Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre un chapitre distinct " (Frans → Nederlands) :

Le rapport susvisé comportera en outre un chapitre distinct consacré au suivi du respect des dispositions de la présente loi concernant le détournement de l'équipement concerné à l'intérieur des pays de destination et le respect de la clause de non-réexportation.

In bedoeld verslag zal ook een afzonderlijk hoofdstuk gewijd worden aan de opvolging van de naleving van de bepalingen in deze wet omtrent de afwending binnen het land van bestemming en de naleving van de clausule van niet-wederuitvoer.


Le rapport susvisé comportera en outre un chapitre distinct consacré au suivi du respect des dispositions du présent décret concernant le détournement des produits liés à la défense concernés à l'intérieur des pays de destination et le respect de la clause de non-réexportation.

Het bovenvermeld verslag zal bovendien een apart hoofdstuk bevatten dat besteed is aan de monitoring van de naleving van de bepalingen van dit decreet betreffende de verduistering van de betrokken defensiegerelateerde producten binnen het land van bestemming en de naleving van de clausule van niet-wederuitvoer.


Il est suggéré de consacrer un chapitre distinct à cette question, chapitre qui trouverait sa place soit avant l'actuel chapitre 3, soit dans les dispositions de la proposition consacrées au jugement, voire dans les articles 7 et 7bis du Code pénal.

Voorgesteld wordt deze aangelegenheid te behandelen in een afzonderlijk hoofdstuk, dat ofwel vóór het huidige hoofdstuk 3 komt te staan, ofwel in de bepalingen van het voorstel die het vonnis betreffen, ofwel in de artikelen 7 en 7bis van het Strafwetboek.


Dans la logique des subdivisions proposées, n'aurait-il pas fallu prévoir un chapitre distinct comprenant l'article 699, chapitre qui aurait pu être intitulé « Des sanctions » ?

Had er logischerwijze niet een apart hoofdstuk voor artikel 699 moeten worden ingevoegd, onder het opschrift « Sancties » ?


Dans la logique des subdivisions proposées, n'aurait-il pas fallu prévoir un chapitre distinct comprenant l'article 699, chapitre qui aurait pu être intitulé « Des sanctions » ?

Had er logischerwijze niet een apart hoofdstuk voor artikel 699 moeten worden ingevoegd, onder het opschrift « Sancties » ?


Outre les chapitres « marques » et « dessins ou modèles », un chapitre contenant des dispositions communes a été inséré.

Naast de hoofdstukken « merken » en « tekeningen of modellen », wordt er een hoofdstuk opgenomen met gemeenschappelijke bepalingen.


Art. 40. Le plan de politique sportive complémentaire est un chapitre distinct du plan de politique sportive de la VGC. Dans ce chapitre, au moins les quatre chapitres de fond doivent être définis de manière globale, conformément à l'article 15 du décret, pour les communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui n'ont pas présenté un plan communal de politique sportive aux fins de subventionnement ou un plan de politique sportive qui ne répond pas aux critères prévus.

Art. 40. Het aanvullend sportbeleidsplan is een afzonderlijk hoofdstuk in het sportbeleidsplan van de VGC. In dat hoofdstuk moeten voor de gemeenten van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, die geen gemeentelijk sportbeleidsplan indienen voor subsidiëring of een sportbeleidsplan hebben ingediend dat niet voldoet aan de gestelde criteria, minstens de vier inhoudelijke hoofdstukken, overeenkomstig artikel 15 van het decreet, globaal worden omschreven.


considérant que l'objectif recherché peut, en effet, être également atteint si l'on impose, d'une part, aux entreprises l'obligation de prévoir, pour l'assurance-protection juridique, un contrat distinct ou un chapitre distinct dans une police unique et si on les soumet, d'autre part, à l'obligation soit d'adopter une gestion distincte pour la branche « protection juridique », soit de confier la gestion des sinistres de la branche « protection juridique » à une entreprise juridiquement distinct ...[+++]

Overwegende dat het gestelde doel immers ook kan worden bereikt door, enerzijds, de ondernemingen de verplichting op te leggen om voor de rechtsbijstandverzekering te voorzien in een afzonderlijke overeenkomst of een afzonderlijk hoofdstuk in de polis, en, anderzijds, hen te verplichten ofwel een gescheiden beheer voor de rechtsbijstandverzekering in te voeren, ofwel de schaderegeling in de branche van de rechtsbijstandverzekering toe te vertrouwen aan een rechtens zelfstandige maatschappij, dan wel de voor rechtsbijstand verzekerde het recht te verlenen zijn advocaat te kiezen zodra hij van rechtswege de bijstand van de verzekeraar kan ...[+++]


Il est fait mention de cette entreprise dans le contrat distinct ou le chapitre distinct visé au paragraphe 1.

Deze onderneming wordt vermeld in de afzonderlijke overeenkomst of het afzonderlijke hoofdstuk bedoeld in lid 1.


1. La garantie « protection juridique » doit faire l'objet d'un contrat distinct de celui établi pour les autres branches ou d'un chapitre distinct d'une police unique avec indication du contenu de la garantie « protection juridique » et, si l'État membre le requiert, de la prime correspondante.

1. Voor de rechtsbijstandverzekering moet een afzonderlijke overeenkomst worden opgemaakt, die los staat van overeenkomsten die andere branches betreffen, of moet in de polis een afzonderlijk hoofdstuk worden opgenomen waarin de inhoud van de rechtsbijstandsdekking en, indien de Lid-Staat zulks verlangt, de daarmee overeenkomende premie worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre un chapitre distinct ->

Date index: 2023-09-18
w