Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «page 10-12 rita » (Français → Néerlandais) :

Dans tous les cas où l'intervention des créanciers hypothécaires inscrits est requise par la loi pour aboutir à la radiation totale d'une inscription d'office, le conservateur est fondé à réclamer, du chef des recherches nécessaires, la rétribution prévue au 15°, lettre a), si les renseignements utiles ne lui ont pas été fournis, après demande, par le requérant; 10° pour la radiation de mentions marginales, y compris la délivrance du certificat de radiation : 34,38 EUR par mention; S'il est donné mainlevée, par un même acte, de l'inscription et des mentions marginales, qui s'y rapportent, il n'est rien dû du chef de la radiation de ces ...[+++]

In al de gevallen waarin de tussenkomst van de ingeschreven hypothecaire schuldeisers door de wet geëist wordt om tot de gehele doorhaling van een van ambtswege genomen inschrijving te komen, is de bewaarder gerechtigd uit hoofde van de nodige opzoekingen de onder 15°, letter a), bepaalde retributie te eisen indien de nodige inlichtingen hem, na aanvraag, niet door de verzoeker verstrekt worden; 10° voor de doorhaling van de randmeldingen met inbegrip van de afgifte van het certificaat van doorhaling : 34,38 EUR per melding; Indien door één en dezelfde akte opheffing wordt gegeven van de inschrijving en van de randmeldingen die er betr ...[+++]


Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite Chambre, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 8 juin 2020 : 1° sur la présentation des organisations représentatives du corps pharmaceutique : - M. VOS Dirk, en qualité de membre effectif; - MM. DERWAEL Kristof et VAN ROOSMALEN Frank, en qualité de membres suppléants; 2° sur la présentation des associations représentatives des pharmaciens hospitaliers : - Mme VERBEKE Sofie et MM. ALLEWAERT Junior et STRAGIER Marnik, en qualité de membres suppléants; 3° sur la présentation d'une association représentative des établissements hospitaliers : - Mme VAN den BROECK Clara, en qualité de membre suppléant; 4° sur la présentation d'une association représent ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 8 juni 2020 : 1° op voordracht van de representatieve organisaties van het apothekerskorps : - de heer VOS Dirk, in de hoedanigheid van werkend lid; - de heren DERWAEL Kristof en VAN ROOSMALEN Frank, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; 2° op voordracht van de representatieve verenigingen van de ziekenhuisapothekers : - Mevr. VERBEKE Sofie en de heren ALLEWAERT Junior en STRAGIER Marnik, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; 3° op voordracht van een representatieve vereniging van de verplegingsinrichtingen : - Mevr. VAN den BROECK Clara, in de hoedanigheid van plaatsverva ...[+++]


16 NOVEMBRE 2015. - Ordres nationaux Par arrêté royal du 16 novembre 2015, la disposition suivante est stipulée : Article 1 . § 1 . Sont nommés Commandeur de l'Ordre de la Couronne : M. LUWEL Marc, Julien, Joseph (Hasselt, 27/02/1955), chercheur, prise de rang : 15/11/2014 Mme SORMANN Monika (Leoben, 22/04/1954), chercheur, prise de rang : 08/04/2014 M. VAN MELKEBEKE Dirk, Marcel, René, Edgard, Petrus (Ressegem, 07/09/1954), secrétaire général mandaté, prise de rang : 15/11/2015 § 2. Sont nommés Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme HAUCHECORNE Rita (Reet, 15/12/1962), adjoint au directeur, prise de rang : 15/11/2014 M. VERREET Gert, ...[+++]

16 NOVEMBER 2015. - Nationale Orden Bij koninklijk besluit van 16 november 2015 wordt bepaald : Artikel 1. § 1. Wordt benoemd tot Commandeur in de Kroonorde : de heer LUWEL Marc, Julien, Joseph (Hasselt, 27/02/1955), navorser, ranginneming 15/11/2014 Mevr. SORMANN Monika (Leoben, 22/04/1954), navorser, ranginneming 08/04/2014 de heer VAN MELKEBEKE Dirk, Marcel, René, Edgard, Petrus, (Ressegem, 07/09/1954), secretaris-generaal met mandaat, ranginneming 15/11/2015 § 2.Wordt benoemd tot Officier in de Kroonorde Mevr. HAUCHECORNE Rita (Reet, 15/12/1962), adjunct van de directeur, ranginneming 15/11/2014 de heer VERREET Gert, Edward, Yvonne ...[+++]


À la page 14 (Ibid., commentaire des articles 10, 11, 12, 13 et 19, 20, 21 et 22 de la proposition de loi), on peut lire: « Par l'alourdissement de la peine applicable, il s'agit, d'une part, d'accentuer l'aspect de réprobation sociale des comportements déviants et, d'autre part, de renforcer le caractère dissuasif de l'incrimination pénale.

Op bladzijde 14 (Ibid., toelichting bij de artikelen 10, 11, 12, 13 en 19, 20, 21 en 22 van het wetsvoorstel) staat : « Door verzwaring van de toepasselijke straf wordt enerzijds het aspect van de sociale afkeuring van afwijkend gedrag benadrukt en anderzijds het ontradend karakter van de strafrechtelijke beslissing.


page 3, premier paragraphe, il faut insérer les mots « voire plus si nécessaire pour certains produits particulièrement sensibles » entre les mots « entre 10 et 12 ans » et les mots « Cela étant, si la commission encourage »;

— op blz. 3, eerste lid, moeten de woorden « of langer indien nodig voor bepaalde erg gevoelige producten » worden ingevoegd na de woorden « tien tot twaalf jaar duren ».


Je m'en réfère à la réponse communiquée, par mon prédécesseur, à la demande d'explications 5-2183 lors de la Commission des Finances et des Affaires Économiques du 12 juin 2012 (5-160COM pages 10 et 11).

Ik verwijs naar het antwoord dat mijn voorganger gaf op de vraag om uitleg 5-2183 in de Commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van 12 juni 2012 (5-160COM blz. 10 en 11).


Lorsque la place ne suffit plus pour des inscriptions additionnelles sur les pages 10, 12 ou 13 du certificat communautaire, le certificat est complété par des pages additionnelles.

Als er onvoldoende ruimte is voor meer informatie op bladzijde 10, 12 of 13 van het communautaire binnenvaartcertificaat mogen er extra bladzijden worden toegevoegd.


Art. 16. Les notes de bas de page n 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21 et 22 deviennent les notes de bas de page n 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 24 et 25.

Art. 16. De voetnoten nr. 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21 en 22 worden de voetnoten nr. 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 24 en 25.


« Exploitation dans des circonstances particulières : interruption des communications de block, extinction des signaux non desservis », premier supplément, remplaçant le sommaire et les pages 1/2, 9/10, 11/12, 15/16, 17/18, 23/24 de la version du fascicule 6.1.8. actuellement en vigueur et ajoutant les pages 25 et 26.

« Exploitatie in bijzondere omstandigheden : onderbreking van de blokverbindingen, doven van niet-beheerde seinen », eerste bijvoegsel, dat in vervanging komt van de inhoudstabel en van de bladzijden 1/2, 9/10, 11/12, 15/16, 17/18 en 23/24 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 6.1.8. en waarmee de bladzijden 25 en 26 worden toegevoegd.


2) Directive 70/388/CEE du Conseil du 27 juillet 1970 (JO no L 176 du 10 août 1970, page 12), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de 1985 (JO no L 302 du 15 novembre 1985, page 212):

2. Richtlijn 70/388/EEG van de Raad van 27 juli 1970 (PB nr. L 176 van 10. 8. 1970, blz. 12), laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 1985 (PB nr. L 302 van 15. 11. 1985, blz. 212):




D'autres ont cherché : eur par page     n'est rien     représentative des sages     date     rang 15 11 2012     mme hauchecorne rita     page     pages     juin     bas de page     août 1970 page     page 10-12 rita     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

page 10-12 rita ->

Date index: 2021-01-12
w