Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "p0045 19 06 2008 " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du 30/06/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 27/05/2008 à Monsieur GUSSE FRANKY, sous le numéro 20 0136 19, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 1/05/2017.

Bij besluit van 30/06/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 27/05/2008 aan de heer GUSSE FRANKY, onder het nummer 20 0136 19, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 1/05/2017.


- objet : abrogation de conventions collectives du travail - abrogation de la convention numéro 043600 du 18/12/1996 - abrogation de la convention numéro 054561 du 01/12/1999 - abrogation de la convention numéro 054563 du 01/12/1999 - abrogation de la convention numéro 054568 du 01/12/1999 - abrogation de la convention numéro 058229 du 19/06/2001 - abrogation de la convention numéro 074122 du 02/02/2005 - abrogation de la convention numéro 088708 du 04/06/2008 - abrogat ...[+++]

- onderwerp : opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten - opheffing van overeenkomst nummer 043600 van 18/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 054561 van 01/12/1999 - opheffing van overeenkomst nummer 054563 van 01/12/1999 - opheffing van overeenkomst nummer 054568 van 01/12/1999 - opheffing van overeenkomst nummer 058229 van 19/06/2001 - opheffing van overeenkomst nummer 074122 van 02/02/2005 - opheffing van overeenkomst nummer 088708 van 04/06/2008 - opheffi ...[+++]


- objet : extension du champ d'application des cct suite à l'abrogation de la SCP 127.02 - modification de la convention numéro 064319 du 08/10/2002 - modification de la convention numéro 077395 du 25/10/2005 - modification de la convention numéro 084152 du 27/06/2007 - modification de la convention numéro 087003 du 17/12/2007 - modification de la convention numéro 090988 du 19/12/2008 - modification de la convention numéro 099271 du 18/03/2010 - modification de la convention numéro 107555 du 25/11/2011 - modification de la convention ...[+++]

- onderwerp : uitbreiding toepassingsgebied cao's ingevolge de opheffing van het PSC 127.02 - wijziging van overeenkomst nummer 064319 van 08/10/2002 - wijziging van overeenkomst nummer 077395 van 25/10/2005 - wijziging van overeenkomst nummer 084152 van 27/06/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 087003 van 17/12/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 090988 van 19/12/2008 - wijziging van overeenkomst nummer 099271 van 18/03/2010 - wijziging van overeenkomst nummer 107555 van 25/11/2011 - wijziging van overeenkomst nummer 107554 ...[+++]


- hors du champ d'application : - entreprises tombant sous l'application de la convention collective du travail des entreprises de la presse quotidienne conclue le 18/10/2007 (AR du 01/07/2008 - MB 14/10/2008), enregistrée sous le n° 85853/CO/130(modifiée par cct du 19/11/2009) - objet : octroi de chèques repas - remplacement de la convention numéro 096072 du 12/10/2009 - remplacement de la convention numéro 105809 du 23/06/2011 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 13273 ...[+++]

- niet van toepassing op : - ondernemingen die onder de toepassing vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst voor de ondernemingen van de dagbladpers afgesloten op 18/10/2007 (KB van 01/07/2008 - BS 14/10/2008), geregistreerd onder het nr. 85853/CO/130(gewijzigd bij cao van 19/11/2009) - onderwerp : toekenning maaltijdcheques - vervanging van overeenkomst nummer 096072 van 12/10/2009 - vervanging van overeenkomst nummer 105809 van 23/06/2011 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132731/C ...[+++]


- champ d'application : - secteur ESPACES RENCONTRES situés sur le territoire de la Région wallonne, hors Communauté germanophone - objet : classification des fonctions - exécution de la convention numéro 090427 du 21/11/2008 - remplacement de la convention numéro 128645 du 19/06/2015 - durée de validité : à partir du 18/12/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 131962/CO/3320000.

- toepassingsgebied : - sector ESPACES RENCONTRES gevestigd op het grondgebied van het Waals Gewest, buiten de Duitstalige Gemeenschap - onderwerp : functieclassificatie - uitvoering van overeenkomst nummer 090427 van 21/11/2008 - vervanging van overeenkomst nummer 128645 van 19/06/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 18/12/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 131962/CO/3320000.


Les Palmes d'Argent de l'Ordre de la Couronne sont décernées à : M. BALLIU César Clothilde (Gand, 29/12/1949) Collaborateur accueil et protocole à l'administration communale de Gand Prise de rang 15/11/2009 M. BOULEZ Freddy Alberic Claire (Aarsele, 17/01/1947) Dessinateur à l'administration communale de Deinze Prise de rang 15/11/2006 Mme CORVELEYN Linda Hermine Marie-Louise (Deurne, 20/12/1953) Collaboratrice administrative à l'administration communale de Schoten Prise de rang 15/11/2013 M. DE KLERCK Pascal (Ninove, 16/07/1964) Coordinateur du patrimoine logistique à l'administration communale de Ninove Prise de rang 8/04/2014 M. DE MED ...[+++]

De Zilveren Palmen der Kroonorde worden verleend aan : De heer BALLIU César Clothilde (Gent, 29/12/1949) medewerker onthaal en ceremonieel bij het gemeentebestuur van Gent RI 15/11/2009 De heer BOULEZ Freddy Alberic Claire (Aarsele, 17/01/1947) Tekenaar bij het gemeentebestuur van Deinze RI 15/11/2006 Mevr. CORVELEYN Linda Hermine Marie-Louise (Deurne, 20/12/1953) Administratief medewerker bij het gemeentebestuur van Schoten RI 15/11/2013 De heer DE KLERCK Pascal (Ninove, 16/07/1964) Coördinator Logistiek Patrimonium bij het gemeentebestuur van Ninove RI 8/04/2014 De heer DE MEDTS Dirk Auguste (Gent, 18/03/1949) Autobestuurder-onderhoud ...[+++]


2008 : 383 (20,37 % dans le centre 1005 à Alken, 13,58 dans le centre 1013 à Wevelgem, 15,40 % dans le centre 1015 à Brakel et 19,06 % dans le centre 1024 à Heverlee) ;

2008 : 383 (20,37 % in het centrum 1005 bij Alken, 13,58 in het centrum 1013 bij Wevelgem, 15,40 % in het centrum 1015 bij Brakel en 19,06 % in het centrum 1024 bij Heverlee);


vu la recommandation no ERA/REC/SAF/04-2008 de l’Agence ferroviaire européenne du 19 décembre 2008 concernant les formats harmonisés des licences de conducteur de train, des attestations complémentaires et des copies certifiées conformes des attestations complémentaires pour les conducteurs de train, conformément à la directive 2007/59/CE, et la recommandation no ERA/REC/SAF/06-2008 de l’Agence ferroviaire européenne du 19 décembre 2008 concernant l’adoption d’un modèle harmonisé de formulaire de demande de licence de conducteur de train,

Gezien aanbeveling nr. ERA/REC/SAF/04-2008 van het Europees Spoorwegbureau van 19 december 2008 inzake een geharmoniseerde opmaak voor vergunningen van machinisten, aanvullende bevoegdheidsbewijzen en gewaarmerkte afschriften van aanvullende bevoegdheidsbewijzen voor machinisten overeenkomstig Richtlijn 2007/59/EG en aanbeveling nr. ERA/REC/SAF/06-2008 van het Europees Spoorwegbureau van 19 december 2008 inzake het gebruik van een geharmoniseerd model voor een aanvraagformulier voor vergunningen van machinisten,


vu la recommandation no ERA/REC/SAF/04-2008 de l’Agence ferroviaire européenne du 19 décembre 2008 concernant les formats harmonisés des licences de conducteur de train, des attestations complémentaires et des copies certifiées conformes des attestations complémentaires pour les conducteurs de train, conformément à la directive 2007/59/CE, et la recommandation no ERA/REC/SAF/06-2008 de l’Agence ferroviaire européenne du 19 décembre 2008 concernant l’adoption d’un modèle harmonisé de formulaire de demande de licence de conducteur de train,

Gezien aanbeveling nr. ERA/REC/SAF/04-2008 van het Europees Spoorwegbureau van 19 december 2008 inzake een geharmoniseerde opmaak voor vergunningen van machinisten, aanvullende bevoegdheidsbewijzen en gewaarmerkte afschriften van aanvullende bevoegdheidsbewijzen voor machinisten overeenkomstig Richtlijn 2007/59/EG en aanbeveling nr. ERA/REC/SAF/06-2008 van het Europees Spoorwegbureau van 19 december 2008 inzake het gebruik van een geharmoniseerd model voor een aanvraagformulier voor vergunningen van machinisten,


Tribunal de la fonction publique : 19 décembre 2006, Suhadolnik/Cour de justice, F-78/06, points 31 et 32 ; 15 juillet 2008, Pouzol/Cour des comptes, F-28/08, point 45

Gerecht voor ambtenarenzaken: 19 december 2006, Suhadolnik/Hof van Justitie, F-78/06, punten 31 en 32; 15 juli 2008, Pouzol/Rekenkamer, F-28/08, punt 45




Anderen hebben gezocht naar : numéro     arrêté du 27 05 2008     02 02 2005     18 12 1996     partir du 01 07 2016     04 06 2008     25 10 2005     19 12 2008     partir du 01 01 2016     ar du 01 07 2008     21 11 2008     rang 15 11 2006     rang 15 11 2008     centre     recommandation no era rec saf 04-2008     décembre     juillet     p0045 19 06 2008     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

p0045 19 06 2008 ->

Date index: 2021-11-20
w