Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La juridiction peut ordonner qu'il soit passé outre

Vertaling van "outre peut-être aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren


la juridiction peut ordonner qu'il soit passé outre

de rechter kan bevelen,dat de tenuitvoerlegging wordt voortgezet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, il faudra aussi créer bon nombre de nouveaux sites de petite et moyenne taille.

Daarnaast zullen er talloze middelgrote en kleine sites bij komen.


En outre, il est aussi prévu que les mesures provisoires et conservatoires cessent de produire leurs effets si le détenteur du secret d'affaires n'introduit pas une procédure judiciaire au fond dans un délai déterminé.

Bovendien wordt ook voorzien dat de voorlopige en conservatoire maatregelen ophouden gevolg te hebben wanneer de houder van het bedrijfsgeheim geen gerechtelijke procedure ten gronde inleidt binnen een welbepaalde termijn.


En outre, OiRA peut aussi servir à la prise de décisions d'actions préventives et à l'établissement d'un plan d'action "créé sur mesure".

Daarnast kan de OIRA ook dienstig zijn bij het nemen van beslissingen rond preventieve acties en het opstellen van een 'op maat gemaakt' actieplan.


- En outre, il existe aussi un détecteur de fumée (le Fire Angel Wi-Safe 2) qui, par l'intermédiaire d'un réseau sans fil, peut être connecté à une plaque vibratoire spéciale et à un flash lumineux.

- Er bestaat daarnaast ook een rookmelder (de Fire Angel Wi-Safe 2) die via een draadloos netwerk kan gekoppeld worden met een speciale trilplaat en een lichtflits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- On vérifie si et comment les images des deux sites de caméras ANPR en service sur l'autoroute E313 à Geel (entraxes et surcharge, BK 38,5 et 39,3) peuvent également être visionnées dans le Limbourg; pour ce faire, il faudra aussi que l'AWV mette d'abord en oeuvre un programme de conversion, mais des accords devront en outre être conclus aussi bien avec la police fédérale d'Anvers qu'avec la police locale Geel/ Laakdal/ Meerhout.

- Er wordt nagegaan of en hoe de beelden van de twee in gebruik zijnde ANPR-camerasites op de autosnelweg E313 te Geel (tussenafstanden en overgewicht, kmp 38.5 en 39.3) eveneens in Limburg kunnen worden bekeken; ook hiervoor is het door AWV te realiseren conversieprogramma een eerste vereiste maar er dienen tevens afspraken te worden gemaakt met zowel de federale politie Antwerpen als de lokale politie Geel/ Laakdal/ Meerhout.


En outre, il convient aussi de rappeler l'article 114, paragraphe 3, qui prévoit un "niveau de protection élevé" pour les actes portant sur la santé, la sécurité, la protection de l'environnement et la protection des consommateurs.

Bovendien moet worden bedacht dat de Commissie volgens artikel 114, lid 3, bij maatregelen in verband met gezondheid, veiligheid en bescherming van milieu en consument van een "hoog beschermingsniveau" moet uitgaan.


En outre, il fallait aussi plus de fonds et, surtout, plus de fonds privés. Cette faiblesse-là demeure; elle n’est pas due qu’à la crise, mais aussi au fait que, très franchement, certains instruments tels que les initiatives technologiques conjointes laissent à désirer.

Er was ook meer financiering nodig, vooral vanuit de particuliere sector. Dit laatste is nog steeds een zwak punt, niet alleen als gevolg van de crisis maar ook omdat instrumenten zoals de gezamenlijke technologie-initiatieven (GTI's) eenvoudigweg nog verbeterd kunnen worden.


En outre, il existe aussi des dispositions particulières applicables à des denrées alimentaires spécifiques.

Bovendien bestaat een aantal specifieke voorschriften die van toepassing zijn op specifieke levensmiddelen.


En outre, je voudrais aussi rappeler à la Commission et au Conseil ma demande les invitant à traiter à l’échelle internationale la violence à l’égard des femmes dans la dimension des violations des droits de l’homme à caractère sexiste, en particulier dans le contexte des accords d’association bilatéraux et des accords commerciaux internationaux en vigueur ou en cours de négociation, comme l’évoque également mon rapport sur les féminicides, je tiens aussi à demander à la commissaire si elle peut être un peu plus concrète à ce sujet.

Verder wil ik de Commissie en de Raad ook herinneren aan mijn verzoek om geweld tegen vrouwen in de genderdimensie van mensenrechtenschendingen internationaal aan te pakken, met name in het kader van de bilaterale associatieovereenkomsten en internationale handelsovereenkomsten die gesloten en in voorbereiding zijn. Dit is ook beschreven in mijn verslag over vrouwenmoord en ik wil de commissaris vragen of ze hierover iets concreter kan zijn.


La directive s’attache aussi en particulier à attirer l’attention des États membres sur le fait que l’élimination des désavantages auxquels les femmes sont confrontées n’est possible que si les gouvernements assument un rôle actif. En outre, il faut aussi que les institutions démocratiques suivent les efforts des gouvernements à cet égard.

Ook worden de lidstaten er in de richtlijn speciaal op gewezen dat aan de benadeling van vrouwen alleen een einde kan worden gemaakt als op regeringsniveau de nodige actie ondernomen wordt en als er democratische instellingen ingesteld worden die toezicht houden op de inspanningen van de overheid op dit gebied.




Anderen hebben gezocht naar : outre peut-être aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre peut-être aussi ->

Date index: 2022-09-15
w