Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre le projet de loi déjà mentionné " (Frans → Nederlands) :

Au cours de la période considérée, outre le projet de loi déjà mentionné, relatif au contentieux en matière fiscale (18), quatre autres projets ont été soumis à deux reprises à la commission en vue d'obtenir une prolongation du délai d'examen du Sénat : il s'agit du projet de loi portant des dispositions budgétaires et diverses (19) (do c. Chambre, nº 1585-1, 97/98, doc. Sénat, nº 1-1067/1), du projet de loi relative à la classification et aux habilitations de sécurité (20) (do c. Chambre, nº 1193-1, 96/97, doc. Sénat, nº 1-1011/1), et des projets de loi précités relatifs aux consultations populaires communale et provinciale.

Naast het hiervoor reeds vermelde wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen (18) werden tijdens de onderzochte periode nog vier andere ontwerpen tweemaal aan de commissie voorgelegd voor verlenging van de onderzoekstermijn van de Senaat : het wetsontwerp houdende budgettaire en diverse bepalingen (19) (Stuk Kamer, nr. 1585-1, 97/98, Stuk Senaat, nr. 1-1067/1), het wetsontwerp betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen (20) (Stuk Kamer, nr. 1193-1, 96/97, Stuk Senaat, nr. 1-1011/1), en de hiervoor vermelde wetsontwerpen betreffende de gemeentelijke en de provinciale volksraadpleging.


Outre les projets de loi déjà déposés, cinq nouveaux projets de loi devront encore être déposés au Sénat prochainement. Ils concernent les accords conclus avec Anguilla, les îles Vierges britanniques, Montserrat, les îles Turks et Caicos et les îles Caymans.

Naast de reeds ingediende wetsontwerpen, dienen er nog vijf nieuwe wetsontwerpen bij de Senaat eerstdaags te worden ingediend voor de overeenkomsten met Anguilla, de Britse Maagdeneilanden, Monserrat, de Turks en Caicos eilanden en de Cayman-eilanden.


Outre les projets de loi déjà déposés, cinq nouveaux projets de loi devront encore être déposés au Sénat prochainement. Ils concernent les accords conclus avec Anguilla, les îles Vierges britanniques, Montserrat, les îles Turks et Caicos et les îles Caymans.

Naast de reeds ingediende wetsontwerpen, dienen er nog vijf nieuwe wetsontwerpen bij de Senaat eerstdaags te worden ingediend voor de overeenkomsten met Anguilla, de Britse Maagdeneilanden, Monserrat, de Turks en Caicos eilanden en de Cayman-eilanden.


En outre, un projet de loi portant dispositions diverses en matière de santé (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, Doc 54K1161) vient d'être approuvé par les commissions des Affaires sociales et Santé publique de la Chambre et prévoit dans ses articles 18 et 19, des mesures portant sur la transparence financière des soins de santé.

Bovendien werd een ontwerp van wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (Parl. St., Kamer, 2014-2015, Doc 54K1161) goedgekeurd door de commissies voor de Sociale Zaken en Volksgezondheid van de Kamer, die in de artikelen 18 en 19 maatregelen voorziet betreffende de financiële transparantie van de geneeskundige verzorging.


En outre, le projet de loi à l'examen a déjà été adopté à la Chambre des représentants, si bien qu'il aurait déjà été parfaitement possible de procéder à une estimation des frais de personnel.

Bovendien is voorliggend ontwerp reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers goedgekeurd, zodat een raming van personeelskosten reeds perfect mogelijk zou zijn geweest.


Outre l'article 37 de la Constitution, le préambule du projet d'arrêté royal mentionne l'article 31 de la loi du 22 mai 2003 "portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral" reproduit ci-dessus.

In de aanhef van het ontwerp van koninklijk besluit wordt niet alleen artikel 37 van de Grondwet vermeld, maar ook artikel 31 van de wet van 22 mei 2003 'houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat', dat hierboven is weergegeven.


Outre les projets déjà mentionnés, je veille à ce que la BCE n'ait de cesse de travailler à l'amélioration de son fonctionnement et à la qualité des données y inscrites.

Naast de reeds aangehaalde projecten zorg ik ervoor dat de KBO zich verder inzet om haar werking en de kwaliteit van de opgenomen gegevens te verbeteren.


4. Outre une réaction plus efficace de la police des frontières turque, comme déjà mentionné plus haut, mon objectif est de collaborer encore plus étroitement afin d'être au courant le plus rapidement possible des retours de combattants.

4. Naast een efficiëntere reactie van de Turkse grenspolitie, zoals hierboven reeds vermeld werd, wil ik nog nauwer samenwerken, om zo snel mogelijk op de hoogte te zijn van de terugkeer van strijders.


4. D'autres mesures fédérales d'aide à la RD sont-elles prévues, outre les avantages fiscaux déjà mentionnés, au bénéfice des entreprises?

4. Bestaan naast de voormelde belastingvoordelen nog andere federale maatregelen ter ondersteuning van OO door ondernemingen?


Le présent projet de loi ne mentionne en outre pas quelle táche le Service européen pour l'action extérieure doit remplir dans les affaires consulaires.

Daarnaast vermeldt dit wetsontwerp niet welke de taak de Europese dienst voor extern optreden moet vervullen in consulaire zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre le projet de loi déjà mentionné ->

Date index: 2023-03-31
w