Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pacifique au conflit et appuie donc fermement » (Français → Néerlandais) :

1. condamne fermement l'escalade brutale de la violence en Libye, en particulier lorsqu'elle vise les civils, ce qui compromet gravement les perspectives d'un règlement pacifique du conflit; encourage fermement les pourparlers menés sous l'égide des Nations unies à Genève, et appelle l'ensemble des parties au conflit à accepter le gel des opérations militaires proposé ...[+++]

1. veroordeelt krachtig de sterke escalatie van geweld in Libië, met name gericht op burgers, wat de slaagkansen van een vreedzame oplossing ernstig in het gedrang brengt; spreekt zijn uitdrukkelijke steun uit aan de door de VN georganiseerde besprekingen in Genève, en roept alle bij het conflict betrokken partijen op het voorstel van de speciale VN-vertegenwoordiger Bernardino León om de militaire operaties op te schorten, te aanvaarden, teneinde een gunstig klimaat te scheppen;


1. condamne fermement l'escalade brutale de la violence en Libye, en particulier lorsqu'elle vise les civils, ce qui compromet gravement les perspectives d'un règlement pacifique du conflit; encourage fermement les pourparlers menés sous l'égide des Nations unies à Genève, et appelle l'ensemble des parties au conflit à accepter le gel des opérations militaires proposé ...[+++]

1. veroordeelt krachtig de sterke escalatie van geweld in Libië, met name gericht op burgers, wat de slaagkansen van een vreedzame oplossing ernstig in het gedrang brengt; spreekt zijn uitdrukkelijke steun uit aan de door de VN georganiseerde besprekingen in Genève, en roept alle bij het conflict betrokken partijen op het voorstel van de speciale VN-vertegenwoordiger Bernardino León om de militaire operaties op te schorten, te aanvaarden, teneinde een gunstig klimaat te scheppen;


1. condamne fermement l'escalade brutale de la violence en Libye, en particulier lorsqu'elle vise les civils, ce qui risque de compromettre sérieusement les perspectives d'un règlement pacifique du conflit; se félicite vivement des pourparlers menés sous l'égide des Nations unies à Genève, et appelle l'ensemble des parties au conflit à accepter le gel des opérations mi ...[+++]

1. veroordeelt krachtig de sterke escalatie van geweld in Libië, met name die gericht op burgers, en welke de toekomstige vooruitzichten op een vreedzame oplossing ernstig kan ondermijnen; spreekt zijn uitdrukkelijke steun uit aan de door de VN georganiseerde besprekingen in Genève, en roept alle bij het conflict betrokken partijen op het voorstel van de speciale VN-vertegenwoordiger Bernardino León om de militaire operaties op te schorten, te aanvaarden, teneinde een gunstig klimaat te scheppen;


3. est fermement convaincu que la résolution pacifique des conflits concernant les zones maritimes et la délimitation des frontières maritimes, en conformité avec les droits et obligations des États membres et des pays tiers en vertu du droit européen et international, en particulier la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM), est un élément essentiel pour une bonne gouvernance des océans;

3. is er sterk van overtuigd dat de vreedzame beslechting van geschillen betreffende zeegebieden en de vaststelling van zeegrenzen – in overeenstemming met de rechten en plichten van de lidstaten en van derde landen die voortvloeien uit internationale en EU-wetgeving, met name het VN-Verdrag inzake het recht van de zee – een essentieel onderdeel vormt van goed bestuur met betrekking tot maritieme aangelegenheden;


3. est fermement convaincu que la résolution pacifique des conflits concernant les zones maritimes et la délimitation des frontières maritimes, en conformité avec les droits et obligations des États membres et des pays tiers en vertu du droit européen et international, en particulier la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM), est un élément essentiel pour une bonne gouvernance des océans;

3. is er sterk van overtuigd dat de vreedzame beslechting van geschillen betreffende zeegebieden en de vaststelling van zeegrenzen – in overeenstemming met de rechten en plichten van de lidstaten en van derde landen die voortvloeien uit internationale en EU-wetgeving, met name het VN-Verdrag inzake het recht van de zee – een essentieel onderdeel vormt van goed bestuur met betrekking tot maritieme aangelegenheden;


J'appuie tous leurs efforts en vue de favoriser la poursuite des négociations pour un règlement pacifique de ce conflit.

Ik steun al hun inspanningen om de voortzetting van de onderhandelingen over een vreedzame regeling van het conflict aan te moedigen.


Elle a mené des actions diplomatiques afin de favoriser la recherche d’une solution pacifique au conflit, apportant son appui à l’envoyé spécial des Nations unies et de la Ligue des États arabes, participant activement aux réunions des Amis de la Syrie et fournissant une aide aux réfugiés et aux pays voisins touchés par la crise.

De EU heeft diplomatieke actie ondernomen om het conflict vreedzaam op te lossen, door steun te verlenen aan de gezamenlijke speciale gezant van de VN en de Liga van Arabische Staten, door actief deel te nemen aan vergaderingen van de Vrienden van Syrië en door hulp te verlenen aan de vluchtelingen en de buurlanden die door de crisis worden getroffen.


Il est donc fondamental pour le PS que les secteurs d'intervention soient orientés vers les besoins des pays du Sud (enseignement et formation; secteur agricole et sécurité alimentaire au détriment de l'agriculture d'exportation; secteur de la santé pour des soins de santé de base et de proximité accessibles à tous; secteur de la prévention des conflits et soutien des politiques d'appui au renforcement de la démocratie et des autorités publiques).

Voor de PS is het dan ook van fundamenteel belang dat de sectoren bepaald worden op basis van de behoeften van de landen in het Zuiden (onderwijs en vorming; landbouw en voedselveiligheid in plaats van exportgerichte landbouw; gezondheidssector voor een toegankelijke basisgezondheidszorg; conflictpreventie en steun aan beleidsmaatregelen ter bevordering van de democratie en de overheid).


L'Union européenne se félicite des initiatives africaines visant à trouver une solution pacifique au conflit et appuie donc fermement les efforts récents de médiation déployés par M. Nelson Mandela en sa qualité de président de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) et - plus largement - dans le cadre de l'OUA, et engage toutes les parties à y prendre part.

De Europese Unie juicht de Afrikaanse initiatieven ten behoeve van een vreedzame oplossing van het conflict toe en steunt derhalve met kracht de recente bemiddelingspogingen van Nelson Mandela in diens hoedanigheid van voorzitter van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC) alsook - in een ruimer verband - de inspanningen in het kader van de OAE, en roept alle partijen op daaraan deel te nemen.


Aussi demeure-t-elle fermement résolue à contribuer aux efforts visant à parvenir à un règlement pacifique du conflit, dans le plein respect de l'intégrité territoriale de la Moldova et dans le cadre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe.

Derhalve is de inzet van de EU nog steeds om in het kader van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) bij te dragen tot een vreedzame oplossing van het conflict, met volledige inachtneming van de territoriale integriteit van Moldavië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pacifique au conflit et appuie donc fermement ->

Date index: 2023-03-18
w