Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Cloaque
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "ouvrent donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, la proposition de loi doit indiquer plus clairement qu'outre les présomptions irréfragables énumérées, il peut y avoir encore d'autres formes de nuisance qui entraînent une perte de revenus et ouvrent donc un droit à une indemnité.

Ten slotte moet duidelijker in het wetsvoorstel worden weergegeven dat naast de opgesomde onweerlegbare vermoedens er nog andere vormen van hinder kunnen zijn die tot inkomensverlies leiden en dus recht geven op vergoeding.


Des perspectives extraordinaires de coopération s'ouvrent donc dans cette partie du monde et des entreprises belges comme Tractebel participent déjà au projet TRACECA.

De vooruitzichten met betrekking tot de samenwerking met dit deel van de wereld zijn dus buitengewoon en Belgische bedrijven zoals Tractebel zijn reeds bij bovenstaand project betrokken.


Enfin, la proposition de loi doit indiquer plus clairement qu'outre les présomptions irréfragables énumérées, il peut y avoir encore d'autres formes de nuisance qui entraînent une perte de revenus et ouvrent donc un droit à une indemnité.

Ten slotte moet duidelijker in het wetsvoorstel worden weergegeven dat naast de opgesomde onweerlegbare vermoedens er nog andere vormen van hinder kunnen zijn die tot inkomensverlies leiden en dus recht geven op vergoeding.


Des perspectives extraordinaires de coopération s'ouvrent donc dans cette partie du monde et des entreprises belges comme Tractebel participent déjà au projet TRACECA.

De vooruitzichten met betrekking tot de samenwerking met dit deel van de wereld zijn dus buitengewoon en Belgische bedrijven zoals Tractebel zijn reeds bij bovenstaand project betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces défis ouvrent également des perspectives économiques considérables pour les entreprises innovantes et contribuent donc à la compétitivité de l'Union et à l'emploi dans l'Union.

Die uitdagingen behelzen ook grote economische kansen voor innovatieve ondernemingen en dragen daardoor bij aan het concurrentievermogen van en de werkgelegenheid in de Unie.


Les sinistres qui se produisent dès ce moment (donc après 6 mois de travail dans le secteur), ouvrent un droit d'intervention conforme au plan sectoriel " Soins de santé" .

Schadegevallen die zich vanaf dat ogenblik (dus na 6 maanden tewerkstelling in de sector) voordoen, openen het recht op tussenkomst conform het sectoraal plan " Geneeskundige verzorging" .


Comme de plus en en plus de droits dérivés s'ouvrent à partir des données de la Banque Carrefour de Sécurité sociale, il y a donc lieu, afin d'éviter de pénaliser les usagers, de veiller à ce que les données de celle-ci soient le plus rapidement possible mises à jour.

Aangezien steeds meer afgeleide rechten worden toegekend op basis van de gegevens van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, dient men, om de gebruikers niet te straffen, erover te waken dat de desbetreffende gegevens zo snel mogelijk bijgewerkt worden.


Dans un premier temps, la cession des actifs de la Wfa n'a pas procuré de liquidités supplémentaires à la WestLB, dans la mesure où les actifs transférés devaient continuer, conformément à la loi, à être affectés à l'aide à la construction de logements. La WestLB supporte donc des frais de financement supplémentaires, à hauteur du montant du capital, lorsqu'elle se procure les moyens requis sur les marchés financiers pour élargir ainsi le champ d'activités que lui ouvrent ces capitaux supplémentaires, c'est-à-dire pour augmenter les c ...[+++]

Aangezien het Wfa-kapitaal WestLB in eerste instantie geen liquiditeit verschaft omdat de overgedragen activa en alle inkomsten van Wfa wettelijk zijn bestemd voor steun aan de woningbouw, heeft WestLB extra financieringskosten ter hoogte van het bedrag van het kapitaal als ze de benodigde middelen op de financiële markten opneemt om de zakelijke mogelijkheden die het aanvullend eigen vermogen haar biedt volledig te benutten, dat wil zeggen als ze de naar risico gewogen vermogensbestanddelen met het 12,5-voudige van het bedrag van het kapitaal uitbreidt (of reeds bestaande vermogensbestanddelen van die omvang te behouden)(41).


On doit dès lors admettre qu'elles ouvrent des crédits, en tout cas, aux associations ayant un objet social, et donc des activités concourant à la diffusion ou à la promotion de la culture française et qui sont établies sur le territoire de la région de langue française ou sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale (et sans préjudice des effets extraterritoriaux potentiels de ces dispositions).

Men moet bijgevolg aannemen dat zij in ieder geval kredieten openen voor de verenigingen met een maatschappelijk doel, en dus met activiteiten, die bijdragen tot de verspreiding of de bevordering van de Franse cultuur en die zijn gevestigd in het Franse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad (en onverminderd de mogelijke extraterritoriale gevolgen van die bepalingen).


Ma question est donc la suivante : quelle réponse avez-vous apportée à ces quatre exigences qui concernent le court terme mais qui ouvrent également des perspectives à moyen et long terme ?

Welk antwoord hebt u gegeven op deze vier eisen voor de korte termijn, die ook perspectieven openen op middellange en lange termijn?




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     cloaque     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     ouvrent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvrent donc ->

Date index: 2025-02-26
w