Étant donné que la réforme de la politique agricole commune (PAC) mise en oeuvre en 1992 a fixé le niveau des prix de soutien et des aides directes versés aux producteurs pour une période indéfinie et le fait que des réformes ont été proposées ou le seront prochainement pour les secteurs non encore réformés, le paquet de prix de cette année porte le caractère de la continuité et de la stabilité.
Aangezien bij de hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) in 1992 het niveau van de steunprijzen en van de rechtstreekse steun voor de telers voor onbepaalde tijd is vastgesteld, en hervormingsvoorstellen zijn ingediend of binnenkort zullen worden ingediend voor de nog niet hervormde sectoren, waren continuïteit en stabiliteit de leidraad bij de vaststelling van het prijzenpakket voor dit jaar.