Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jour bancaire ouvrable
Jour ouvrable
Jour ouvrable BCN
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Travail des jours fériés
Travail des jours non ouvrables
Travail du dimanche

Vertaling van "ouvrable pour lequel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]




jour ouvrable BCN

werkdag van een nationale centrale bank


Jour ouvrable BCN

Werkdag van een nationale centrale bank




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« jour ouvrable presté » : chaque jour ouvrable pour lequel est due une rémunération;

"gepresteerde werkdag" : elke werkdag waarvoor een bezoldiging verschuldigd is;


b) " jour ouvrable presté " : chaque jour ouvrable pour lequel est due une rémunération;

b) " gepresteerde werkdag " : elke dag waarvoor een verloning verschuldigd is;


Elle est accompagnée de l'indication du délai de huit jours ouvrables dans lequel une réclamation écrite doit parvenir au service chargé de la gestion des ressources humaines qui en accuse réception.

Deze klacht gaat gepaard met de aanwijzing van de termijn van acht werkdagen waarbinnen een schriftelijke klacht moet aankomen bij de dienst die instaat voor het beheer van de human ressources, die vervolgens ontvangst ervan bevestigt.


« Il faut entendre par : a) « jour ouvrable » : chaque jour de la semaine, y compris les jours fériés, à l'exception du samedi et du dimanche; b) « jour ouvrable presté » : chaque jour ouvrable pour lequel est due une rémunération; c) « calendrier de travail » : le nombre de jours ouvrables à prester dans un mois.

« Wordt verstaan onder : a) « werkdag » : elke dag, feestdagen inbegrepen, uitgezonderd zaterdagen en zondagen; b) « gepresteerde werkdag » : elke dag waarvoor een bezoldiging verschuldigd is; c) « werkschema » : het aantal te presteren werkdagen in een maand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Exemple : le travailleur qui a effectué des prestations de travail au cours du mois d'août 2014, qu'il ait ou non reçu le paiement de sa rémunération provisoire, recevra, le 12 septembre 2014 au plus tard, l'éventuel solde positif qui lui est dû, en tenant compte des données connues par la STIB au 31 août 2014.] Art. 4. Moment du paiement de la rémunération 4.1. Paiement de la rémunération provisoire La rémunération provisoire des travailleurs est payée au plus tard le dernier jour ouvrable du mois de travail, qui est précédé par un jour ouvrable pour lequel le paiement est prévu.

[Voorbeeld : de werknemer die in augustus 2014 gewerkt heeft, ontvangt uiterlijk op 12 september 2014, ongeacht of hij zijn voorlopig loon al dan niet ontvangen heeft, het hem eventueel nog verschuldigde positieve loonsaldo, rekening houdend met de gegevens die bij de MIVB bekend zijn op 31 augustus 2014.] Art. 4. Tijdstip van betaling van het loon 4.1. Betaling van het voorlopige loon De betaling van het voorlopige loon van de werknemers gebeurt uiterlijk op de laatste werkdag, voorafgegaan door een werkdag, van de werkmaand waarop de betaling betrekking heeft.


b) « jour ouvrable presté » : chaque jour ouvrable pour lequel est due une rémunération;

b) " gepresteerde werkdag" : elke dag waarvoor een bezoldiging verschuldigd is;


b) " jour ouvrable presté " : chaque jour ouvrable pour lequel est due une rémunération;

b) " gepresteerde werkdag " : elke dag waarvoor een verloning verschuldigd is;


2. La Commission communique par écrit ses constatations ainsi que les documents pertinents à l’État membre concerné et fixe un délai maximal de dix jours ouvrables dans lequel l’État membre doit démontrer que la pêcherie peut être exploitée en toute sécurité.

2. De Commissie stelt de betrokken lidstaat schriftelijk van haar bevindingen en de documentatie ter zake in kennis en geeft hem niet meer dan tien werkdagen de tijd om aan te tonen dat de betrokken visbestanden veilig kunnen worden geëxploiteerd.


2. La Commission communique par écrit ses constatations à l’État membre concerné et fixe un délai maximal de quinze jours ouvrables dans lequel l’État membre doit démontrer que la pêcherie peut être exploitée en toute sécurité.

2. De Commissie stelt de betrokken lidstaat schriftelijk van haar bevindingen in kennis en geeft hem niet meer dan 15 werkdagen de tijd om aan te tonen dat de betrokken visbestanden veilig kunnen worden geëxploiteerd.


- « jour ouvrable presté » : chaque jour ouvrable pour lequel est due une rémunération;

- « gepresteerde werkdag » : elke werkdag waarvoor een verloning verschuldigd is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvrable pour lequel ->

Date index: 2023-01-15
w