Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre quelle chambre connaît » (Français → Néerlandais) :

Il détermine en outre quelle chambre connaît des affaires en langue allemande ou des affaires bilingues et en fixe la composition.

Het bepaalt tevens welke kamer kennis neemt van zaken in het Duits of van tweetalige zaken alsook hun samenstelling.


Chaque chambre connaît, en outre, selon la répartition qui en est faite par le premier président, des autres affaires dont les juridictions du travail prennent connaissance en vertu de dispositions légales ou réglementaires relatives à des matières visées ou non par les articles 578 à 583 du Code judiciaire.

Daarenboven neemt elke kamer kennis van andere zaken waarvan de arbeidsgerechten kennis nemen krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen betreffende aangelegenheden die al dan niet vermeld zijn in de artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk Wetboek, conform de toebedeling door de eerste voorzitter.


Le secrétaire d'État affirme en outre être en désaccord complet avec le point de vue adopté par certains députés durant les discussions à la Chambre des représentants et selon lequel la loi doit prévoir clairement quelle peine sera associée par le juge à quelle forme de fraude.

De staatssecretaris verklaart het bovendien totaal niet eens te zijn met de stelling die door sommige volksvertegenwoordigers werd ingenomen tijdens de besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers dat in de wet duidelijk moet worden bepaald welke strafmaat de rechter zal verbinden aan welke vorm van fraude.


« La chambre qui connaît de l'appel d'un jugement rendu dans un litige portant sur les matières visées à l'article 582, 8º, est composée, outre le président, d'un conseiller social nommé au titre d'employeur ou de travailleur indépendant et d'un conseiller social nommé au titre d'ouvrier ou d'employé».

« De kamer die kennis neemt van hoger beroep tegen een vonnis dat is uitgesproken in een geschil betreffende de aangelegenheden bedoeld in artikel 582, 8º, is buiten de voorzitter, samengesteld uit een raadsheer in sociale zaken benoemd als werkgever of als zelfstandige en een raadsheer in sociale zaken benoemd als arbeider of als bediende».


Le secrétaire d'État affirme en outre être en désaccord complet avec le point de vue adopté par certains députés durant les discussions à la Chambre des représentants et selon lequel la loi doit prévoir clairement quelle peine sera associée par le juge à quelle forme de fraude.

De staatssecretaris verklaart het bovendien totaal niet eens te zijn met de stelling die door sommige volksvertegenwoordigers werd ingenomen tijdens de besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers dat in de wet duidelijk moet worden bepaald welke strafmaat de rechter zal verbinden aan welke vorm van fraude.


« La chambre qui connaît de l'appel d'un jugement rendu dans un litige portant sur les matières visées à l'article 582, 8º, est composée, outre le président, d'un conseiller social nommé au titre d'employeur ou de travailleur indépendant et d'un conseiller social nommé au titre d'ouvrier ou d'employé».

« De kamer die kennis neemt van hoger beroep tegen een vonnis dat is uitgesproken in een geschil betreffende de aangelegenheden bedoeld in artikel 582, 8º, is buiten de voorzitter, samengesteld uit een raadsheer in sociale zaken benoemd als werkgever of als zelfstandige en een raadsheer in sociale zaken benoemd als arbeider of als bediende».


La première chambre connaît en outre des demandes de conciliation visées à l'article 731 du Code judiciaire.

De eerste kamer neemt bovendien ook kennis van de in artikel 731 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde verzoeken tot minnelijke schikking.


Chaque chambre connaît, en outre :

De kamers nemen daarenboven kennis :


Chaque chambre connaît, en outre, selon la répartition qui en est faite par le président du tribunal, des autres affaires dont les juridictions du travail prennent connaissance en vertu des dispositions légales ou réglementaires relatives à des matières visées ou non par les articles 578 à 583 du Code judiciaire.

Daarenboven neemt elke kamer, overeenkomstig de verdeling gedaan door de voorzitter van de rechtbank kennis van de andere zaken waarvan de arbeidsgerechten kennis nemen krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende aangelegenheden die al dan niet genoemd zijn in de artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk Wetboek.


Chaque chambre connaît en outre, eu égard à sa composition et à sa compétence matérielle telle que déterminée par le présent arrêté royal, et selon la distribution qui en est faite par le président du tribunal :

Ieder kamer neemt bovendien kennis, rekening houdend met haar samenstelling en haar materiële bevoegdheid zoals bepaald bij huidig koninklijk besluit, en overeenkomstig de verdeling gedaan door de voorzitter van de rechtbank :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre quelle chambre connaît ->

Date index: 2021-11-09
w