Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre les facteurs déjà mentionnés " (Frans → Nederlands) :

Outre les projets déjà mentionnés, je veille à ce que la BCE n'ait de cesse de travailler à l'amélioration de son fonctionnement et à la qualité des données y inscrites.

Naast de reeds aangehaalde projecten zorg ik ervoor dat de KBO zich verder inzet om haar werking en de kwaliteit van de opgenomen gegevens te verbeteren.


Outre les facteurs déjà mentionnés au point 20, les éléments suivants revêtent une importance particulière pour la Commission lorsqu'elle doit déterminer si un système donné de rabais conditionnels risque d'entraîner une éviction anticoncurrentielle et, par conséquent doit s'inscrire parmi ses priorités en matière d'application.

Naast de reeds in punt 20 genoemde factoren, zijn de volgende factoren voor de Commissie van bijzonder belang wanneer zij moet bepalen of een bepaalde regeling met voorwaardelijke kortingen kan resulteren in concurrentieverstorende afscherming en dus onder de handhavingsprioriteiten van de Commissie valt.


4. Outre une réaction plus efficace de la police des frontières turque, comme déjà mentionné plus haut, mon objectif est de collaborer encore plus étroitement afin d'être au courant le plus rapidement possible des retours de combattants.

4. Naast een efficiëntere reactie van de Turkse grenspolitie, zoals hierboven reeds vermeld werd, wil ik nog nauwer samenwerken, om zo snel mogelijk op de hoogte te zijn van de terugkeer van strijders.


4. D'autres mesures fédérales d'aide à la RD sont-elles prévues, outre les avantages fiscaux déjà mentionnés, au bénéfice des entreprises?

4. Bestaan naast de voormelde belastingvoordelen nog andere federale maatregelen ter ondersteuning van OO door ondernemingen?


Outre le président qui n'a pas rempli le tableau, déjà mentionné ci-avant, les candidats n'ayant pas déposé de déclaration ne sont pas mentionnés dans les rapports d'une circonscription pour le Liberaal Appel, la Belgische Unie et l'UFE et, dans le rapport d'une autre circonscription pour le MR, un candidat suppléant est omis.

Naast de voorzitter die tabel I niet invulde, hiervoor al vermeld, ontbreken in één van de verslagen met betrekking tot het Liberaal Appel, de Belgische Unie en de UFE de kandidaten die geen aangifte hebben ingediend en in een verslag over de MR ontbreekt een kandidaat-opvolger.


Outre le président qui n'a pas rempli le tableau, déjà mentionné ci-avant, les candidats n'ayant pas déposé de déclaration ne sont pas mentionnés dans les rapports d'une circonscription pour le Liberaal Appel, la Belgische Unie et l'UFE et, dans le rapport d'une autre circonscription pour le MR, un candidat suppléant est omis.

Naast de voorzitter die tabel I niet invulde, hiervoor al vermeld, ontbreken in één van de verslagen met betrekking tot het Liberaal Appel, de Belgische Unie en de UFE de kandidaten die geen aangifte hebben ingediend en in een verslag over de MR ontbreekt een kandidaat-opvolger.


Ainsi, outre les problèmes déjà mis en évidence lors de l'examen des divers articles de la proposition de loi, il y lieu, à titre d'exemple, de mentionner les articles suivants :

Zo dient, naast de problemen waarop reeds is gewezen tijdens het onderzoek van de verschillende artikelen van het wetsvoorstel, bij wijze van voorbeeld op het volgende te worden gewezen :


En outre, les Bahamas entretiennent des liens étroits avec les États-Unis et sont membres de quelques organisations internationales dont l'Organisation des Nations unies (ONU), le Commonwealth et surtout le Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements déjà mentionné ci-avant.

Tevens hebben de Bahama's nauwe banden met de Verenigde Staten en zijn de Bahama's lid van enkele internationale organisaties waaronder de Verenigde Naties (VN), het Gemenebest der Naties en in het bijzonder het hierboven vermelde Mondiaal Forum inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen.


3. Outre les éventuels problèmes de qualité de produit déjà mentionnés ci-dessus qui devraient pouvoir être encadrés soit via une autorisation préalable de mise sur le marché soit via une procédure de certification, le plus grand danger est l’utilisation de ce type d’applicatifs à des fins indirectes de promotion de produits spécifiques, y compris médicamenteux.

3. Andere dan mogelijke kwaliteitsproblemen van het product, die hierboven al werden vermeld, zouden kunnen worden aangepakt ofwel via een voorafgaande vergunning voor het in de handel brengen ofwel via een certificeringsprocedure, is het grootste gevaar het gebruik van dergelijke software applicaties voor onrechtstreekse promotiedoeleinden van specifieke producten, inclusief geneesmiddelen.


Outre les données chiffrées quantitatives, le plan d'action mentionne que la violence basée sur le genre doit faire l'objet d'une enquête permanente, afin de mieux identifier les causes sous-jacentes et les conséquences de la violence basée sur le genre, le profil de l'auteur, l'évolution du nombre de plaintes recueillies, ainsi que l'efficacité des mesures, les facteurs de protection et le degré et les causes de la récidive.

Naast kwantitatieve cijfergegevens, staat er in het actieplan dat er blijvend onderzoek naar gendergerelateerd geweld moet gebeuren om een beter beeld te krijgen van de onderliggende oorzaken en de gevolgen van gendergerelateerd geweld, van het daderprofiel, van de evolutie van het aantal ontvangen klachten, alsook van de doeltreffendheid van de maatregelen, de protectieve factoren en recidivegraad en -oorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre les facteurs déjà mentionnés ->

Date index: 2021-03-13
w