Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ouvre pour assurer que sa législation soit progressivement " (Frans → Nederlands) :

Le Turkménistan mettra tout en ouvre pour assurer que sa législation soit progressivement alignée sur la législation communautaire.

Turkmenistan zal al het nodige doen om ervoor te zorgen dat haar wetgeving geleidelijk in overeenstemming wordt gebracht met die van de Unie.


La Géorgie met tout en oeuvre pour assurer que sa législation est progressivement rendue compatible avec la législation communautaire.

Georgië doet het nodige om ervoor te zorgen dat zijn wetgeving geleidelijk in overeenstemming met die van de Gemeenschap wordt gebracht.


La République du Kazakhstan met tout en oeuvre pour assurer que sa législation est progressivement rendue compatible avec la législation communautaire.

De Republiek Kazachstan doet het nodige om ervoor te zorgen dat zijn wetgeving geleidelijk in overeenstemming met die van de Gemeenschap wordt gebracht.


La République kirghize met tout en oeuvre pour assurer que sa législation est progressivement rendue compatible avec la législation communautaire.

De Republiek Kirgizstan doet het nodige om ervoor te zorgen dat zijn wetgeving geleidelijk in overeenstemming met die van de Gemeenschap wordt gebracht.


La République de Moldova mettra tant en oeuvre afin que sa législation soit progressivement rendue compatible avec la législation communautaire.

De Republiek Moldavië doet het nodige om ervoor te zorgen dat zijn wetgeving geleidelijk in overeenstemming met die van de Gemeenschap wordt gebracht.


Art. 442. Lorsque la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, constate que les entreprises d'assurance ou de réassurance ayant leur siège social dans un Etat membre autre que la Belgique, et soumises à un contrôle au niveau du groupe qu'elle est chargée d'exercer, ne se conforment pas aux exigences prévues par la Directive 2009/138/CE ou par ses mesures d'exécution, ou lorsque ces exigences sont respectées mais que la solvab ...[+++]

Art. 442. Wanneer de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, vaststelt dat de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen met zetel in een andere lidstaat dan België die in het door haar uitgeoefende toezicht op groepsniveau zijn betrokken, de voorschriften van Richtlijn 2009/138/EG of van haar uitvoeringsmaatregelen niet naleven, of indien die voorschriften in acht worden genomen maar de groepssolvabiliteit toch dreigt te worden ondermijnd, of indien de intragroeptransacties of de risicoconcentraties de financiële positie van de genoemde verzekerings- of herverzekeringsondernemingen bedreigen, deelt zij haar bevindingen ...[+++]


Le rapport souligne aussi l’importance de coopérer avec les États membres afin d’assurer que la législation soit correctement appliquée.

Het onderstreept ook het belang van samenwerking tussen de lidstaten teneinde een correcte uitvoering van die wetgeving te waarborgen.


Nous devons faire deux choses en même temps: s’assurer que Loukachenko ne persécute pas les prêtres catholiques de Pologne, par exemple, ne ferme pas les journaux ou ne poursuive pas les membres de l’opposition, tout en soutenant parallèlement l’état bélarussien en tant qu’État, afin d’empêcher qu’il soit progressivement entraîné dans la sphère d’influence russe politique, économique et militaire.

We moeten twee dingen tegelijk doen. We moeten Loekasjenko in het oog houden, zodat hij bijvoorbeeld geen katholieke priesters uit Polen of oppositieleden vervolgt en geen kranten opdoekt. Tegelijk moeten we de Wit-Russische staat ook als staat steunen om te voorkomen dat zij steeds meer onder de Russische politieke, economische en militaire invloedssfeer komt te vallen.


soit des périodes d'assurance, si cette législation exige des périodes d'assurance;

tijdvakken van verzekering, indien deze wetgeving tijdvakken van verzekering vereist;


10. attire l'attention sur le fait que le financement du RTE-T implique un ensemble de mesures intégrées (partenariats entre le secteur public et le secteur privé, modes de financement à long terme, disponibilité de capitaux à risque, etc.) pour assurer son exécution; dans ce sens, invite la Commission et la Banque européenne d'investissement à agir en collaboration avec les gouvernements nationaux pour mettre en œuvre les mesures des RTE en ayant recours aux garanties d'emprunt et à d'autres ...[+++]

10. vestigt de aandacht op het feit dat de financiering van TEN-V een reeks geïntegreerde maatregelen impliceert (openbaar/particuliere partnerschappen, financiering op lange termijn, beschikbaarstelling van risicokapitaal, enz.) zodat de uitvoering ervan voortgang kan vinden; verzoekt de Commissie en de Europese Investeringsbank derhalve samen te werken met de nationale regeringen bij de tenuitvoerlegging van de TEN-V-pakketten onder gebruikmaking van loongaranties en andere financiële investeringen; acht in dit verband het gebruik ...[+++]


w