Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouvriers intéressés éventuellement » (Français → Néerlandais) :

Si les ouvriers bénéficient d'une prime de départ dans le secteur où ils étaient occupés en dernier lieu avant le moment de leur mise à la retraite, le montant de la prime de départ à octroyer est toutefois limité au montant maximum prévu par la présente convention collective de travail, compte tenu du montant éventuellement octroyé dans le secteur où l'intéressé était occupé en dernier lieu; 4° l'épouse ou l'époux habitant sous le même toit que l'ayant droit qui est décé ...[+++]

Indien de arbeid(st)ers een afscheidspremie genieten in de sector waar zij laatst werden tewerkgesteld vóór het ogenblik van de pensionering, wordt het bedrag van de toe te kennen afscheidspremie echter beperkt tot beloop van het maximumbedrag voorzien door deze collectieve arbeidsovereenkomst, rekening houdend met het eventueel toegekend bedrag in de sector waar de betrokkene laatst werd tewerkgesteld; 4° de samenwonende echtgenote of echtgenoot van de rechthebbende die overleden is in dienst van een onderneming bedoeld in artikel 1 en na de leeftijd van 55 jaar te hebben bereikt, voor zover de overleden rechthebbende ten minste tien jaar dienst telt in ee ...[+++]


Il y a lieu à cet effet : 1. d'arrêter l'embauchage de personnel nouveau pour tous les services touchés par des mesures de restriction; 2. de limiter l'embauchage pour les services non touchés en compensant les départs qui se produisent naturellement par des mutations d'un service à un autre, dans la mesure où la qualification, la compétence ou le recyclage du personnel intéressé le permettent et en informant le personnel des vacances d'emploi; 3. de prévoir une politique d'emploi et, le cas échéant, un plan de reclassement au sein de l'entreprise en organisant, si nécessaire, un ou plusieurs cycles de formation permettant le passage du personnel d'un service à un autre, éventuellement ...[+++]

Daartoe is het nodig : 1. voor alle diensten die door beperkende maatregelen worden getroffen de aanwerving van nieuw personeel stop te zetten; 2. de aanwerving in niet-getroffen diensten te beperken door de natuurlijke afvloeiingen te compenseren met mutaties van de ene dienst naar de andere, voor zover de kwalificatie, de bekwaamheid of de recyclage van het betrokken personeel dit toelaat en mits het personeel van de vacante betrekkingen op de hoogte wordt gebracht; 3. een tewerkstellingsbeleid en, in voorkomend geval, een herklasseringsplan in de onderneming te voorzien door, zo nodig en eventueel in samenwerking met de diensten voo ...[+++]


Art. 15. a) Toute réclamation individuelle ou collective est présentée en suivant la voie hiérarchique habituelle au chef d'entreprise ou à son représentant, par le ou les ouvriers intéressés, éventuellement accompagnés d'un membre de la délégation syndicale.

Art. 15. a) Elke individuele of collectieve klacht wordt ingediend volgens de gewone hiërarchische weg bij het ondernemingshoofd of bij zijn vertegenwoordiger, door de betrokken werkman of werklieden, eventueel vergezeld door een lid van de syndicale afvaardiging.


Les demandes d'autorisation doivent être accompagnées de l'avis éventuel des organisations représentatives des employeurs et des travailleurs du secteur concerné et de la liste nominative des ouvriers et ouvrières intéressés à la dérogation.

De aanvragen om toelating moeten vergezeld zijn van het eventueel advies van de belanghebbende representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties van de betrokken sector en van de naamlijst van de bij afwijking belanghebbende werklieden en werksters.


Art. 4. En cas de fermeture comme prévue à l'article 3, l'employeur détermine, de commun accord avec les représentants des organisations de travailleurs, les méthodes de licenciement des ouvriers intéressés et notamment la possibilité de tenir compte des critères tels que l'âge, l'ancienneté dans l'entreprise, la situation familiale des ouvriers et l'octroi éventuel de certaines facilités pour rechercher un nouvel emploi, comme par exemple, l'octroi d'un demi-jour de congé payé par semaine ou deux demi-jours de congé par semaine.

Art. 4. In geval van sluiting, zoals voorzien in artikel 3, stelt de werkgever, in gemeen overleg met de vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties de wijze vast waarop de betrokken werknemers ontslagen worden en inzonderheid de mogelijkheid rekening te houden met criteria zoals leeftijd, anciënniteit in de onderneming, gezinstoestand van de werknemers en eventuele toekenning van sommige faciliteiten om een nieuwe betrekking te zoeken zoals bij voorbeeld, de toekenning van één dag verlof met loon per week of twee halve dagen verlof per week.


Art. 15. a) Toute réclamation individuelle ou collective est présentée en suivant la voie hiérarchique habituelle au chef d'entreprise ou à son représentant, par le ou les ouvriers intéressés, éventuellement accompagnés d'un membre de la délégation syndicale.

Art. 15. a) Elke individuele of collectieve klacht wordt ingediend volgens de gewone hiërarchische weg bij het ondernemingshoofd of bij zijn vertegenwoordiger, door de betrokken werkman of werklieden, eventueel vergezeld door een lid van de syndicale afvaardiging.


1. a) Pour quelle durée un ouvrier ou un employé peuvent-ils, sans interruption ou avec des interruptions intermédiaires éventuelles, êtres occupés en tant qu'intérimaires par la même entreprise , généralement dans les liens de contrats de travail hebdomadaires successifs? b) Cette période maximale peut-elle être prolongée dans certains cas et à quelles instances officielles tous les travailleurs intéressés peuvent-ils s'adresser p ...[+++]

1. a) Hoe lang mag zowel een arbeider als een bediende achtereenvolgens of met eventuele tussentijdse onderbrekingen maximaal bij eenzelfde inlenend bedrijf en dit doorgaans via wekelijkse arbeidsovereenkomsten als uitzendkracht worden tewerkgesteld? b) Kan die maximumperiode om welbepaalde redenen worden verlengd en tot welke officiële instanties kunnen alle betrokkenen zich wenden om die goedkeuring te bekomen en kunnen zij achtereenvolgens terecht voor eventueel administratief verhaal of beroep?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvriers intéressés éventuellement ->

Date index: 2021-05-06
w