Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monteur en structures métalliques
Ouvrier de construction d’égouts
Ouvrier d’assemblage en construction métallique
Superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts
égoutier
égoutière

Traduction de «ouvrier de construction d’égouts ouvrière de construction d’égouts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

eerste rioolarbeider | hoofdrioolarbeider | voorman rioleringsmedewerker | voorman rioollegger


égoutier | ouvrier de construction d’égouts | égoutière | ouvrier de construction d’égouts/ouvrière de construction d’égouts

rioleerder | rioleringsarbeider | rioleringsmedewerker | rioolmonteur


monteur en structures métalliques | ouvrier d’assemblage en construction métallique/ouvrière d’assemblage en construction métallique | monteur en constructions métalliques/monteuse en constructions métalliques | ouvrier d’assemblage en construction métallique

assemblagemedewerker metalen producten | montagemedewerker metaal | assemblagemedewerker metaal | montagemedewerkster metalen producten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 3 à la convention collective de travail du 17 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'accord national 2013-2014 (section monteurs) Cette acte d'adhésion n'est valable que pour les entreprises ressortissant de la CP 111 pour les ouvriers des constructions métallique, mécanique et électrique - section monteurs sans délégation syndicale pour les ouvriers.

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het nationaal akkoord 2013-2014 (sectie monteerders) Deze toetredingsakte is uitsluitend geldig voor ondernemingen behorend tot het PC 111 voor de arbeiders van de metaal-, machine- en elektrische bouw - sectie monteerders zonder vakbondsafvaardiging voor arbeiders.


- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d' ...[+++]

- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen erop - Kennis van specifieke aansluitingen van het rioolnet (op wacht- en bufferbekkens, waterzuiveringsinstallaties, infiltratievoorzieningen, oever- en grachtaansluitingen, huisaansluitingen, ...) - Kennis v ...[+++]


Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Convention collective de travail du 12 décembre 2014 Modification des statuts du " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques - BIS pour les pensions complémentaires des ouvriers des constructions métallique, mécanique et électrique" (Convention enregistrée le 5 février 2015 sous le numéro 125157/CO/111) Article 1 . Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014 Wijziging van de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid - BIS voor de aanvullende pensioenen van de arbeiders van de metaal-, machine- en elektrische bouw" (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer 125157/CO/111) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw.


Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Convention collective de travail du 7 juillet 2014 Prime de fin d'année - Anvers (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 122984/CO/111) CHAPITRE I . -Champ d'application Article 1 . La convention collective de travail s'applique aux employeurs et ouvriers (h/f) des entreprises établies dans la province d'Anvers ressortissant à la Commission paritaire 111 pour les ouvriers des constructions métallique, méc ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2014 Eindejaarspremie - Antwerpen (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 122984/CO/111) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. De collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen gevestigd in de provincie Antwerpen, welke ressorteren onder het Paritair Comité 111 voor de arbeiders van de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1 . En application de l'article 1 , paragraphe 1 , 1° de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, il est institué, à partir du 1 janvier 2013, un fonds de sécurité d'existence pour les ouvriers et ouvrières des entreprises qui par leur activité en Belgique ressortissent à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, dénommé " Fonds de sécurité d'existence des fabrication métalliques - BIS pour les pensions complémentaires des ouvriers des constructions métallique, ...[+++]

Artikel 1. In toepassing van artikel 1, lid 1, 1° van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid wordt vanaf 1 januari 2013 een fonds voor bestaanszekerheid opgericht voor de werklieden en werksters van de ondernemingen die door hun activiteit in België ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, genaamd " Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid - BIS voor de aanvullende pensioenen van de arbeiders van de metaal-, machine- en elektrische bouw" , afgekort FBZM-BIS.


Art. 2. En application de l'article 1 , paragraphe 1 , 1° de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, il est institué, à partir du 1 janvier 2013, un fonds de sécurité d'existence pour les ouvriers et ouvrières des entreprises qui par leur activité en Belgique ressortissent à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, dénommé " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques - BIS pour les pensions complémentaires des ouvriers des constructions métallique, m ...[+++]

Art. 2. In toepassing van artikel 1, lid 1, 1° van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid wordt vanaf 1 januari 2013 een fonds voor bestaanszekerheid opgericht voor de werklieden en werksters van de ondernemingen die door hun activiteit in België ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, genaamd " Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid - BIS voor de aanvullende pensioenen van de arbeiders van de metaal-, machine- en elektrische bouw" , waarvan statuten als bijlage die integraal deel uitmaken van deze collectieve arbeidsovereenkomst opge ...[+++]


Commission paritaire de la construction Convention collective de travail du 17 septembre 2015 Modification de la convention collective de travail du 25 juin 2015 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire (chômage avec complément d'entreprise) à charge du "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" - fbz-fse Constructiv (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129815/CO/124) Article 1. Cette convention collective de travail ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het bouwbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de toekenning aan sommige bejaarde arbeiders van een aanvullende vergoeding (werkloosheid met bedrijfstoeslag) ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" - fbz-fse Constructiv (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129815/CO/124) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren e ...[+++]


Vu l'arrêté royal n° 213 du 26 septembre 1983 relatif à la durée du travail dans les entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire de la construction, l'article 2, alinéa 6, inséré par la loi du 12 août 2000; Vu l'arrêté royal du 26 novembre 2014 fixant les jours de repos accordés aux ouvriers occupés par des employeurs ressortissant à la Commission paritaire de la construction à titre de réduction de la durée du travail; Vu l'avis de la Commission paritaire de la construction, donné le 19 novembre 201 ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983 betreffende de arbeidsduur in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren, artikel 2, zesde lid, ingevoegd bij de wet van 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk besluit van 26 november 2014 tot vaststelling van de rustdagen als vermindering van de arbeidsduur, toegekend aan de werklieden tewerkgesteld door de werkgevers die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, gegeven op 19 november 2015; Gelet op advies 58.917/1 van de Raad van State, gegeven op 7 ...[+++]


III Actions en faveur des ouvriers non-qualifiés ou peu qualifiés des entreprises de construction Section 1. - Public cible Art. 6. Par "ouvriers non-qualifiés ou peu qualifiés des entreprises de construction", il y a lieu d'entendre le public cible constitué par les groupes à risque suivants : 1° les ouvriers occupés dans le secteur de la construction qui sont peu ou non-qualifiés pour les tâches qu'ils doivent exécuter; 2° les ouvriers occupés dan ...[+++]

III Acties ten bate van laag- of ongeschoolde bouwvakarbeiders Afdeling 1. - Doelgroep Art. 6. Onder "laag- of ongeschoolde bouwvakarbeiders" dient men de doelgroep te verstaan die bestaat uit de volgende risicogroepen : 1° de in de bouwsector tewerkgestelde arbeiders die onvoldoende of niet geschoold zijn voor de door hen uit te voeren taken; 2° de in de bouwsector tewerkgestelde arbeiders die geconfronteerd worden met nieuwe technologieën; 3° de in de bouwsector tewerkgestelde arbeiders die getroffen worden door een collectief ontslag of een herstructurering.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 21 mars 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence, Considérant que, depuis quelques temps, les conditions économiques sont très défavorables; Considérant que la baisse importante de l'activité de montage et de maintenance industrielle justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 21 maart 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de economische omstandigheden sinds enige tijd zeer ongunstig zijn; Overwegende dat de belangrijke daling van de activiteit van montage en industrieel ouderhoud het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigt voor de ondernem ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvrier de construction d’égouts ouvrière de construction d’égouts ->

Date index: 2023-04-28
w