Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre les atouts traditionnels tels » (Français → Néerlandais) :

Outre les atouts traditionnels tels qu'un environnement macro-économique stable, il convient de souligner l'importance capitale de l'innovation et de la connaissance, de l'esprit d'entreprise et du développement durable.

Afgezien van traditionele positieve factoren als een stabiel macro-economisch klimaat, moet het grote belang van innovatie en kennis, ondernemerschap en duurzaamheid worden benadrukt.


Outre la coordination «traditionnelle» de projets prioritaires par les coordonnateurs européens, des projets «partant de la base» tournés vers les besoins des entreprises, tels que le fret ferroviaire et les corridors verts, exigent clairement une solide coordination transfrontalière.

Naast de “traditionele” coördinatie van prioritaire projecten via Europese coördinatoren, is er ook duidelijk behoefte aan grensoverschrijdende coördinatie om bedrijfsgerichte “bottom-up”-projecten, zoals goederenvervoer per spoor en groene corridors, te verwezenlijken.


Outre ses missions traditionnelles (lire, écrire, compter..), l'école est de plus en plus sollicitée dans des domaines tels que la santé, la citoyenneté et le respect mutuel.

Behalve voor haar traditionele taken (leren lezen, schrijven, rekenen ..) wordt op de school almaar vaker een beroep gedaan in domeinen zoals gezondheid, burgerzin en wederzijds respect.


Outre ses missions traditionnelles (lire, écrire, compter, ...), l'école est de plus en plus sollicitée dans des domaines tels que la santé, la citoyenneté et le respect mutuel.

Behalve voor haar traditionele taken (leren lezen, schrijven, rekenen ..) wordt op de school almaar vaker een beroep gedaan in domeinen zoals gezondheid, burgerzin en wederzijds respect.


Outre ses missions traditionnelles (lire, écrire, compter..), l'école est de plus en plus sollicitée dans des domaines tels que la santé, la citoyenneté et le respect mutuel.

Behalve voor haar traditionele taken (leren lezen, schrijven, rekenen ..) wordt op de school almaar vaker een beroep gedaan in domeinen zoals gezondheid, burgerzin en wederzijds respect.


Outre ses missions traditionnelles (lire, écrire, compter, ...), l'école est de plus en plus sollicitée dans des domaines tels que la santé, la citoyenneté et le respect mutuel.

Behalve voor haar traditionele taken (leren lezen, schrijven, rekenen ..) wordt op de school almaar vaker een beroep gedaan in domeinen zoals gezondheid, burgerzin en wederzijds respect.


4) Outre les secteurs traditionnels et les thèmes tels que l’agriculture, les infrastructures, les soins de santé, l’enseignement, la protection sociale, la bonne gouvernance, l'énergie, etc., l'accent est particulièrement mis dans le cadre des négociations relatives à l'IDA 17 sur la maximisation de l'impact du développement, sur les États fragiles et en conflit, sur le « genre », le changement climatique et la croissance inclusive.

4) Naast de traditionele sectoren en thema’s zoals landbouw, infrastructuur, gezondheidszorg, onderwijs, sociale bescherming, goed bestuur, energie, enz., wordt in het kader van de IDA17 onderhandelingen speciaal de nadruk gelegd op het maximaliseren van de ontwikkelingsimpact, fragiele en conflictstaten, “gender”, klimaatverandering en inclusieve groei.


Outre les atouts traditionnels tels qu'un environnement macro-économique stable, il convient de souligner l'importance capitale de l'innovation et de la connaissance, de l'esprit d'entreprise et du développement durable.

Afgezien van traditionele positieve factoren als een stabiel macro-economisch klimaat, moet het grote belang van innovatie en kennis, ondernemerschap en duurzaamheid worden benadrukt.


En outre, il convient de distinguer le cas où des moyens sont offerts par les opérateurs de systèmes ou de réseaux de télécommunication ou informatiques en vue de faciliter l'achat de biens ou de services numériques tels que des sonneries téléphoniques, de la musique ou des journaux sous format numérique venant s'ajouter aux services vocaux traditionnels et à la distribution de ceux-ci vers ...[+++]

Voorts moet een onderscheid gemaakt worden wanneer het gaat om middelen aangeboden door telecommunicatie-, IT- of netwerkexploitanten ter vergemakkelijking van de aankoop van digitale goederen of diensten zoals ringtones, muziek of digitale kranten, naast traditionele voice-diensten en de distributie daarvan naar digitale toestellen.


Outre les facteurs traditionnels tels que le manque de capital-risque, le refus du risque ou les tracasseries administratives, l'investissement dans les techniques relevant de l'écotechnologie est limité parce que les prix pratiqués sur le marché ne rétribuent pas correctement les bonnes performances du point de vue de l'environnement.

Naast traditionele factoren zoals een tekort aan risicodragend kapitaal, het vermijden van risico's en een teveel aan bureaucratische voorschriften, worden investeringen in milieutechnologie ook gehinderd door het feit dat de marktprijzen geen adequate beloning vormen voor goede milieuprestaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre les atouts traditionnels tels ->

Date index: 2024-01-06
w