Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marché public de concession d'ouvrages
Ouvrage de croisement de cours d'eau
Ouvrage public
Ouvrages en cours de publication

Vertaling van "ouvrages en cours de publication " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi q ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


ouvrage de croisement de cours d'eau

kruising van waterlopen




marché public de concession d'ouvrages

overheidsopdracht bij wege van concessie van bouwwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le cessionnaire réponde aux conditions de sélection établies initialement, pour autant qu'elles soient encore pertinentes au moment où le transfert opère - les conditions relatives à la conception ou construction de l'ouvrage pourraient ne plus l'être si le transfert est opéré en cours d'exploitation de l'ouvrage;

- de concessiehouder aan de oorspronkelijk vastgestelde selectievoorwaarden voldoet, voor zover ze nog relevant zijn op het ogenblik van de overdracht - de voorwaarden betreffende het ontwerp of de bouw van het werk kunnen niet meer dezelfde zijn indien de overdracht plaatsvindt tijdens de exploitatie van het werk;


En effet, lorsque des maçons par exemple ont une action directe contre le maître de l'ouvrage, la Cour considère à juste titre que le texte actuel doit être interprété au sens de « au moment de la notification au maître de l'ouvrage » et non au sens de « au moment où leur action est intentée » comme le dispose actuellement cet article.

Het Hof beschouwt immers de huidige formulering, vanaf wanneer bijvoorbeeld metselaars een rechtstreekse vordering hebben tegen de opdrachtgever, terecht als « op het ogenblik van de kennisgeving aan de opdrachtgever » en niet als « op het ogenblik dat hun rechtsvordering wordt ingesteld » zoals momenteel bepaald wordt in het artikel.


En effet, lorsque des maçons par exemple ont une action directe contre le maître de l'ouvrage, la Cour considère à juste titre que le texte actuel doit être interprété au sens de « au moment de la notification au maître de l'ouvrage » et non au sens de « au moment où leur action est intentée » comme le dispose actuellement cet article.

Het Hof beschouwt immers de huidige formulering, vanaf wanneer bijvoorbeeld metselaars een rechtstreekse vordering hebben tegen de opdrachtgever, terecht als « op het ogenblik van de kennisgeving aan de opdrachtgever » en niet als « op het ogenblik dat hun rechtsvordering wordt ingesteld » zoals momenteel bepaald wordt in het artikel.


En effet, lorsque des maçons par exemple ont une action directe contre le maître de l'ouvrage, la Cour considère à juste titre que le texte actuel doit être interprété au sens de « au moment de la notification au maître de l'ouvrage » et non au sens de « au moment où leur action est intentée » comme le dispose actuellement cet article.

Het Hof beschouwt immers de huidige formulering, vanaf wanneer bijvoorbeeld metselaars een rechtstreekse vordering hebben tegen de opdrachtgever, terecht als « op het ogenblik van de kennisgeving aan de opdrachtgever » en niet als « op het ogenblik dat hun rechtsvordering wordt ingesteld » zoals momenteel bepaald wordt in het artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 7 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel composant le jury chargé d'examiner les ouvrages des candidats aux prix quinquennaux des sciences médicales pour la période 2011-2015

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 7 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot samenstelling van de jury belast met de beoordeling van de werken van de kandidaten voor de vijfjaarlijkse prijzen der geneeskundige wetenschappen voor de periode 2011-2015


SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 6 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel composant le jury chargé d'examiner les ouvrages des candidats aux prix quinquennaux des sciences médicales pour la période 2011-2015

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 6 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot samenstelling van de jury belast met de beoordeling van de werken van de kandidaten voor de vijfjaarlijkse prijzen der geneeskundige wetenschappen voor de periode 2011-2015


Un rapport de la Cour des comptes sur l'inventorisation et la sauvegarde des immobilisations corporelles dans les services publics fédéraux, approuvé le 16 septembre 2009, indique qu'aux Affaires étrangères, les inventaires (catalogues) des Archives de la noblesse, dont le Fonds héraldique (une collection de manuscrits de grande valeur), ne sont plus actualisés faute de personnel, et une série d’ouvrages auraient été « perdus » lor ...[+++]

Uit een rapport van het Rekenhof betreffende de inventarisatie en beveiliging van materiële vaste activa bij de federale overheidsdiensten, goedgekeurd op 16 september 2009, blijkt dat bij Buitenlandse Zaken de inventarissen (catalogi) van het Archief van de Adel niet meer actueel zijn bij gebrek aan personeel. Dit Archief omvat onder meer het Heraldisch Fonds, een kostbare handschriftenverzameling. Hiervan zou volgens het Rekenhof een aantal werken " zoek zijn geraakt " na diverse verhuizingen.


En marge de l’audit sur l'inventorisation et la sauvegarde des immobilisations corporelles dans les services publics fédéraux, la Cour des comptes a constaté que la valeur de 508,5 millions d’euros reprise dans l’inventaire pour les actifs de la classe 246 (ouvrages de bibliothèque) du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie ne peut se justifier.

In de marge van het onderzoek naar de inventarisatie en beveiliging van materiële vaste activa bij de federale overheidsdiensten, heeft het Rekenhof vastgesteld dat de waarde van 508,5 miljoen euro, die in de inventaris is opgenomen voor de activa van klasse 246 (bibliotheekwerken) van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, KMO, Middenstand en Energie, niet kan worden verantwoord.


Ces solutions pourraient consister à accélérer l'établissement de registres des œuvres orphelines et ouvrages épuisés – déjà en cours dans le cadre du projet ARROW – ou en l'utilisation pragmatique d'une date butoir qui abaisserait le seuil de recherche diligente des œuvres antérieures à une certaine date.

Daarom moeten oplossingen voor houders van rechten en culturele instellingen worden gevonden om deze situatie in evenwicht te brengen. Deze oplossingen zouden een snellere opstelling van registers voor verweesde werken en niet meer gedrukte werken kunnen omvatten – hieraan wordt al gewerkt in het kader van het ARROW-project – of het pragmatische gebruik van een startdatum waardoor de drempel voor het grondig zoeken naar werken die vóór een bepaalde datum zijn uitgegeven, verlaagd kan worden.


En ce qui concerne les tunnels déjà en exploitation ou les tunnels dont le projet est approuvé mais qui n'ont pas été ouverts à la circulation publique au cours des vingt-quatre mois qui suivent l'entrée en vigueur de la présente directive, les États membres devraient être autorisés à accepter l'adoption de mesures de réduction des risques comme solution de substitution à l'application des exigences de la présente directive, lorsque l'ouvrage ne permet pas la mi ...[+++]

Voor reeds in gebruik gestelde tunnels of tunnels waarvan het ontwerp is goedgekeurd maar die niet binnen 24 maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn voor het publiek zijn opengesteld, dient het de lidstaten te worden toegestaan om als alternatief voor de eisen van de richtlijn risicobeperkende maatregelen te nemen wanneer verbouwing van een tunnel tegen redelijke kosten niet mogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvrages en cours de publication ->

Date index: 2023-03-07
w