Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ouvrièrs auraient normalement " (Frans → Nederlands) :

L'indemnité visée par l'alinéa précédent cesse d'être liquidée le jour auquel les ouvriers concernés auraient normalement dû reprendre le travail s'ils n'avaient pas été frappés d'une incapacité de travail résultant d'une maladie.

De in vorig lid bedoelde uitkering houdt op te worden verstrekt op de dag waarop het werk door de betrokken arbeid(st)ers normaal moest hervat worden, indien zij niet arbeidsongeschikt waren geweest uit oorzaak van ziekte.


L'indemnité visée par l'alinéa précédent cesse d'être liquidée le jour auquel les ouvriers(ières) concerné(e)s auraient normalement dû reprendre le travail s'ils (si elles) n'avaient pas été frappé(e)s d'une incapacité de travail résultant d'une maladie.

De in vorig lid bedoelde uitkering houdt op te worden verstrekt op de dag, waarop het werk door de betrokken arbeid(st)ers normaal moest hervat worden, indien zij niet arbeidsongeschikt waren geweest om redent van ziekte.


Dans ces cas, la prime de fin d'année est calculée sur base du salaire horaire que les ouvrièr(e)s auraient normalement perçu au 31 décembre de la période de référence.

In deze gevallen, wordt de eindejaarspremie berekend op basis van het uurloon dat de arbeid(st)ers normaal zouden ontvangen hebben op 31 december van de referteperiode.


Art. 9. Les ouvriers qui sont inscrits dans le registre du personnel de l'entreprise au 30 novembre de la période de référence mais qui se trouvent, à cette date, en état d'incapacité de travail par suite de maladie, d'accident du travail ou de service militaire, ont droit à une prime de fin d'année, calculée sur la base du salaire horaire qu'ils auraient normalement perçu au 30 novembre de la période de référence, selon les modalités prévues aux articles 10 et 11 et pour autant qu'ils aient fourni une prestation de travail d'au moin ...[+++]

Art. 9. De arbeiders die in het personeelsregister van de onderneming zijn ingeschreven op 30 november van de referteperiode, maar die zich op deze datum in een toestand van arbeidsongeschiktheid, als gevolg van ziekte, arbeidsongeval of militaire dienst, bevinden, hebben recht op een eindejaarspremie, berekend op basis van het uurloon dat zij normaal zouden ontvangen hebben op 30 november van de referteperiode, volgens de modaliteiten vervat in artikelen 10 en 11, voor zover zij een arbeidsprestatie van ten minste één dag gedurende het refertejaar hebben verricht.


L'indemnité visée par l'alinéa précédent cesse d'être liquidée le jour auquel les ouvriers(ières) concerné(e)s auraient normalement dû reprendre le travail s'ils (si elles) n'avaient pas été frappé(e)s d'une incapacité de travail résultant d'une maladie.

De in vorig lid bedoelde uitkering houdt op te worden verstrekt op de dag, waarop het werk door de betrokken arbeid(st)ers normaal moest hervat worden, indien zij niet arbeidsongeschikt waren geweest om redent van ziekte.


Art. 9. Les ouvriers qui sont inscrits dans le registre du personnel de l'entreprise au 30 novembre de la période de référence mais qui se trouvent, à cette date, en état d'incapacité de travail par suite de maladie, d'accident du travail ou de service militaire, ont droit à une prime de fin d'année, calculée sur la base du salaire horaire qu'ils auraient normalement perçu au 30 novembre de la période de référence, selon les modalités prévues aux articles 10 et 11 et pour autant qu'ils aient fourni une prestation de travail d'au moin ...[+++]

Art. 9. De arbeiders die in het personeelsregister van de onderneming zijn ingeschreven op 30 november van de referteperiode, maar die zich op deze datum in een toestand van arbeidsongeschiktheid, als gevolg van ziekte, arbeidsongeval of militaire dienst, bevinden, hebben recht op een eindejaarspremie, berekend op basis van het uurloon dat zij normaal zouden ontvangen hebben op 30 november van de referteperiode, volgens de modaliteiten vervat in artikelen 10 en 11, voor zover zij een arbeidsprestatie van ten minste één dag gedurende het refertejaar hebben verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvrièrs auraient normalement ->

Date index: 2023-01-21
w