Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan de santé de la PAC
Europe verte
Marché commun agricole
PAC
PACS
Partenariat enregistré
Politique agricole commune
Programme d'action communautaire
Rationalisation de la PAC
Réforme de la PAC
Révision de la PAC
Union civile
«bilan de santé» de la PAC réformée

Vertaling van "pac ne devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réforme de la PAC [ rationalisation de la PAC | révision de la PAC ]

GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]


«bilan de santé» de la PAC réformée | bilan de santé de la PAC

check-up van het GLB | check-up van de GLB-hervorming


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


programme d'action communautaire | PAC [Abbr.]

communautaire actieprogramma | CAP [Abbr.]


union civile [ PACS | partenariat enregistré ]

geregistreerd samenwonen [ homohuwelijk | officieel samenwonen ]


politique agricole commune [ Europe verte | marché commun agricole | PAC ]

gemeenschappelijk landbouwbeleid [ gemeenschappelijke landbouwmarkt | GLB | het Groene Europa ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La future politique agricole commune (PAC) devrait être axée sur le soutien d'une agriculture performante tant sur le plan économique qu'écologique et sur la préservation d'un secteur agricole solide sur l'ensemble des territoires.

Het toekomstig gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) moet enerzijds gericht zijn op steun aan een landbouwsector die zowel op economisch als op ecologisch vlak resultaatgericht is en anderzijds op het behoud van een degelijke landbouwsector op het volledige grondgebied.


À la lumière du débat sur cette communication, la PAC devrait être réformée à compter du 1er janvier 2014.

Gelet op het debat over deze mededeling moet de hervorming van het GLB met ingang van 1 januari 2014 in werking treden.


Chaque État membre devrait établir un «plan stratégique pour la PAC», couvrant les interventions tant du premier que du deuxième pilier. Ce plan permettrait de moduler les interventions de la PAC pour maximiser leur contribution aux objectifs de l'UE en tenant mieux compte des conditions et des besoins locaux, par rapport aux objectifs généraux et spécifiques fixés.

Elke lidstaat moet een strategisch plan inzake het GLB opstellen, dat zowel interventiemaatregelen in het kader van pijler I als pijler II omvat. Dit plan zal de GLB-interventies beter afstemmen op de plaatselijke omstandigheden en behoeften om de bijdrage ervan aan de doelstellingen en streefcijfers van de EU te maximaliseren.


La modernisation de la politique agricole commune (PAC) devrait notamment viser à continuer de protéger la santé et la fertilité des sols et des terres agricoles, qui sont indispensables au maintien comme au renforcement de la productivité et de la durabilité de l’agriculture.

Met de modernisering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) moet onder meer worden beoogd om de gezondheid en vruchtbaarheid van landbouwgrond en -bodems te blijven beschermen, wat voor het behoud en de verdere toename van de productiviteit en duurzaamheid van de landbouw essentieel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce règlement est l'un des deux règlements transitoires qui seront adoptés cette année en attendant la réforme de la politique agricole commune (PAC), qui devrait entrer en vigueur en 2014.

Deze verordening is de tweede van twee overgangsverordeningen die dit jaar worden aangenomen, vóór de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) die naar verwachting in 2014 in werking zal treden.


Ce règlement (le règlement "2013") est l'un des deux règlements transitoires qui seront adoptés cette année en attendant la réforme de la politique agricole commune (PAC), qui devrait entrer en vigueur en 2014.

Deze verordening (verordening "2013") is één van de twee overgangsverordeningen die dit jaar zullen worden aangenomen vóór de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) die in 2014 in werking zou moeten treden.


Pour relever ces défis, la PAC, dans ses formes actuelle et future, devrait viser, entre autres, à contribuer à un développement durable en encourageant davantage les produits sains et de qualité élevée, des méthodes de production écologiquement viables, y compris la production biologique, les matières premières renouvelables et la protection de la biodiversité.

Om die uitdagingen het hoofd te bieden, komt de Europese Raad overeen dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid in zijn huidige en zijn toekomstige vorm onder andere tot doel moet hebben bij te dragen tot het bereiken van duurzame ontwikkeling door meer nadruk te leggen op de bevordering van gezonde producten van hoge kwaliteit, ecologisch duurzame productiemethodes waaronder biologische productie, hernieuwbare grondstoffen en de bescherming van de biodiversiteit”.


L'approche retenue dans le cadre de l'Agenda 2000 qui fait de la politique de développement rural le second pilier de la PAC devrait ouvrir de nouvelles perspectives en faveur d'activités économiques au niveau des exploitations et à l'extérieur et contribuer ainsi au maintien d'un secteur rural économiquement et socialement dynamique.

De aanpak in het kader van Agenda 2000 is dat het beleid inzake plattelandsontwikkeling als de tweede pijler van het GLB moet gaan fungeren. Zo moeten meer mogelijkheden worden geboden om economische activiteiten niet alleen op maar ook buiten de landbouwbedrijven te bevorderen en daardoor bij te dragen tot het behoud van een economisch en maatschappelijk levenskrachtig platteland.


Les conclusions à tirer de ces rapports sont les suivantes: - la réduction d'1% des quotas, décidée en principe dans la cadre de l'adoption de la réforme de la PAC, devrait être différée, - le prix d'intervention pour le beurre devrait être réduit de 5% à compter du 1er juillet 1993, - le quota laitier applicable à l'Espagne devrait faire l'objet d'un accroissement provisoire à partir du 1er avril 1993, - la décision concernant l'augmentation du quota laitier envisagée pour l'Italie et la Grèce devrait être reportée à une date ultérieure dans le courant de l'année.

De uit deze verslagen te trekken conclusies zijn de volgende : - de in het besluit over de hervorming van het GLB in principe overeengekomen verlaging van de quota met 1 % moet worden uitgesteld; - de interventieprijs voor boter moet per 1 juli 1993 met 5 % worden verlaagd; - de melkquota voor Spanje moeten op 1 april 1993 voorlopig worden verhoogd; - het geplande besluit tot verhoging van de melkquota moet worden uitgesteld tot later dit jaar.


D'après la réforme de la PAC de 1992, cela ne devrait pas se répercuter de manière significative sur l'agriculture européenne.

Nu het GLB in 1992 is hervormd, valt niet te verwachten dat een en ander nog grote gevolgen zal hebben voor de Europese landbouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pac ne devrait ->

Date index: 2023-06-30
w