Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre les observateurs qui pourront accéder librement " (Frans → Nederlands) :

Tout au long du mois de septembre, à l'occasion des Journées européennes du patrimoine, des millions de personnes pourront accéder librement, dans 50 pays, à des milliers de sites et monuments, dont beaucoup sont habituellement fermés au public.

In het kader van de jaarlijkse Europese Open Monumentendagen hebben miljoenen bezoekers in vijftig landen de hele maand september vrije toegang tot duizenden historische en culturele bezienswaardigheden, waarvan vele doorgaans voor het publiek gesloten zijn.


Tout au long du mois de septembre, à l'occasion des Journées européennes du patrimoine, une initiative annuelle commune de la Commission européenne et du Conseil de l'Europe, des millions de personnes pourront accéder librement, dans 50 pays, à des milliers de sites historiques et culturels rarement ouverts sinon.

Miljoenen bezoekers hebben de hele maand september in 50 landen vrije toegang tot duizenden historische en culturele bezienswaardigheden die doorgaans gesloten zijn, in het kader van de jaarlijkse Europese erfgoeddagen, een gezamenlijk initiatief van de Europese Commissie en de Raad van Europa.


Les autorités marocaines sont invitées à autoriser les journalistes, les organisations humanitaires, les députés européens et les observateurs indépendants à accéder librement au Sahara occidental.

De Marokkaanse autoriteiten worden opgeroepen om vrije toegang te verlenen tot de Westelijke Sahara aan journalisten, humanitaire organisaties, Europarlementsleden en onafhankelijke waarnemers.


Outre les exigences d’information sur les produits à fournir conformément au point 3.1 de la présente annexe ou au point 3.1 de l’annexe II du règlement (CE) no 244/2009, à compter de l’étape 1, les fabricants de lampes à LED destinées à remplacer les lampes fluorescentes sans ballast intégré publient un avertissement, sur des sites web auxquels le public peut accéder librement et sous toute autre forme qu’ils considèrent appropriée, indiquant que l’ef ...[+++]

In aanvulling op de in punt 3.1 van deze bijlage of punt 3.1 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 244/2009 vastgestelde productinformatie-eisen moeten fabrikanten van ledlampen die fluorescentielampen zonder geïntegreerde ballast vervangen vanaf fase 1 het publiek op een vrij toegankelijke website en op elke andere manier die zij passend achten ervoor waarschuwen dat het totale energierendement en de totale lichtverspreiding van elke installatie met dergelijke lampen bepaald worden door het ontwerp van de installatie.


Le développement du secteur local de la pêche bénéficie d'une très grande attention étant donné que, outre les observateurs qui pourront accéder librement aux navires, les armateurs communautaires des chalutiers de fond seront tenus de constituer les équipages pour moitié avec des marins locaux, ce qui, à moyen terme, aura des conséquences importantes sur le développement du secteur local de la pêche, étant donné également que les infrastructures portuaires, notamment dans la région de Maputo et de Beira, verront leur utilisation facilitée.

(b) Er wordt ten zeerste rekening gehouden met de lokale visserijsector, want naast de waarnemers die de schepen vrij mogen betreden, zijn de communautaire reders van de trawlers verplicht om er voor te zorgen dat de helft van de bemanning bestaat uit lokale zeelieden, wat samen met het ter beschikking stellen van de haveninfrastructuur, vooral in het gebied van Maputo en Beira, op middellange termijn een grote invloed zal hebben op het ontwikkelen van de lokale visserij en de plaatselijke industrie.


7. invite instamment les autorités chinoises à permettre aux experts des droits de l'homme des Nations unies et aux autres observateurs indépendants d'accéder librement au Tibet afin qu'ils puissent enquêter sur la situation sur place;

7. dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan mensenrechtendeskundigen van de VN en erkende internationale NGO's onbelemmerde toegang tot Tibet te verlenen, opdat zij de situatie daar kunnen onderzoeken;


4. invite instamment les autorités chinoises à permettre aux experts des droits de l'homme des Nations unies et aux autres observateurs indépendants d'accéder librement au Tibet afin qu'ils puissent enquêter sur la situation sur place;

4. vraagt de Chinese autoriteiten met aandrang om de mensenrechtendeskundigen van de VN en andere onafhankelijke waarnemers onbeperkt toegang tot Tibet te verlenen, zodat zij de situatie daar kunnen onderzoeken;


1. invite instamment les autorités chinoises à permettre aux experts des droits de l'homme des Nations unies et aux autres observateurs indépendants d'accéder librement au Tibet afin qu'ils puissent enquêter sur la situation sur place;

1. vraagt de Chinese autoriteiten met aandrang om de mensenrechtendeskundigen van de VN en andere onafhankelijke waarnemers onbeperkt toegang tot Tibet te verlenen, zodat zij de situatie daar kunnen onderzoeken;


En outre, les sept membres du Comité pourront, par l'intermédiaire des responsables d'activités d'audit interne de chacun des Services pour lesquels le Comité est compétent, accéder aux compte-rendus qui retracent les activités de cette structure de suivi des risques, et ainsi exercer leur mission de façon encore plus éclairée.

Bovendien zullen de zeven leden van het comité, via de verantwoordelijken voor de activiteiten van interne audit van elk van de diensten waarvoor het comité bevoegd is, toegang krijgen tot de verslagen over de activiteiten van deze opvolgingsstructuur van risico's en zo hun opdracht in een nog beter licht kunnen uitoefenen.


En outre, le Conseil a demandé qu'une réponse positive soit apportée d'urgence au CICR, qui demande à pouvoir accéder librement aux lieux de détention en Tchétchénie.

Voorts wijst de Raad erop dat dringend positief moet worden gereageerd op het verzoek van het ICRK om vrije toegang tot de gedetineerden in Tsjetsjenië.


w