Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «page 15-19 muriel » (Français → Néerlandais) :

Marc MEULEBROECK, Maria VERPLANCKE, Fanny MEULEBROECK, Muriel MEULEBROECK, Marc VERPLANCKE, Hugo MARTELEZ, Camiel LAEVENS, Cecile ROELENS, Annelies GENEYN, Ben VANHEVEL, Omer BEERNAERT, Marie VANDILLEN et Peter VERHEGGE, ayant tous élu domicile chez Me Bram VAN DEN BUNDER, ayant son cabinet à 8580 Avelgem, Kasteelstraat 15, ont demandé le 19 janvier 2018 la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 2017 portant fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale « Afbakening regionaalstedelijk gebied Brugge - herneming ».

Marc MEULEBROECK, Maria VERPLANCKE, Fanny MEULEBROECK, Muriel MEULEBROECK, Marc VERPLANCKE, Hugo MARTELEZ, Camiel LAEVENS, Cecile ROELENS, Annelies GENEYN, Ben VANHEVEL, Omer BEERNAERT, Marie VANDILLEN en Peter VERHEGGE, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Bram VAN DEN BUNDER, advocaat, met kantoor te 8580 Avelgem, Kasteelstraat 15, hebben op 19 januari 2018 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 2017 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan 'Afbakening regionaalstedelijk gebied Brugge - herneming'


Dans tous les cas où l'intervention des créanciers hypothécaires inscrits est requise par la loi pour aboutir à la radiation totale d'une inscription d'office, le conservateur est fondé à réclamer, du chef des recherches nécessaires, la rétribution prévue au 15°, lettre a), si les renseignements utiles ne lui ont pas été fournis, après demande, par le requérant; 10° pour la radiation de mentions marginales, y compris la délivrance du certificat de radiation : 34,38 EUR par mention; S'il est donné mainlevée, par un même acte, de l'inscription et des mentions marginales, qui s'y rapportent, il n'est rien dû du chef de la radiation de ces ...[+++]

In al de gevallen waarin de tussenkomst van de ingeschreven hypothecaire schuldeisers door de wet geëist wordt om tot de gehele doorhaling van een van ambtswege genomen inschrijving te komen, is de bewaarder gerechtigd uit hoofde van de nodige opzoekingen de onder 15°, letter a), bepaalde retributie te eisen indien de nodige inlichtingen hem, na aanvraag, niet door de verzoeker verstrekt worden; 10° voor de doorhaling van de randmeldingen met inbegrip van de afgifte van het certificaat van doorhaling : 34,38 EUR per melding; Indien door één en dezelfde akte opheffing wordt gegeven van de inschrijving en van de randmeldingen die er betr ...[+++]


- Erratum Au moniteur belge du 15 juin 2016, à la page 36420, il y a lieu de considérer la publication comme nulle et de remplacer l'arrêté par le suivant : 22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Régi ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2016, blz. 36420, dient de publicatie als nietig beschouwd te worden en het besluit vervangen te worden door het volgende : 22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Ho ...[+++]


Dans le cadre de l'enquête publique relative au projet de plan régional d'affectation du sol modifiant partiellement le plan régional d'affectation du sol, les agents et personnes chargés de donner des explications techniques, en application de l'article 89 du code bruxellois de l'aménagement du territoire sont : 1. pour la commune d'Anderlecht : Mme Sandrine DONY ; Mme Virginie MICHEL ; Mme Yvette ZEGE ; M. Patrice DEMOL ; 2. pour la commune d'Auderghem : Mme Carolyn KHUN ; Mme Raphaëla SNAPS ; M. Colin HERPIGNY ; 3. pour la commune de Berchem-Sainte-Agathe : Mme Nadia MEBARKA ; Mme Sonia DE TAEVERNIER ; M. Didier RECOLLECTE ; 4. pour la ville de Bruxelles : Mme Shazna SYED AZOR ALI ; Mme Claire HERTSENS ; Mme Sarah MOUTURY ; ...[+++]

In het kader van het openbaar onderzoek over het ontwerp van gewestelijke stedenbouwkundige verordening houdende de gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan, zijn de beambten en personen belast met het geven van technische uitleg krachtens artikel 89 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening : 1. voor de gemeente Anderlecht : Mevr. Sandrine DONY; Mevr. Virginie MICHEL; Mevr. Yvette ZEGE; Dhr. Patrice DEMOL; 2. voor de gemeente Oudergem : Mevr. Carolyn KHUN; Mevr. Raphaëla SNAPS ; Dhr. Colin HERPIGNY ; 3. voor de gemeente Sint-Agatha-Berchem : Mevr. Nadia MEBARKA; Mevr. Sonia DE TAEVERNIER; Dhr. Didier RECOLLECTE ; 4. voor de stad Brussel : Mevr. Shazna SYED AZOR ALI ; Mevr. Claire HERTSENS ; Mevr. Sara ...[+++]


annuler partiellement la décision du Conseil, du 11 septembre 2015, telle que contenue dans la conclusion du Président du Comité des Représentants Permanents du 11 septembre 2015 approuvant la soumission, au nom de l'Union et de ses Etats membres, d'un document de réflexion concernant une future proposition à la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique visant la création d'une aire marine protégée dans la mer de Weddell, reprise dans le compte rendu sommaire du 23 septembre 2015 de la 2554ième réunion du Comité des Représentants Permanents (Document 11837/15, point 65, ...[+++]

het besluit van de Raad van 11 september 2015, zoals vervat in de conclusie van de voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers van 11 september 2015, waarbij de voorlegging — in naam van de Unie en haar lidstaten — wordt goedgekeurd van een discussienota betreffende een toekomstig voorstel aan de Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren met het oog op de totstandbrenging van een beschermde mariene zone in de Weddellzee, opgenomen in de notulen van 23 september 2015 van de 2554e vergadering van het Comité van permanente vertegenwoordigers (document 11837/15, punt 65, bladzijden ...[+++]


La proposition prévoit une dérogation à la composition du Conseil d'appel (par rapport au régime inscrit à l'article 19, § 3, de la proposition de loi 3-1519 mentionnée dans la note de bas de page 2) pour ce qui est des affaires concernant des pharmaciens hors officine (article 15)

In het voorstel wordt voorzien in een afwijking van de samenstelling van de Raad van Beroep (in vergelijking met de regeling in artikel 19, § 3, van het in voetnoot 2 vermelde wetsvoorstel 3-1519) wat betreft zaken die betrekking hebben op apothekers buiten de officina (artikel 15).


On y trouve également un Rapport annuel – statistiques policières de la criminalité 2010, dont par exemple les pages 15 à 19 sont consacrées aux vols dans les habitations.

Men vindt er eveneens een Jaarrapport Politiële Criminaliteitsstatistieken 2010, waarvan bvb pagina’s 15 t/m 19 gewijd zijn aan inbraken in woning.


Le mode d'intervention des autorités judiciaires belges sur le territoire de pays membres de l'Alliance Atlantique ou du Partenariat pour la Paix est réglé par la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres le 19 juin 1951 et approuvée par la loi du 9 janvier 1953 (Moniteur belge du 15 mars 1953, page 1514); le champ d'application de cette convention est étendu aux Etats participants au Partenariat pour la Paix en vertu de la convention du 19 juin 1995, approuvée par la loi du 8 août 1997 (Moniteur belge du 13 février 1998, page 4145).

De manier van optreden van de Belgische gerechtelijke overheden op het grondgebied van landen leden van de Atlantische Alliantie of van het Partnerschap voor de Vrede, wordt geregeld door de Overeenkomst tussen de bij het Noord-Atlantisch Verdrag aangesloten Staten betreffende de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te Londen op 19 juni 1951 en goedgekeurd bij wet van 9 januari 1953 (Belgisch Staatsblad van 15 maart 1953, bladzijde 1514); het toepassingsgebied van deze overeenkomst strekt zich uit tot de Staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede, ingevolge de Overeenkomst van 19 juni 1995, goedgekeurd bij wet van 8 augustus 1997 (B ...[+++]


j) directive 84/530/CEE du Conseil du 17 septembre 1984 (JO no L 300 du 19 novembre 1984, page 95), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de 1985 (JO no L 302 du 15 novembre 1985, page 214):

j) Richtlijn 84/530/EEG van de Raad van 17 september 1984 (PB nr. L 300 van 19. 11. 1984, blz. 95), laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 1985 (PB nr. L 302 van 15. 11. 1985, blz. 214):


i) directive 84/528/CEE du Conseil du 17 septembre 1984 (JO no L 300 du 19 novembre 1984, page 72), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de 1985 (JO no L 302 du 15 novembre 1985, page 214):

i) Richtlijn 84/528/EEG van de Raad van 17 september 1984 (PB nr. L 300 van 19. 11. 1984, blz. 72), laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 1985 (PB nr. L 302 van 15. 11. 1985, blz. 214):




D'autres ont cherché : fanny meulebroeck muriel     eur par page     n'est rien     page     mme marie     point 65 pages     flore marines     bas de page     loi 3-1519     exemple les pages     mars 1953 page     novembre 1984 page     page 15-19 muriel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

page 15-19 muriel ->

Date index: 2021-08-06
w