Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pacte molotov-ribbentrop " (Frans → Nederlands) :

La signature du pacte Molotov-Ribbentrop, le 23 août 1939, a conduit à la déportation, à la torture et à l'assassinat de dizaines de millions de personnes sous des régimes totalitaires.

De ondertekening van het Molotov-Ribbentroppact op 23 augustus 1939 leidde tot de deportatie, foltering en dood van tientallen miljoenen mensen door totalitaire regimes.


14. est fortement préoccupé par la tendance, qui se fait jour depuis quelque temps dans les médias russes contrôlés par l’État, à réécrire et à réinterpréter des événements historiques du vingtième siècle, tels que la signature du pacte germano-soviétique (Pacte Molotov-Ribbentrop) et de ses protocoles secrets, ainsi qu'à recourir à un discours historique soigneusement choisi pour les besoins de la propagande politique actuelle;

14. is ernstig bezorgd over de recente neiging bij de door de staat gecontroleerde media in Rusland om historische gebeurtenissen uit de twintigste eeuw te herschrijven en te herinterpreteren, zoals de ondertekening van het Molotov-Ribbentroppact en de geheime protocollen ervan, evenals het gebruik van selectieve geschiedschrijving voor hedendaagse politieke propaganda;


C'est en effet le 23 août 1939 que l'Allemagne nazie et l'Union soviétique ont signé le pacte Ribbentrop-Molotov, qui a marqué le début de l'une des périodes les plus sombres de l'histoire récente de notre continent.

Op 23 augustus 1939 sloten nazi-Duitsland en de Sovjet-Unie het Molotov-Ribbentroppact. Dit luidde het begin in van een van de donkerste periodes in de recente geschiedenis van ons continent.


Pourquoi mes compatriotes doivent-ils encore écouter Moscou leur dire qu’il n’y a pas eu d’occupation des États baltes, qu’il n’y a pas eu d’occupation résultant du pacte germano-soviétique (le Pacte Molotov-Ribbentrop), et qu’il s’est agi du choix des socialistes des pays baltes pendant l’été 1940?

Waarom moeten mijn landgenoten nog altijd luisteren naar het verhaal van Moskou dat er helemaal geen bezetting van de Baltische landen is geweest, dat de Baltische landen niet werden bezet als gevolg van het Hitler- of Molotov-Ribbentroppact, dat dit de socialistische keuze was van de Baltische landen in de zomer van 1940?


Le 23 août 1939, l’Allemagne nazie et l’Union soviétique signaient le pacte Ribbentrop-Molotov.

Op 23 augustus 1939 ondertekenden Nazi-Duitsland en de Sovjet-Unie het Molotov-Ribbentroppact.


Demain, 77 ans après la signature du pacte Ribbentrop-Molotov, nous nous souviendrons de toutes les victimes des régimes totalitaires et autoritaires qui ont dévasté une partie de l’Europe durant le 20 siècle.

Morgen, 77 jaar na de ondertekening van het pact, herdenken wij alle slachtoffers van de totalitaire en autoritaire regimes die in de twintigste eeuw delen van Europa hebben getekend.


13. invite tous les gouvernements de l'UE à déclarer le 23 août – date anniversaire de la signature du pacte Molotov-Ribbentrop en 1939 – journée européenne du souvenir des victimes du nazisme et du stalinisme;

verzoekt alle regeringen van de lidstaten 23 augustus - de dag waarop in 1939 het Ribbentrop-Molotov-pact werd gesloten - uit te roepen tot Europese herdenkingsdag voor de slachtoffers van het stalinisme en nazisme;


A. considérant que le pacte Molotov-Ribbentrop, conclu le 23 août 1939 entre l'Union soviétique et l'Allemagne, partageait l'Europe en deux sphères d'influence au moyen de protocoles secrets,

A. overwegende dat het Molotov-Ribbentrop Pact van 23 augustus 1939 tussen de Sovjet-Unie en Duitsland Europa in twee belangensferen verdeelde door middel van geheime aanvullende protocollen,


La comparaison que je vais faire paraîtra certainement excessive, mais le gazoduc de la mer Baltique constitue selon moi une gifle pour l’Estonie, une sorte de pacte Molotov-Ribbentrop du XXIe siècle.

Het klinkt misschien hard, maar de gaspijplijn onder de Oostzee is als een slag in het gezicht van Estland, als een Molotov-Ribbentrop-pact van de eenentwintigste eeuw.


- Du pacte Ribbentrop-Molotov de 1939 au traité de Yalta en 1945, le destin a fait des peuples d'Europe centrale et orientale les victimes de la volonté de puissance des uns, de l'indifférence voire de la prudence des autres.

- Het lot heeft ervoor gezorgd dat de bevolking van Centraal- en Oost Europa, zowel na het Ribbentrop-Molotov-pact van 1939 als na het Verdrag van Jalta van 1945, slachtoffer werd van de machtshonger van sommigen en de voorzichtigheid of onverschilligheid van anderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pacte molotov-ribbentrop ->

Date index: 2024-05-23
w