Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "p8 ta0070 vingt-cinquième " (Frans → Nederlands) :

Bruxelles, le 30 janvier 2012 – Erasmus, le programme d’échange d’étudiants le plus fructueux au monde, fête cette année son vingt-cinquième anniversaire.

Brussel, 30 januari 2012 – Dit jaar bestaat Erasmus, het meest succesvolle studentenuitwisselingsprogramma ter wereld, 25 jaar.


– vu le vingt-cinquième rapport annuel de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire (2007) (COM(2008)0777),

– gezien het 25e jaarverslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht (2007) (COM(2008)0777),


sur le vingt-cinquième rapport annuel de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire (2007)

over het 25e jaarverslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht (2007)


Cette récente décision, la vingt-cinquième depuis la réforme du système de recouvrement des fonds indûment dépensés au titre de la PAC (1995), prévoit le recouvrement de fonds auprès de la Belgique, de l’Allemagne, du Danemark, de l'Espagne, de la France, du Royaume-Uni, de l’Irlande, de l’Italie, des Pays-Bas, du Portugal et de la Suède.

Op grond van deze jongste conformiteitsbeschikking, de 25e sinds de regeling voor de terugvordering van onrechtmatig uitgekeerde GLB-steun in 1995 werd hervormd, worden voor die steun beschikbaar gestelde middelen teruggevorderd van België, Duitsland, Denemarken, Spanje, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Italië, Nederland, Portugal en Zweden.


Au cours de la séance du 11 juin 2002, le Parlement a arrêté sa position en première lecture sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil portant vingt-cinquième modification de la directive 76/769/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses (substances classées cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction – CMR) (COM(2002) 70 - 2002 (COD)).

Op 11 juni 2002 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot vijfentwintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting zijn ingedeeld - c/m/r) (COM(2002) 70 – 2002/0040(COD)).


La proposition de directive vise à modifier pour la vingt-cinquième fois la directive 76/769/CEE du Conseil relative à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses.

De ontwerprichtlijn betreft de vijfentwintigste wijziging van richtlijn 76/769/EEG van de Raad inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten.


Résolution législative du Parlement européen sur la position commune du Conseil en vue de l'adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil portant vingt-cinquième modification de la directive 76/769/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses (substances classées cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction – CMR) (15703/2/2002 – C5‑0013/2003 et 15703/2/2002 REV 2 COR 1 - C5-0013/2003/COR – 2002/0040(COD))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot vijfentwintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting zijn ingedeeld - c/m/r) (15703/2/2002 – C5‑0013/2003 en 15703/2/2002 REV 2 COR 1 – C5‑00 ...[+++]


Le Conseil a arrêté une position commune en vue de l'adoption de la directive portant vingt-cinquième modification de la directive 76/769/CEE concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de substances CMR (doc. 15703/02).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over het voorstel voor een Richtlijn tot vijfentwintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van "CMR stoffen" (doc. 15703/02).


L'OSCE, qui célèbre cette année son vingt-cinquième anniversaire, est devenue l'une des principales organisations en matière d'alerte rapide, de prévention des conflits, de gestion des crises et pour les opérations de reconstruction après un conflit.

De OVSE, die dit jaar haar 25ste verjaardag viert, heeft zich reeds gevestigd als een van de belangrijkste organisaties voor vroegtijdige waarschuwing, conflictpreventie, crisisbeheersing en wederopbouw na de beëindiging van conflicten.


60. Le sommet UE-Canada du 21 juin 2001 marquera le vingt-cinquième anniversaire de l'accord-cadre signé entre la CE et le Canada et mettra l'accent sur la coopération étroite, productive et permanente existant entre l'Union européenne et le Canada sur un vaste éventail de questions internationales qui intéressent et préoccupent les deux parties.

60. De top EU-Canada op 21 juni 2001 zal in het teken staan van het vijfentwintigjarig bestaan van de kaderovereenkomst tussen de EU en Canada en zal de aandacht vestigen op de nauwe, productieve en voortdurende samenwerking van de Unie met Canada met betrekking tot een breed scala van internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

p8 ta0070 vingt-cinquième ->

Date index: 2022-09-01
w