Art. 8. Dans le même arrêté, il est inséré un article 9 rédigé comme suit : « Par dérogation à l'article 5, l, de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, il est permis aux avions de tourisme de survoler à basse altitude la réserve uniquement dans les phases de décollage ou d'atterrissage».
Art. 8. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 9, luidend als volgt : " In afwijking van artikel 5, 1, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, mogen de sportvliegtuigen het reservaat op lage hoogte overvliegen enkel tijdens de opstijg- of landingsfases" .