Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre les projets déjà mentionnés " (Frans → Nederlands) :

Outre les projets déjà mentionnés, je veille à ce que la BCE n'ait de cesse de travailler à l'amélioration de son fonctionnement et à la qualité des données y inscrites.

Naast de reeds aangehaalde projecten zorg ik ervoor dat de KBO zich verder inzet om haar werking en de kwaliteit van de opgenomen gegevens te verbeteren.


Comme signalé dans le Livre Blanc, déjà mentionné, lorsque de nouveaux projets de route sont examinés, une étude d'impact sur la sécurité doit être réalisée pour vérifier que les projets n'ont pas d'effets négatifs en matière de sécurité dans la zone considérée.

Zoals in voornoemd Witboek wordt aangegeven dient bij het onderzoek naar nieuwe wegprojecten een studie naar de impact op de veiligheid te worden verricht om na te gaan of de projecten geen negatieve effecten hebben voor de veiligheid in het desbetreffende gebied.


20.1. Les articles 53 et 54 du projet correspondent dans une large mesure aux articles 12/3 et 12/4, en projet, du projet d'arrêté royal sur lequel le Conseil d'Etat, section de législation, a donné le 23 mars 2017 l'avis 61.030/1, qui est déjà mentionné dans la note de bas de page 1.

20.1. De artikelen 53 en 54 van het ontwerp stemmen in belangrijke mate overeen met de ontworpen artikelen 12/3 en 12/4 van het ontwerp van koninklijk besluit waarover de Raad van State, afdeling Wetgeving, op 23 maart 2017 het reeds in voetnoot 1 vermelde advies 61.030/1 uitbracht.


5° le formulaire est accompagné d'une liste de projets déjà exécutés, mentionnant par projet la composition et l'expertise de l'équipe de projet ;

5° bij het standaardaanvraagformulier is een lijst gevoegd van de al uitgevoerde projecten, gekoppeld aan de samenstelling en expertise van de betrokken projectteams;


Néanmoins, outre la création d'une autorité nationale de sûreté ferroviaire et la définition d'infrastructures critiques (deux projets déjà menés à bien et qui doivent participer à renforcer la sécurisation des Chemins de fer belges), un screening des fonctions les plus sensibles est en cours de discussion en concertation avec le ministre de l'Intérieur et comme préconisé par le premier ministre.

Naast de oprichting van een Nationale Spoorveiligheidsoverheid en de bepaling van kritieke infrastructuren (dit zijn twee projecten die reeds gefinaliseerd zijn en die moeten bijdragen tot een verhoogde beveiliging van de Belgische spoorwegen), wordt er in overleg met de minister van Binnenlandse Zaken, en zoals vooropgesteld door de eerste minister, evenwel gesproken over een screening van de meest gevoelige functies.


En outre, je souhaite également mentionner le projet des SARC que j'espère pleinement mettre en pratique avant la fin de cette législature, afin d'assurer un accueil multidisciplinaire aux victimes de violence sexuelle.

Daarnaast wil ik ook het project van de SARC's vermelden, waarbij ik, voor het einde van deze legislatuur, hoop te komen tot een volledige uitrol van de SARC's waar een multidisciplinaire opvang voor slachtoffers van seksueel geweld verzekerd wordt.


4. Outre une réaction plus efficace de la police des frontières turque, comme déjà mentionné plus haut, mon objectif est de collaborer encore plus étroitement afin d'être au courant le plus rapidement possible des retours de combattants.

4. Naast een efficiëntere reactie van de Turkse grenspolitie, zoals hierboven reeds vermeld werd, wil ik nog nauwer samenwerken, om zo snel mogelijk op de hoogte te zijn van de terugkeer van strijders.


4. D'autres mesures fédérales d'aide à la RD sont-elles prévues, outre les avantages fiscaux déjà mentionnés, au bénéfice des entreprises?

4. Bestaan naast de voormelde belastingvoordelen nog andere federale maatregelen ter ondersteuning van OO door ondernemingen?


«La Communauté européenne déclare que les États membres cités ci-après ne peuvent recourir aux procédures visées à l’article 6, paragraphe 2, et à l’article 11: l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne et la Slovénie, outre les trois États déjà mentionnés à l’annexe IX de la convention.

„De Europese Gemeenschap verklaart dat de in artikel 6, punt 2, en artikel 11 bedoelde procedures niet kunnen worden ingeroepen in de volgende lidstaten: Estland, Letland, Litouwen, Polen en Slovenië, naast de drie lidstaten die reeds zijn vermeld in bijlage IX bij het verdrag.


Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.

Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op kruissnelheid zal komen en in 2008 zal worden voltooid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre les projets déjà mentionnés ->

Date index: 2024-08-13
w