Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre été suffisamment bien » (Français → Néerlandais) :

Cela étant dit, la Belgique est, proportionnellement à son chiffre de population, un des pays ayant le plus grand nombre de pharmacies d'officines, et celles-ci ont en outre été suffisamment bien réparties géographiquement par la loi de répartition.

Ondertussen is België één van de landen met het grootst aantal officina-apotheken in verhouding tot het bevolkingsaantal, die door de spreidingswet ook voldoende geografisch verspreid zijn.


Cela étant dit, la Belgique est, proportionnellement à son chiffre de population, un des pays ayant le plus grand nombre de pharmacies d'officines, et celles-ci ont en outre été suffisamment bien réparties géographiquement par la loi de répartition.

Ondertussen is België één van de landen met het grootst aantal officina-apotheken in verhouding tot het bevolkingsaantal, die door de spreidingswet ook voldoende geografisch verspreid zijn.


En outre, la certitude, bien que hautement souhaitable, s'accompagne parfois d'une rigidité excessive; or, le droit doit savoir s'adapter aux changements de situation [...].

Bovendien gaat zekerheid, hoewel ten zeerste gewenst, soms gepaard met overdreven starheid; het recht moet zich echter kunnen aanpassen aan veranderde situaties [...].


En outre, il semble bien que le SEDEE doive faire face à un manque d'effectifs (comme ailleurs à la Défense).

Naar verluidt heeft DOVO voorts te kampen met een tekort aan personeel (net als andere diensten van Defensie).


2. a) Dans la négative, la Belgique a-t-elle trouvé un parraineur, un partenaire ou une ONG partenaire qui soit en mesure de reprendre le laboratoire? b) Des candidats intéressés disposent-ils en outre de suffisamment de laborantins pour pourvoir le laboratoire en personnel? c) La Commission européenne a également dégagé des moyens pour la lutte contre Ebola.

2. a) Indien niet, heeft België een sponsor, partner of ngo-partner gevonden die het labo kan overkopen? b) Zijn er geïnteresseerde kandidaten die bovendien over voldoende laboranten beschikken om het labo te bemannen? c) Ook de Europese Commissie heeft middelen vrijgemaakt voor de strijd tegen Ebola.


En outre, il ne s'agit pas ici de déterminer s'il nage mieux ou moins bien que les autres (comparatif), mais s'il nage suffisamment bien pour satisfaire aux objectifs d'apprentissage fixés (par rapport à une certaine norme).

Bovendien, hierbij gaat het er niet om om na te gaan of hij beter of minder goed zwemt dan anderen (vergelijkend), maar of hij in voldoende mate zwemt zoals vooropgesteld in de leerdoelstellingen (ten opzicht van een bepaalde norm).


En outre, une personne bien connue de la région verviétoise, récemment victime d'un malaise cardiaque à Welkenraedt, a couru un risque important de par son transfert d'office à l'hôpital d'Eupen alors qu'il aurait du être transporté immédiatement vers un hôpital suffisamment équipé, à Liège dans le cas d'espèce.

Bovendien heeft iemand die goed gekend is in Verviers en omstreken en die onlangs in Welkenraedt het slachtoffer werd van een hartziekte, een groot risico gelopen doordat hij overgebracht werd naar het ziekenhuis van Eupen, terwijl hij onmiddellijk naar een voldoende uitgerust ziekenhuis had moeten worden vervoerd, meer bepaald naar een Luiks ziekenhuis.


D'après la Cour européenne, les normes en question doivent en outre être suffisamment accessibles à l'intéressé (le texte doit donc être connu de lui et être compréhensible) et l'intéressé doit en outre pouvoir prévoir quelles seront, pour lui, les conséquences de ce texte.

De betrokken normen moeten volgens het Europees Hof bovendien voldoende toegankelijk zijn voor de betrokkene (de betrokkene moet de tekst kennen en begrijpen) en de betrokkene moet bovendien de consequenties van die tekst kunnen voorzien voor zichzelf.


En outre, cette attestation soit certifie que le bien immobilier est conforme à la législation nationale, soit précise les aspects qui ne sont pas conformes et dont la rectification est prévue par le bénéficiaire final dans le cadre du projet; b) les biens immobiliers n'ont pas été achetés grâce à une subvention de l'Union européenne avant le démarrage du projet; c) les biens immobiliers seront utilisés exclusivement aux fins énoncées dans le projet; seule est éligible la part de l'achat du bien immobilier correspondant à une utilisation réelle/effecti ...[+++]

Bovendien verklaart dit bewijs ofwel dat het onroerend goed in overeenstemming is met de nationale voorschriften, ofwel geeft het de punten aan die niet conform zijn en waarvan de rectificatie door de eindbegunstigde is gepland in het kader van het project; b) het onroerend goed mag niet met een subsidie van de Europese Unie zijn aangekocht vóór aanvang van het project; c) het onroerend goed mag alleen worden gebruikt voor het doel van het project; alleen het deel van de aankoop van het onroerend goed dat daadwerkelijk voor het project wordt gebruikt, is subsidiabel; d) alleen het deel van de afschrijvingen dat overeenstemt met de du ...[+++]


Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins deux ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenan ...[+++]

Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 3600 uur omvat en waarvoor het bezit is vereist van een opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger zoals bedoeld in artikel 106, § 1, va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre été suffisamment bien ->

Date index: 2022-08-19
w