Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer
Jour bancaire ouvrable
Jour ouvrable
Jour ouvrable BCN
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé
Travail des jours fériés
Travail des jours non ouvrables
Travail du dimanche

Traduction de «ouvrables pour exprimer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


jour ouvrable BCN

werkdag van een nationale centrale bank


travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]


Jour ouvrable BCN

Werkdag van een nationale centrale bank








suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet d'avis est soumis au vote des Membres ayant voix délibérative qui disposent d'un délai de cinq jours ouvrables pour exprimer leur vote.

Het ontwerpadvies wordt ter stemming voorgelegd aan de stemgerechtigde Leden, die een termijn van vijf werkdagen hebben om hun stem uit te brengen.


Pendant cette période, le projet de contrat de quartier est consultable à la maison communale ou à un autre endroit déterminé par le Gouvernement; 2° la moitié au moins du délai prescrit d'une enquête publique se situe en dehors des périodes de vacances scolaires d'hiver, de printemps et d'été; 3° les dossiers sont accessibles jusqu'à 20 heures au moins un jour ouvrable par semaine; 4° quiconque peut obtenir des explications techniques selon les modalités fixées par le Gouvernement; 5° quiconque peut exprimer ses obser ...[+++]

Gedurende deze periode kan het ontwerp van wijkcontract geraadpleegd worden op het gemeentehuis of op een andere, door de regering bepaalde, locatie; 2° de helft van de gestelde termijn voor een openbaar onderzoek valt buiten de winter-, voorjaars- en zomerschoolvakanties; 3° de dossiers kunnen minstens een werkdag per week geraadpleegd worden tot 20 uur; 4° iedereen kan technische uitleg krijgen volgens de door de regering bepaalde modaliteiten; 5° iedereen kan zijn opmerkingen en bezwaren schriftelijk en, indien nodig, mondeling kenbaar maken voor de afsluiting van het openbare onderzoek.


- Ceux-ci disposent de 5 jours ouvrables pour exprimer par courrier électronique leurs remarques et/ou leur approbation du profil de fonction.

- Deze beschikken over 5 werkdagen om hun opmerkingen en/of goedkeuring van het functieprofiel elektronisch door te geven.


- Ceux-ci disposent de 3 jours ouvrables pour exprimer par courrier électronique leur approbation du profil de fonction.

- Deze beschikken over 3 werkdagen om elektronisch hun goedkeuring van het functieprofiel te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du Jury disposent de 5 jours ouvrables pour exprimer par courrier électronique leurs remarques et/ou leur approbation de la proposition.

De Juryleden beschikken over 5 werkdagen om hun opmerkingen en/of goedkeuring van het voorstel elektronisch door te geven.


- Ceux-ci disposent de 5 jours ouvrables pour exprimer par courrier électronique leurs remarques et/ou leur approbation du rapport.

- Deze hebben 5 werkdagen de tijd om hun opmerkingen en/of hun goedkeuring van het verslag elektronisch door te geven.


Les membres du jury disposent de 5 jours ouvrables pour exprimer par courrier électronique leurs remarques et/ou leu approbation de la proposition.

De juryleden beschikken over 5 werkdagen om hun opmerkingen en/of goedkeuring van het voorstel elektronisch door te geven.


4. Le déclarant ou le détenteur des marchandises a la possibilité d'exprimer son point de vue dans un délai de vingt cinq jours ouvrables à compter de l'envoi la réception de la décision de suspendre la mainlevée des marchandises ou de procéder à leur retenue.

4. De aangever of de houder van de goederen wordt in de gelegenheid gesteld om binnen twintig vijf werkdagen nadat hem hij het besluit tot schorsing van de vrijgave van de goederen of tot vasthouding ervan is toegezonden heeft ontvangen , zijn standpunt kenbaar te maken.


Le déclarant ou le détenteur des marchandises a la possibilité d'exprimer son point de vue dans un délai de trois jours ouvrables à compter de l'envoi de cette communication.

De aangever of de houder van de goederen wordt in de gelegenheid gesteld om binnen drie werkdagen nadat deze kennisgeving hem is gedaan, zijn standpunt kenbaar te maken.


Le déclarant ou le détenteur des marchandises a la possibilité d'exprimer son point de vue dans un délai de trois jours ouvrables à compter de l'envoi la réception de cette communication.

De aangever of de houder van de goederen wordt in de gelegenheid gesteld om binnen drie werkdagen nadat hij deze kennisgeving hem is gedaan, heeft ontvangen , zijn standpunt kenbaar te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvrables pour exprimer ->

Date index: 2024-02-18
w