Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ovidé

Vertaling van "ovide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pétitionnaires: M. Ovide Monin, bourgmestre d'Yvoir, M. G. Jeanjot, bourgmestre de Tellin et M. Didier d'Oultremont, bourgmestre de Thimister-Clermont.

Verzoekers : de heer Ovide Monin, burgemeester van Yvoir, de heer G. Jeanjot, burgemeester van Tellin en de heer Didier d'Oultremont, burgemeester van Thimister-Clermont.


Pétitionnaires: M. Ovide Monin, bourgmestre d'Yvoir, M. G. Jeanjot, bourgmestre de Tellin et M. Didier d'Oultremont, bourgmestre de Thimister-Clermont.

Verzoekers : de heer Ovide Monin, burgemeester van Yvoir, de heer G. Jeanjot, burgemeester van Tellin en de heer Didier d'Oultremont, burgemeester van Thimister-Clermont.


La carte blanche est signée par les professeurs Joël Billieux (UCL), Sylvie Blairy (ULg), Jan De Mol (UCL), Anne-Marie Etienne (ULg), Barbara Gabriel (UCL), Stéphan Hendrick (UMons), Charles Kornreich (ULB), Philippe Lekeuche (UCL), Pierre Maurage (UCL), Pierre Philippot (UCL) et Jacques Van Rillaer (ULB — UCL), par les professeurs honoraires Michel Ylieff (ULg) et Ovide Fontaine (ULg), et par les docteurs Yves Simon (ULB) et Frank Laroi (ULg).

De brief werd ondertekend door de professoren Joël Billieux (UCL), Sylvie Blairy (ULg), Jan De Mol (UCL), Anne-Marie Etienne (ULg), Barbara Gabriel (UCL), Stéphan Hendrick (UMons), Charles Kornreich (ULB), Philippe Lekeuche (UCL), Pierre Maurage (UCL), Pierre Philippot (UCL), en Jacques Van Rillaer (ULB — UCL), door de emeritus professoren Michel Ylieff (ULg) en Ovide Fontaine (ULg) en door drs. Yves Simon (ULB) en Frank Laroi (ULg).


M. TROUSSART, Pierre Geoffroy Robert Ovide Albéric, secrétaire administratif à l'administration communale de Saint-Josse-ten-Noode (15 novembre 2000).

De heer TROUSSART, Pierre Geoffroy Robert Ovide Albéric, administratief secretaris bij het gemeentebestuur van Sint-Joost-ten-Node (15 novembre 2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte est d’Ovide et se traduit comme suit: «Combattez le mal dès son principe; le remède vient trop tard lorsque ce mal s’est fortifié par de longs délais».

Het is van Ovidius en betekent: Roep het een halt toe aan het begin; het is te laat wanneer een geneesmiddel pas wordt gemaakt als de ziekte sterk is geworden door te lang te wachten.


- Par lettres du 29 novembre et des 5 et 7 décembre 2005, M. Ovide Monin, bourgmestre d'Yvoir, M. Guy Jeanjot, bourgmestre de Tellin et M. Didier d'Oultremont, bourgmestre de Thimister-Clermont ont transmis au Sénat des motions demandant à oeuvrer en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt ainsi que des 3.000 prisonniers d'opinion en Colombie.

- Bij brieven van 29 november en 5 en 7 december 2005 hebben de heer Ovide Monin, burgemeester van Yvoir, de heer Guy Jeanjot, burgemeester van Tellin en de heer Didier d'Oultremont, burgemeester van Thimister-Clermont aan de Senaat overgezonden moties met het verzoek te ijveren voor de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt en van de 3.000 politieke gevangenen in Colombia.




Anderen hebben gezocht naar : ovide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ovide ->

Date index: 2024-01-15
w