Art. 2. Les partenaires sociaux de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Commu
nauté germanophone, soucieux de permettre la transition professionnelle des aides ménager(e)s ayant réussi la formation d'aide familial(e) dans le cadre du financement par le Fonds Maribel Social, (maribel social et fiscal), ou dans le cadre d'une formation qualifiante reconnue par la Communauté française, ou les Régions wallonne et bruxelloise, ou la Communauté germanophone ou la Communauté flamande, décident que sans préjudice de l'application de la
...[+++]convention collective de travail 35, ces aides ménager(e)s seront engagé(e)s, prioritairement, dès qu'un poste d'aide familial(e) est ouvert.Art. 2. De sociale partners van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, besluiten om de professionele overgang mogelijk te maken van de huishoudhelp(st)ers die geslaagd zijn voor de opleiding van gezinshelp(st)er in het kader van de financiering door het Sociale Maribelfonds, (sociale en fiscale maribel), of in het kader van een kwalificatieopleiding die erkend is door de Franse Gemeenschap, of de Waalse en Brusselse Gewesten, of de Duitstalige Gemeenschap of de Vlaamse Gemeenschap dat zonder afbreuk te doen aan de toepassing van co
...[+++]llectieve arbeidsovereenkomst 35, deze huishoudhelp(st)ers bij voorrang zullen worden indienstgenomen, zodra een betrekking van gezinshelp(st)er vacant is.