negatieve segreganten worden bijgevoegd.


Si l'organisateur n'a pas encore le même nombre de places d'accueil disposant d'un agrément ou d'un certificat de contrôle que le nombre pour lequel il demande une subvention, la demande peut en outre uniquement être faite si une demande d'un agrément ou d'un certificat de contrôle, selon la subvention, est introduite pour le mê ...[+++]

Als de organisator nog niet hetzelfde aantal opvangplaatsen met een erkenning of attest van toezicht heeft als waarvoor hij een subsidie aanvraagt, kan de aanvraag bovendien alleen gedaan worden als er gelijktijdig voor hetzelfde aantal opvangplaatsen een aanvraag van een erkenning of een attest van toezicht, naargelang de subsidie, wordt ingediend.


Nous constatons en outre que cette lenteur dans le traitement des dossiers fait que certaines demandes justifiées, qui répondent aux critères légaux fixés ainsi qu'à un réel besoin d'assurer une distribution efficace des médicaments, ne peuvent pas être traitées en raison de certaines autres demandes totalement injustifiées, qui ne remplissent aucun critère légal applicable en la matière.

Door deze zeer trage manier van dossierbehandeling stellen wij bovendien vast dat bepaalde verantwoorde aanvragen, welke beantwoorden aan de vooropgestelde wettelijke criteria en welke ook daadwerkelijk beantwoorden aan een bestaande publieke behoefte teneinde een efficiënte geneesmiddelenbedeling te verzekeren, uitgesloten worden van enige behandeling door andere totaal niet-verantwoorde aanvragen, welke niet ...[+++]


Outre la formulation de la demande (celle-ci peut également être faite oralement par l'enfant lui-même ou, le cas échéant, formulée par écrit par ses parents), nous maintenons à l'égard des mineurs les dispositions de l'article 3 de la loi applicables aux majeurs.

Behoudens wat betreft de formulering van het verzoek (dat ook mondeling door het kind zelf geformuleerd kan worden of in voorkomend geval door de ouders schriftelijk), behouden wij ook ten aanzien van kinderen de bepalingen voor meerderjarigen, zoals die opgenomen zijn in het huidig artikel 3.


Outre la formulation de la demande (celle-ci peut également être faite oralement par l'enfant lui-même ou, le cas échéant, formulée par écrit par ses parents), nous maintenons à l'égard des mineurs les dispositions de l'article 3 de la loi applicables aux majeurs.

Behoudens wat betreft de formulering van het verzoek (dat ook mondeling door het kind zelf geformuleerd kan worden of in voorkomend geval door de ouders schriftelijk), behouden wij ook ten aanzien van kinderen de bepalingen voor meerderjarigen, zoals die opgenomen zijn in het huidig artikel 3.


Outre la formulation de la demande (celle-ci peut également être faite oralement par l'enfant lui-même ou, le cas échéant, formulée par écrit par ses parents), nous maintenons à l'égard des mineurs les dispositions de l'article 3 de la loi applicables aux majeurs.

Behoudens wat betreft de formulering van het verzoek (dat ook mondeling door het kind zelf geformuleerd kan worden of in voorkomend geval door de ouders schriftelijk), behouden wij ook ten aanzien van kinderen de bepalingen voor meerderjarigen, zoals die opgenomen zijn in het huidig artikel 3.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]


1. Le premier ministre a rencontré le coordinateur européen pour la lutte contre le terrorisme. Ce dernier a plaidé en faveur d'une large coopération que ce soit avec les autres États européen dans le cadre d'Europol ou encore avec les États de la rive Sud de la Méditerranée et notamment, le Maroc et la Tunisie. a) A l'échelle européenne, comment pouvons-nous renforcer la coopération au niveau d'Europol entre les différents États? b) Qu'est-ce-qui a déjà été mis en place dans ce cadre? c) Quelles sont les demandes d'aide faites par les pays méditerranéens et quel type de coopérations pouvons-nous mettre en place? d) Quel type de collaborations pouvons-nous intensifier?

1. Tijdens zijn ontmoeting met de eerste minister pleitte de coördinator voor terrorismebestrijding voor een brede samenwerking, met de andere EU-lidstaten in het kader van Europol, maar ook met de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, namelijk Marokko en Tunesië. a) Hoe kunnen wij de samenwerking tussen de verschillende EU-lidstaten via Europol versterken? b) Wat is er wat dat betreft al verwezenlijkt? c) Om welke steun vragen de mediterrane landen en welke samenwerkingsprojecten kunnen er worden opgezet? d) Welke vormen van samenwerking zouden wij nog verder kunnen uitbouwen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre le fait que des demandes nous parviendront encore ->

Date index: 2023-12-14
w