Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Carthagène
Commission nationale permanente du pacte culturel
Communauté andine
Groupe andin
Junta du Pacte Andin
Pacte andin
Pacte d'indivision
Pacte scolaire
Parlement andin
Pays de la Communauté andine
Pays du Groupe andin

Vertaling van "pacte andin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Communauté andine [ accord de Carthagène | Groupe andin | Pacte andin ]

Andesgroep [ Andesgemeenschap | Andespact | Overeenkomst van Cartagena ]


Business Council CE/pacte andin

Business Council EG/Andespact


pays de la Communauté andine [ pays du Groupe andin ]

Andesgroeplanden [ landen van de Andesgemeenschap | landen van de Andesgroep ]


Parlement andin

Andesparlement [ Parlement van de Andesgemeenschap ]


Pacte international relatif aux Droits civils et politiques

Internationaal Verdrag inzake Burgerlijke en Politieke Rechten


Commission nationale permanente du pacte culturel

Vaste nationale cultuurpactcommissie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jörg Leichtfried (PSE ), par écrit . - (DE) Je voterai pour le rapport sur le mandat de négociation d’un accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté andine si les asymétries entre les divers pays membres du Pacte andin sont prises en considération lors de la négociation d’une zone de libre-échange (il faut tenir compte des niveaux économiques différents, des caractéristiques démographiques différentes, des orientations politiques différentes, de l’important manque d’infrastructures de communication et de transport modernes de chaque État membre).

Jörg Leichtfried (PSE ), schriftelijk (DE) Ik stem voor het verslag betreffende de richtsnoeren voor de onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Andesgemeenschap indien er rekening wordt gehouden met de onderlinge verschillen tussen de lidstaten van het Andespact bij de onderhandelingen over een vrijhandelszone (aandacht verdienen de verschillende economische niveaus, demografische kenmerken, verschillende politieke koersen, het grote gebrek aan een moderne communicatie- en verkeersinfrastructuur tussen de afzonderlijke lidstaten).


Jörg Leichtfried (PSE), par écrit. - (DE) Je voterai pour le rapport sur le mandat de négociation d’un accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté andine si les asymétries entre les divers pays membres du Pacte andin sont prises en considération lors de la négociation d’une zone de libre-échange (il faut tenir compte des niveaux économiques différents, des caractéristiques démographiques différentes, des orientations politiques différentes, de l’important manque d’infrastructures de communication et de transport modernes de chaque État membre).

Jörg Leichtfried (PSE), schriftelijk (DE) Ik stem voor het verslag betreffende de richtsnoeren voor de onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Andesgemeenschap indien er rekening wordt gehouden met de onderlinge verschillen tussen de lidstaten van het Andespact bij de onderhandelingen over een vrijhandelszone (aandacht verdienen de verschillende economische niveaus, demografische kenmerken, verschillende politieke koersen, het grote gebrek aan een moderne communicatie- en verkeersinfrastructuur tussen de afzonderlijke lidstaten).


Toutefois, le protocole de Trujillo de 1996 fut un grand pas en avant. Il a transformé le Pacte andin en Communauté andine, instauré un grand nombre d'institutions régionales, et élargi le programme, autrefois essentiellement économique et commercial, pour y inclure la coopération en matière politique et sociale.

Het Trujillo-protocol van 1996 betekent een belangrijke stap voorwaarts: met dit protocol werd het Andes-Pact de Andesgemeenschap, werd een uitgebreide reeks regionale instellingen opgericht en kreeg samenwerking over politieke en sociale vraagstukken een plaats op de tot dan toe voornamelijk economische en commerciële agenda.


L'accord de dialogue politique et de coopération entre l'Union européenne et les pays du Pacte andin, qui fait l'objet du présent rapport, marque un saut qualitatif dans les relations entre les deux parties, actuellement fondées sur deux piliers: l'accord‑cadre de coopération qui a été signé en 1993 et était en vigueur en 1998 et le régime SPG drogues, qui prévoit des avantages douaniers venant en supplément de ceux qui sont accordés au titre du régime général afin de faciliter le remplacement des cultures de cocaïne et d'élargir la gamme des produits agricoles destinés à l'exportation.

De overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van het Andespact betekent een kwalitatieve sprong in de betrekkingen tussen de twee partijen, die nu op twee pijlers berusten: de in 1993 ondertekende raamovereenkomst inzake samenwerking die in 1998 in werking is getreden en de drugsregeling, op grond waarvan naast de algemene regeling extra tariefvoordelen worden toegekend om de vervanging van de verbouw van coca door andere teelten te bevorderen en het pakket van landbouwproducten bestemd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La lutte contre la corruption est un sujet récurrent du dialogue et de la coopération spéciale faisant actuellement l'objet de négociations avec l'Amérique centrale et les pays du pacte andin.

De bestrijding van corruptie is een regelmatig onderwerp van de dialoog en speciale samenwerking op dit gebied, waarover momenteel wordt onderhandeld met Centraal-Amerika en de landen van het Andespact.


6. adresse la même demande aux pays candidats à l'adhésion à l'UE, aux pays associés à l'UE dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen, aux pays membres du Mercosur, du Pacte andin, aux pays du processus de San José, aux pays concernés par le processus de stabilisation et d'association, ainsi qu'aux pays ACP qui sont parties ou signataires du statut; incite les parlements de Roumanie, d'Israël, du Tadjikistan, du Timor-Oriental, du Honduras, d'Ouzbékistan, de Mauritanie, de Palau, des îles Marshall et de la République dominicaine à ne pas ratifier les accords signés par leur gouvernement avec les États-Unis au titre de l'article 98 ...[+++]

6. richt hetzelfde verzoek tot de landen die het lidmaatschap van de EU hebben aangevraagd, de landen die met de EU in het Euro-Mediterrane-partnerschap zijn geassocieerd, de landen van Mercosur, het Andes-Pact en het San José-proces, de landen die betrokken zijn bij het stabiliserings- en associatieproces alsmede de ACS-landen die partij of ondertekenaar van het Statuut zijn; doet een beroep op de parlementen van Roemenië, Israël, Tadzjikistan en Oost-Timor, Honduras, Oezbekistan, Mauretanië, Palau, de Marshalleilanden en de Dominic ...[+++]


D. considérant que les pressions politiques exercées à l'échelle mondiale par le gouvernement des États-Unis d'Amérique pour persuader les États parties et les États signataires du statut de Rome ainsi que les États non-signataires de souscrire des accords bilatéraux d'immunité visant, en violation de son article 98, à empêcher des fonctionnaires, des employés ou des militaires ou des citoyens d'être livrés à la Cour pénale internationale ne doivent aboutir avec aucun pays, notamment avec les États membres de l'UE, les pays candidats à l'adhésion à l'UE, les pays concernés par le processus de stabilisation et d'association, les pays associés à l'UE dans le partenariat euro-méditerranéen, les pays du Mercosur, du ...[+++]

D. overwegende dat de huidige wereldwijde politieke druk die door de regering van de Verenigde Staten van Amerika wordt uitgeoefend om staten die partij zijn bij het Statuut van Rome, staten die dit Statuut hebben ondertekend en staten die het Statuut niet hebben ondertekend te bewegen tot sluiting van bilaterale immuniteitsovereenkomsten die, door misbruik te maken van artikel 98 van het Statuut, ten doel hebben te voorkomen dat beambten van de regering van de VS, werknemers, militairen of burgers van de VS aan het Internationaal Strafhof worden uitgeleverd in geen enkel land tot resultaten mag leiden, met name niet in de lidstaten v ...[+++]


1. Les parties contractantes établissent une coopération dans le domaine du développement social dans le cadre du Pacte andin, notamment par l'amélioration des conditions de vie des populations les plus pauvres des pays du Pacte andin.

1. De overeenkomstsluitende partijen zullen samenwerking tot stand brengen op het gebied van de sociale ontwikkeling in het Andespact, met name door verbetering van de levensomstandigheden van de armste bevolkingsgroepen in het Andespact.


1. Sans préjudice des dispositions des traités instituant les Communautés européennes, le présent accord, ainsi que toute action entreprise dans son cadre, laissent entièrement intactes les compétences des États membres des Communautés pour entreprendre des actions bilatérales avec les pays du Pacte andin dans le cadre de la coopération économique et conclure, le cas échéant, de nouveaux accords de coopération économique avec les pays du Pacte andin.

1. Onverminderd de bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen laten deze overeenkomst en elke in het kader van deze overeenkomst ondernomen actie de bevoegdheid van de lidstaten van de Gemeenschappen om in het kader van de economische samenwerking bilaterale acties met de landen van het Andespact te ondernemen en, in voorkomend geval, nieuwe overeenkomsten van economische samenwerking met de landen van het Andespact te sluiten, geheel onverlet.


Les relations de coopération entre la Communauté et le Pacte andin, de même que toutes les dispositions du présent accord, se fondent sur le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme qui inspirent les politiques internes et internationales tant de la Communauté que du Pacte andin et qui constituent un élément essentiel du présent accord.

De samenwerkingsbetrekkingen tussen de Gemeenschap en het Andespact en alle bepalingen van deze overeenkomst berusten op eerbiediging van de democratische beginselen en de rechten van de mens waardoor zowel de Gemeenschap als het Andespact zich bij hun interne en internationale beleid laten leiden en die een wezenlijk element van deze overeenkomst vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pacte andin ->

Date index: 2020-12-31
w