Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des capitaux
Attirer des joueurs
Jour bancaire ouvrable
Jour ouvrable
Luminaire portatif attirant pour les enfants
Programme visant à attirer les investissements
Travail des jours fériés
Travail des jours non ouvrables
Travail du dimanche

Vertaling van "ouvrables et attire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


programme visant à attirer les investissements

Programma voor het aantrekken van investeringen




luminaire portatif attirant pour les enfants

armatuur in een voor kinderen aantrekkelijke vorm


travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Organisation du parcours d'intégration civique Art. 16. § 1. L'AAE ou l'AAE urbaine informe l'intégrant au statut obligatoire, visé à l'article 27, § 1, 1° et 3°, §§ 5 et 6 du décret du 7 juin 2013, par lettre recommandée, sur la politique d'intégration civique et attire son attention sur son obligation d'intégration civique, dans les dix jours ouvrables après qu'il a été détecté en tant qu'intégrant au statut obligatoire via la Banque-Carrefour Intégration civique.

- Organisatie van het inburgeringstraject Art. 16. § 1. Het EVA of het stedelijk EVA informeert de verplichte inburgeraar, vermeld in artikel 27, § 1, 1° en 3°, § 5 en § 6, van het decreet van 7 juni 2013, binnen tien werkdagen nadat hij via de Kruispuntbank Inburgering als verplichte inburgeraar is gedetecteerd, met een aangetekende brief over het inburgeringsbeleid, en wijst hem op zijn inburgeringsplicht.


En ce qui concerne le coût élevé des heures supplémentaires et des prestations du week-end, M. Carlier attire l'attention sur le fait que l'arrêté Mammouth et l'arrêté DINO définissent clairement la notion de jour ouvrable, mais que cette notion est mal appliquée et programmée.

Wat de hoge kosten voor overuren en weekendprestaties betreft, wijst de heer Carlier erop dat het begrip werkdag in het Mammoet ­ en DINO-besluit duidelijk gedefinieerd zijn maar verkeerd worden toegepast en geprogrammeerd worden.


Au point 2, le président attire l'attention sur le nouveau délai de correction de « deux jours ouvrables ».

Wat punt 2 betreft, wijst de voorzitter op de nieuwe correctietijd van « twee werkdagen ».


L'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État croit cependant devoir attirer l'attention de la Haute Assemblée sur ce qu'en exigeant que les demandes d'avis dans les cinq jours ouvrables soient « spécialement » motivées, le législateur a voulu que ce délai, extrêmement bref, ne soit sollicité qu'exceptionnellement et il a considéré que, si les demandeurs d'avis devaient recourir de manière trop fréquente à cette procédure, les travaux de la section de législation en seraient perturbés; le Conseil d'État pourrait ...[+++]

De algemene vergadering van de afdeling wetgeving van de Raad van State meent de Hoge Vergadering er evenwel opmerkzaam op te moeten maken dat de wetgever, door te eisen dat de adviesaanvragen met een termijn van vijf werkdagen van een « bijzondere » motivering worden voorzien, tot uiting heeft gebracht dat hij wil dat alleen in uitzonderlijke gevallen verzocht wordt om mededeling van het advies binnen die uitzonderlijk korte termijn en dat hij geoordeeld heeft dat als de adviesaanvragers die procedure te frequent zouden aanwenden, de werking van de afdeling wetgeving daardoor zou worden verstoord; de Raad van State zou zelfs in de onmogelijkheid kunnen verkeren om werkelijk spoedeisende zaken met nodige zorg en de gewenste spoed te behand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans vouloir vraiment m'immiscer dans ce débat, l'orateur se permet quand même d'attirer l'attention sur le fait qu'en examinant les choses avec un peu de recul, ce qui peut parfois s'avérer utile, la construction prévue par l'article 18/10 de la proposition de loi (p. 80), à savoir que si la commission n'a pas rendu d'avis dans les trois jours ouvrables, le ministre compétent peut être saisi pour prendre la décision, est quelque ...[+++]

Zonder zich echt te willen mengen in dit debat, wil spreken toch de aandacht erop vestigen dat, van op enige afstand bekeken en soms is dat nuttig de constructie als bepaald in artikel 18/10 van het wetsvoorstel (pagina 80) waarbij, indien de Commissie geen advies heeft uitgebracht binnen de drie werkdagen, de bevoegde minister kan worden gevat om te beslissen, een eerder complexe en bijzonder delicate aangelegenheid lijkt.


Sans vouloir vraiment m'immiscer dans ce débat, l'orateur se permet quand même d'attirer l'attention sur le fait qu'en examinant les choses avec un peu de recul, ce qui peut parfois s'avérer utile, la construction prévue par l'article 18/10 de la proposition de loi (p. 80), à savoir que si la commission n'a pas rendu d'avis dans les trois jours ouvrables, le ministre compétent peut être saisi pour prendre la décision, est quelque c ...[+++]

Zonder zich echt te willen mengen in dit debat, wil spreken toch de aandacht erop vestigen dat, van op enige afstand bekeken en soms is dat nuttig de constructie als bepaald in artikel 18/10 van het wetsvoorstel (pagina 80) waarbij, indien de Commissie geen advies heeft uitgebracht binnen de drie werkdagen, de bevoegde minister kan worden gevat om te beslissen, een eerder complexe en bijzonder delicate aangelegenheid lijkt.


dans les deux jours ouvrables de sa réception, l'ordre du jour de chacune des réunions auxquelles sa présence est requise, en attirant, le cas échéant, l'attention des Ministres sur les points essentiels;

binnen de twee werkdagen vanaf de ontvangst, de dagorde van elk van de vergaderingen waar zijn aanwezigheid vereist is, door desgevallend de aandacht van de Ministers op de essentiële punten te vestigen;


L'utilisateur du réseau dispose de 10 jours ouvrables pour ce faire, à défaut de quoi la demande expire. Cette règle est prévue afin de n'attirer que des utilisateurs du réseau sérieux.

De netgebruiker heeft 10 werkdagen hiervoor, bij gebreke waarvan de aanvraag vervalt, welke regel voorzien is om enkel serieuze netgebruikers aan te trekken.


Des communiqués de presse ont été publiés, en moyenne toutes les sept jours ouvrables, pour attirer l'attention sur les décisions du Médiateur et ses activités de communication.

Gemiddeld werden er om de zeven werkdagen persberichten vrijgegeven om de aandacht te trekken op de besluiten van de Ombudsman en zijn communicatie activiteiten.


6. Au cas où la Commission envisage de donner accès à un document contre l'avis explicite de son auteur, elle informe celui-ci de son intention de divulguer le document après une période de dix jours ouvrables et attire son attention sur les voies de recours qui sont à sa disposition en vue de s'opposer à cette divulgation.

6. In het geval waarin de Commissie overweegt, tegen de uitdrukkelijke wens van de auteur in, toegang tot een document te verstrekken, stelt zij de auteur ervan in kennis dat zij voornemens is het document na een termijn van tien werkdagen openbaar te maken en maakt zij hem opmerkzaam op de beroepsmogelijkheden waarover hij beschikt om zich tegen deze openbaarmaking te verzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvrables et attire ->

Date index: 2020-12-23
w