Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouvriers intérimaires recevront également » (Français → Néerlandais) :

Les ouvriers avec un contrat à durée déterminée ainsi que les ouvriers intérimaires recevront également cette formation d'accueil. b) La formation permanente sera organisée avec le but de garantir au maximum l'emploi des ouvriers au sein de l'entreprise et en même temps d'améliorer leurs chances sur le marché de l'emploi.

De arbeiders met een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur en de interimarbeiders zullen deze onthaalopleiding eveneens krijgen. b) De permanente vorming wordt georganiseerd met het doel de werkgelegenheid van de arbeid(st)ers binnen de onderneming zo maximaal mogelijk te garanderen en hun kansen op de arbeidsmarkt te verbeteren.


Le montant de la prime pension à verser par les entreprises de travail intérimaire aux travailleurs intérimaires ouvriers est donc égal à 1,98 p.c. du salaire brut (à 100 p.c.), soit 3 x 0,6603.

De pensioenpremie die door de uitzendbureaus wordt betaald aan de uitzendkrachten arbeiders is dus gelijk aan 1,98 pct. van het brutoloon (aan 100 pct.), hetzij 3 x 0,6603.


Le montant de la prime pension à verser par les entreprises de travail intérimaire aux travailleurs intérimaires ouvriers est donc égal à 0,99 p.c. du salaire brut (à 100 p.c.), soit 1,50 x 0,6603.

De pensioenpremie die door de uitzendbureaus wordt betaald aan de uitzendkrachten arbeiders is dus gelijk aan 0,99 pct. van het brutoloon (aan 100 pct.), hetzij 1,50 x 0,6603.


Le montant de la prime pension à verser par les entreprises de travail intérimaire aux travailleurs intérimaires ouvriers est donc égal à 0,66 p.c. du salaire brut (à 100 p.c.), soit 1 x 0,6603.

De pensioenpremie die door de uitzendbureaus wordt betaald aan de uitzendkrachten arbeiders is dus gelijk aan 0,66 pct. van het brutoloon (aan 100 pct.), hetzij 1 x 0,6603.


Le montant de la prime pension à verser par les entreprises de travail intérimaire aux travailleurs intérimaires ouvriers est donc égal à 0,40 p.c. du salaire brut (à 100 p.c.), soit 0,60 x 0,6603.

De pensioenpremie die door de uitzendbureaus wordt betaald aan de uitzendkrachten arbeiders is dus gelijk aan 0,40 pct. van het brutoloon (aan 100 pct.), hetzij 0,60 x 0,6603.


Le montant de la prime pension à verser par les entreprises de travail intérimaires aux travailleurs intérimaires ouvriers est donc égal à 0,40 p.c. du salaire brut (à 100 p.c.), soit 0,60 x 0,6603.

De pensioenpremie die door de uitzendbureaus wordt betaald aan de uitzendkrachten arbeiders is dus gelijk aan 0,40 pct. van het brutoloon (aan 100 pct.), hetzij 0,60 x 0,6603.


Le montant de la prime pension à verser par les entreprises de travail intérimaire aux travailleurs intérimaires ouvriers est donc égal à 1,98 p.c. du salaire brut (à 100 p.c.), soit 3 x 0,6603.

De pensioenpremie die door de uitzendbureaus wordt betaald aan de uitzendkrachten arbeiders is dus gelijk aan 1,98 pct. van het brutoloon (aan 100 pct.), hetzij 3 x 0,6603.


Art. 7. Conformément à l'article 12 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, la cotisation au « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction », fixée à l'article 6 de l'arrêté royal n° 213 précité, est également due par les agences d'intérim pour les ouvriers qu'elles mettent à la disposition d'entreprises de construc ...[+++]

Art. 7. Overeenkomstig het artikel 12 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, is de bijdrage aan het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf », vastgesteld in artikel 6 van het voormeld koninklijk besluit nr. 213, eveneens verschuldigd door de uitzendkantoren voor de arbeiders die zij ter beschikking stellen van bouwondernemingen.


Art. 7. Conformément à l'article 12 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction", fixée à l'article 6 de l'arrêté royal n° 213 précité, est également due par les agences d'intérim pour les ouvriers qu'elles mettent à la disposition d'entreprises de constructi ...[+++]

Art. 7. Overeenkomstig het artikel 12 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, is de bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf", vastgesteld in artikel 6 van het voormeld koninklijk besluit nr. 213, eveneens verschuldigd door de uitzendkantoren voor de arbeiders die zij ter beschikking stellen van bouwondernemingen.


Entre-temps, le gouvernement a également approuvé la mesure, qui sera insérée dans le projet de loi portant des dispositions diverses (doc. Chambre, nº 52-2299), selon laquelle les ouvriers qui seront licenciés au cours des 6 prochains mois recevront une prime forfaitaire unique de 1 600 euros, dont un tiers sera à la charge de l'entreprise, du moins si elle n'a pas eu recours aux mesures anticrise.

Intussen heeft de regering ook de maatregel goedgekeurd, die zal worden ingevoegd in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (stuk Kamer, nr. 52-2299), die inhoudt dat aan de arbeiders die tijdens de volgende 6 maanden worden ontslagen een eenmalige, forfaitaire premie wordt toegekend van 1 600 euros, waarvan één derde door de onderneming wordt betaald — tenminste voor zover zij geen gebruik hebben gemaakt van de anticrisismaatregelen, anders is het de Rijksdienst voor arbeidsvoorzieningen die tussenkomt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvriers intérimaires recevront également ->

Date index: 2021-11-27
w