5. souligne que le Parlement doit veiller à ce que les dispositions nécessaires à la poursuite des objectifs de la PAC soient énoncées dans des actes législatifs, et ne relèvent pas d'actes à adopter par le Conseil, seul, ou par la Commission, dans le cadre de ses compétences en matière d'actes délégués et de mesures d'exécution;
5. benadrukt dat het Parlement er voor moet zorgen dat de noodzakelijke bepalingen voor het nastreven van de doelstellingen van het GLB worden neergelegd in wetgevingsbesluiten, en niet in besluiten die uitsluitend door de Raad worden genomen, of door de Commissie in het kader van haar bevoegdheden met betrekking tot gedelegeerde instrumenten en uitvoeringsbesluiten;