Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de bâtiment
Appareil pour handicapé
Braille
Constitution du livre d'ordres
Couper des arbres pour ouvrir l’accès au public
Facilités pour handicapés
Industrie du livre
Langage gestuel
Libraire
Livre
Livre d'ordres
Livre sonore
Livre vert sur les restrictions verticales
Ouvrir des livres
Procédure du livre d'ordres
Reliure
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
Support de livre
Télévigilance
Vendeur de livres anciens
Vendeur de livres rares
Vendeuse de livres rares
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural

Vertaling van "ouvrir des livres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen




restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken


constitution du livre d'ordres | livre d'ordres | procédure du livre d'ordres

bookbuilding


vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares

verkoopspecialist boeken | verkoopspecialist tijdschriften | verkoopspecialist boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kantoorartikelen


Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


couper des arbres pour ouvrir l’accès au public

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


industrie du livre [ livre | reliure ]

boekensector [ boek | boekbinderij ]


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Livre blanc s'inscrit par conséquent parfaitement dans la ligne tracée par la Commission en juillet de cette année quand elle a adopté le Livre blanc sur la Gouvernance et qui consiste à ouvrir le processus décisionnel de l'Union Européenne (UE) à la participation des citoyens, et donc aussi des jeunes citoyens, aux décisions qui les concernent.

Het witboek ligt volledig in de lijn van het witboek over Europese governance, dat de Commissie in juli 2001 heeft goedgekeurd. Het is de bedoeling de burgers - en dus ook de jongeren - bij de Europese besluitvorming te betrekken.


Ce Livre vert a pour but d'ouvrir un débat sur le futur à moyen et long terme de l'utilisation de l'espace au bénéfice de l'Europe et sur la politique spatiale de celle-ci.

Dit Groenboek vormt de aanzet tot een debat over de toekomst op middellange en lange termijn van het gebruik van de ruimte ten behoeve van Europa en over het Europese ruimtevaartbeleid.


Le présent livre vert a pour but d'ouvrir, au niveau européen et au niveau national, un débat avec les colégislateurs, les autres institutions de l’UE, les parlements nationaux et toutes les personnes intéressées, sur les mesures à prendre dans l'immédiat et à plus long terme pour atteindre ces objectifs.

Het doel van dit groenboek is om op EU- en nationaal niveau, met betrokkenheid van de medewetgevers, andere instellingen van de EU, nationale parlementen en alle geïnteresseerden, het debat te beginnen over de mogelijke maatregelen op korte en langere termijn om deze doelen te bereiken.


Il leur a notamment demandé de limiter le nombre de leurs filiales à six (au lieu des presque 60 filiales souvent existantes), d'ouvrir leurs livres comptables au contrôle extérieur, d'arrêter d'offrir des entreprises florissantes comme partenaires en contrepartie de prêts aux entreprises en difficulté et de s'ouvrir à l'actionnariat extérieur.

Hij heeft hen met name gevraagd om het aantal dochterondernemingen tot 6 te beperken (in plaats van het huidige aantal dat soms tot 60 oploopt), hun boekhouding toegankelijk te maken voor externe controle, niet langer bloeiende bedrijven aan te bieden als tegenprestatie voor leningen aan ondernemingen in moeilijkheden en zich open te stellen voor externe aandeelhouders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite aux nombreux articles de presse reprenant les révélations contenues dans le livre intitulé « The Mitrokhin Archive The KGB in Europe and the West » (40) de l'historien Christopher Andrew, et la découverte dans notre pays de trois dépôts clandestins du KGB contenant du matériel de transmission, le Comité R a décidé le 6 octobre 1999 d'ouvrir une enquête de contrôle intitulée : « La manière dont les services de la Sûreté de l'État et du SGR ont traité les informations relatives aux activités de l'ancien KGB en ...[+++]

Volgend op het verschijnen van diverse persartikelen over de onthullingen in het boek « The Mitrokhin Archive. The KGB in Europe and the West » (40) van de historicus Christopher Andrew, en nadat in ons land drie geheime KGB-opslagplaatsen met zendapparatuur waren ontdekt, besliste het Comité I op 6 oktober 1999 een toezichtsonderzoek te openen. Dit onderzoek kreeg de titel « De wijze waarop de inlichtingendiensten de gegevens omtrent activiteiten van de voormalige KGB in België hebben verwerkt ».


6. se félicite du fait que le livre vert insiste sur la nécessité d'une recherche améliorant la capacité d'innovation et la compétitivité, ce qui, en coordination avec les mesures envisagées par le FEP, peut ouvrir de nouvelles perspectives aux entreprises de pêche pour investir dans l'élaboration de nouvelles techniques de pêche plus durables, comme de nouveaux engins de pêche, des navires moins polluants, plus sûrs et plus confor ...[+++]

6. waardeert het feit dat in het Groenboek de nadruk wordt gelegd op de noodzaak van onderzoek dat de innovatiecapaciteit en het concurrentievermogen vergroot, wat, gecoördineerd met de maatregelen in het kader van het Europees Visserijfonds (EVF), visserijondernemingen nieuwe kansen kan geven om zich te richten op de ontwikkeling van materiaal voor nieuwe en duurzamere visserijmethoden - zoals nieuw vistuig alsmede schonere, veiligere en beter uitgeruste schepen -, en op maatregelen die het gebruik en de waarde van visserijproducten naar een hoger plan moeten tillen;


Pour ceux de mes collègues qui n'auraient pas encore eu la chance de lire cette œuvre remarquable, je vous suggère de le faire et vous recommande en particulier d'ouvrir le livre à la page 146.

Aan die collega’s die nog niet het genoegen hebben gehad dit opmerkelijke boek te lezen, stel ik voor dat te gaan doen en in het bijzonder bladzijde 146 van het boek open te slaan.


C'est pourquoi le livre vert vise à ouvrir un débat sur les critères qui, selon les parties intéressées, doivent être utilisés aux fins de l'évaluation.

Hierom beoogt dit groenboek een discussie aan te zwengelen over de criteria die volgens de opvatting van de belanghebbende partijen aan een evaluatie ten grondslag zouden moeten liggen.


Le Livre blanc propose d'ouvrir davantage le processus d'élaboration des politiques de l'Union européenne, afin d'assurer une participation plus large des citoyens et des organisations à leur conception et à leur application.

In het Witboek wordt voorgesteld het besluitvormingsproces opener te maken om meer mensen en organisaties te betrekken bij de totstandkoming en de uitvoering van het EU-beleid.


Cette crainte première s'est aujourd'hui estompée, un peu vite à mon sens et la gestion, à mes yeux légère, de la crise ukrainienne - à laquelle il a été fait allusion tout à l'heure - et de la crise de Crimée devrait nous rappeler qu'au lieu de réagir dans l'immédiateté, il est préférable d'ouvrir un Atlas de géographie, de consulter ses livres d'histoire et d'étudier la culture des peuples.

Die eerste vrees is nu weggeëbd, volgens mij een beetje te snel. De volgens mij te zwakke aanpak van de crisis in Oekraïne - waarop zo-even werd gealludeerd - en de crisis in de Krim zou ons eraan moeten herinneren dat het, in de plaats van onmiddellijk te reageren, beter is een geografische atlas te openen, de geschiedenisboeken te raadplegen en de cultuur van de volkeren te bestuderen.


w