Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre plus loin » (Français → Néerlandais) :

En outre, la DG REGIO a effectué des audits plus succincts de projets relevant des articles 7 et 10 (voir plus loin).

DG Regionaal Beleid verrichtte ook een aantal kortere controlebezoeken in het kader van artikel 7 en 10 (zie hieronder).


Outre les satellites de télécommunications et d'observation déjà utilisés actuellement à des fins de sécurité, il est nécessaire d'aller plus loin dans le domaine de la surveillance, du positionnement et de la navigation ainsi que de la synchronisation et des communications, du renseignement sur les transmissions, de l'alerte précoce et de la surveillance de l'espace, afin de réaliser les objectifs de l'UE et de ses États membres en matière de sécurité.

Naast de telecommunicatie- en observatiesatellieten die reeds voor veiligheidsdoeleinden worden gebruikt, zijn verdere ontwikkelingen nodig op het gebied van wereldwijde monitoring, plaatsbepaling, navigatie en tijdsbepaling en communicatie, signaalherkenning, vroegtijdige waarschuwing en bewaking vanuit de ruimte, om te voldoen aan de veiligheidsdoelstellingen van de EU en haar Lidstaten.


Le chapitre sur la citoyenneté européenne va en outre plus loin que le traité sur l'Union européenne.

Het hoofdstuk over het « Europees burgerschap » gaat bovendien verder dan het EU-verdrag.


La proposition de loi à l'examen entraînera la perte de certains moyens surtout pour la Reine Fabiola. Elle va en outre plus loin que ce qui était prévu en la matière dans la loi-programme de 2012.

Met het wetsvoorstel verliest vooral Koningin Fabiola bepaalde middelen en gaat men verder dan hetgeen hieromtrent in de programmawet van 2012 werd voorzien.


Le personnel administratif compte en outre plus de 8.000 collaborateurs et l’on dénombre pas loin de 15.500 ordinateurs pour soutenir le travail judiciaire.

Daarnaast telt het administratief personeel meer dan 8.000 medewerkers en zijn er bijna 15.500 computers om het gerechtelijk werk te ondersteunen.


En outre le processus de Kimberley (PK), ainsi que les représentants de la société civile locale, ont constaté en novembre 2011 que les violences qui avaient marqué la zone de Marange en 2008, et qui étaient à la base de l’ajout de l’entité ZMDC sur la liste des sanctions, étaient du passé et que l’exploitation du diamant dans cette zone se faisait conformément aux règles du PK (voir plus loin).

Het Kimberley Proces en de vertegenwoordigers van het plaatselijk maatschappelijk middenveld, hebben in november 2011 vastgesteld dat de gewelddadigheden die de Marange zone in 2008 hadden geraakt en die aan de basis lagen van het toevoegen van de ZMDC entiteit op de lijst van sancties, verleden tijd zijn en dat de exploitatie van de diamant in deze zone conform de regels van het KP gebeurd.


Un peu plus loin, je lis également : « En outre, en ce qui concerne les médias online, l’EU Pledge ne s’appliquait à l’origine qu’à la publicité internet sur les sites de tiers.

Even verder lees ik: " Bovendien was de EU Pledge rond online media aanvankelijk alleen van toepassing op reclame op websites van derden.


En outre, il convient d’indiquer expressément que les États membres devraient pouvoir aller plus loin, par exemple, en élargissant les obligations de transparence, ou en permettant ou en imposant aux pouvoirs adjudicateurs ou aux entités adjudicatrices de vérifier que des sous-traitants ne se trouvent pas dans l’une quelconque des situations qui justifieraient l’exclusion d’opérateurs économiques.

Voorts moet uitdrukkelijk worden bepaald dat de lidstaten een stap verder moeten kunnen gaan, bijvoorbeeld door méér verplichtingen inzake transparantie op te leggen of door aanbestedende diensten of aanbestedende instanties in staat te stellen, c.q. ertoe te verplichten na te gaan of een van de onderaannemers zich in een situatie bevindt die aanleiding zou kunnen geven tot uitsluiting van ondernemers.


En outre, les chefs de gouvernement ont la possibilité d'aller plus loin et de modifier des domaines soumis actuellement à l'unanimité. À l'avenir, la décision ne peut être prise qu'à la majorité, et il est passé outre à la décision des autres pays.

Bovendien krijgen de staatshoofden de mogelijkheid nog verder te gaan en wijzigingen aan te brengen op terreinen waarvoor thans eenparigheid van stemmen vereist is, zodat voor dergelijke besluiten in de toekomst alleen stemming bij meerderheid nodig is, waardoor andere landen moeten zwichten.


En outre, l'adhésion à cette convention nous permettrait d'aller encore plus loin dans la mise en oeuvre concrète d'une Europe sans violence à l'égard des femmes et sans violence domestique.

De toetreding tot die conventie zou ons ook de kans hebben gegeven om nog verder te gaan inzake de concrete opbouw van een Europa zonder geweld tegen vrouwen en zonder huiselijk geweld.




D'autres ont cherché : outre     des audits plus     nécessaire d'aller plus     d'aller plus loin     outre plus loin     compte en outre     outre plus     dénombre pas loin     voir plus     peu plus     peu plus loin     pouvoir aller plus     aller plus loin     possibilité d'aller plus     d'aller encore plus     encore plus loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre plus loin ->

Date index: 2024-09-10
w