Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «page 24-26 » (Français → Néerlandais) :

Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La publicité hypothécaire donne lieu au paiement des rétributions suivantes : 1° pour l'enregistrement des demandes de formalités hypothécaires, par case du registre de dépôt : 2,25 EUR; 2° pour la reconnaissance de la remise de pièces lorsqu'elle est délivrée conformément à l'article 126 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, par numéro du registre de dépôt : 17,19 EUR; 3° pour toute inscription, primitive ou renouvelée, de droit d'hypothèque ou de privilège : a) par page de bordereau correspondant à une page de format A4 ou à une fraction de ...[+++]

Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De hypothecaire openbaarmaking geeft aanleiding tot het betalen van volgende retributies : 1° voor het registreren van de aanvragen van de hypothecaire formaliteiten, per vak van het register van neerlegging : 2,25 EUR; 2° voor de erkenning van de neerlegging van stukken, wanneer zij afgegeven wordt overeenkomstig artikel 126 van de hypotheekwet van 16 december 1851, per nummer van het register van neerlegging : 17,19 EUR; 3° voor elke inschrijving, oorspronkelijke of vernieuwde, van hypotheekrecht of voorrecht : a) per bladzijde van het ...[+++]


Directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 sur la passation des marchés publics et abrogeant la directive 2004/18/CE (voir page 65 du présent Journal officiel).

Richtlijn 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten en tot intrekking van Richtlijn 2004/18/EG (zie bladzijde 65 van dit Publicatieblad).


Le taux de subvention ainsi établi pour ce régime durant la période d'enquête pour l'ensemble des sociétés qui n'ont pas coopéré est fixé à 0,38 %, qui est le taux constaté pour ce régime par les États-Unis dans leur Decision Memorandum of 17 November 2008 on Circular Welded Carbon Quality Steel Line Pipe [note de décision du 17 novembre 2008 concernant les tubes et tuyaux de qualité carbone soudé, de section circulaire] (page no 26) (Federal register, vol. 73, no 227, p. 70961/24 novembre 2008).

Het subsidiepercentage dat op deze manier voor deze regeling in het OT is vastgesteld voor alle niet-medewerkende ondernemingen, bedraagt 0,38 % en dit is het percentage dat is vastgesteld voor dit programma in de besluitnota (Decision Memorandum) van de Verenigde Staten (VS) van 17 november 2008 inzake Circular Welded Carbon Quality Steel Line Pipe (blz. 26) (Federal Register/Vol. 73, nr. 227, blz. 70961/24 november 2008).


Ils visent à accroître la protection offerte par la définition des expéditions de faible valeur et à éviter de voir le prix de vente diminuer artificiellement afin de satisfaire aux conditions de l'autorisation d'exportation des "expéditions de faible valeur" (AM 17), à introduire une notification ex-ante et une obligation d'enregistrement auprès des États membres et de la Commission, améliorant ainsi la transparence (AM 24, 34, 42 et 45), à introduire des garanties supplémentaires pour l'autorisation d'exportation (AM 26 à 33, 41 et 44) en ce qui concerne les annexes IId (Exportation temporaire pour exposition ou foire), IIf (Télécommunications) et IIg (Substances chimiques), à interdire les autorisations générales d'exportation de biens q ...[+++]

Zij beogen de bescherming die wordt geboden door de definitie van zendingen van geringe waarde te vergroten en te voorkomen dat de verkoopprijs kunstmatig wordt verlaagd om in aanmerking te komen voor een uitvoervergunning voor 'zendingen van geringe waarde' (am. 17), een verplichting in te voeren tot voorafgaande kennisgeving en registratie bij de lidstaten en de Commissie, hetgeen de transparantie ten goede komt (am. 24, 34, 42 en 45), bijkomende waarborgen in te voeren voor de verlening van exportvergunningen (am. 26 tot en met 33, 41 en 44) met betrekking tot de bijlagen II d (Tijdelijke uitvoer voor tentoonstelling of beurs), II f (Telecommunicatie), en II g (Chemicaliën), een verbod in te stellen op de verlening van uitvoervergunninge ...[+++]


Dans le texte néerlandais de la circulaire du 15 février 2006, publiée au Moniteur belge du 15 février 2006, à la page 8100, dans la numérotation après le point 28), il faut lire « 29), 30), 31), 32) », au lieu de « 24), 25), 26), 27) ».

In de Nederlandse tekst van de omzendbrief van 15 februari 2006, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 februari 2006, bladzijde 8100, moet in de nummering na punt 28) in plaats van « 24), 25), 26), 27) », gelezen worden : « 29), 30), 31), 32) ».


« Exploitation dans des circonstances particulières : interruption des communications de block, extinction des signaux non desservis », premier supplément, remplaçant le sommaire et les pages 1/2, 9/10, 11/12, 15/16, 17/18, 23/24 de la version du fascicule 6.1.8. actuellement en vigueur et ajoutant les pages 25 et 26.

« Exploitatie in bijzondere omstandigheden : onderbreking van de blokverbindingen, doven van niet-beheerde seinen », eerste bijvoegsel, dat in vervanging komt van de inhoudstabel en van de bladzijden 1/2, 9/10, 11/12, 15/16, 17/18 en 23/24 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 6.1.8. en waarmee de bladzijden 25 en 26 worden toegevoegd.


(88) Voir points 24 à 26 de l'arrêt Javico cité à la note en bas de page 19.

(88) Zie in dit verband punten 24 tot 26 van het in voetnoot 19 aangehaalde arrest in de zaak-Javico.


(26) Voir, notamment, arrêt de la Cour de justice dans l'affaire Tubacex, cité à la note 24 de bas de page.

(26) Zie met name het arrest van het Hof van Justitie in de zaak Tubacex, genoemd in voetnoot 24.


- Discussion des articles 2003/2004-0 51K1278004 Walter Muls ,sp.a-spirit - Page(s) : 19 Alfons Borginon ,VLD - Page(s) : 19-22,24,27,28,30 Ministre Laurette Onkelinx ,PS - Page(s) : 19-24,26-30 Claude Marinower ,VLD - Page(s) : 20 André Perpète ,PS - Page(s) : 20 Melchior Wathelet ,cdH - Page(s) : 20,23,25,27,28 Valérie Déom ,PS - Page(s) : 21,23,30 Alain Courtois ,MR - Page(s) : 24,26 Tony Van Parys ,CD&V - Page(s) : 24-26,29,30

- Bespreking van de artikelen 2003/2004-0 51K1278004 Walter Muls ,sp.a-spirit - Blz : 19 Alfons Borginon ,VLD - Blz : 19-22,24,27,28,30 Minister Laurette Onkelinx ,PS - Blz : 19-24,26-30 Claude Marinower ,VLD - Blz : 20 André Perpète ,PS - Blz : 20 Melchior Wathelet ,cdH - Blz : 20,23,25,27,28 Valérie Déom ,PS - Blz : 21,23,30 Alain Courtois ,MR - Blz : 24,26 Tony Van Parys ,CD&V - Blz : 24-26,29,30


- Page(s) : 10,11,20,21,26-29,31-33,37,40 Gwendolyn Rutten ,Open Vld - Page(s) : 11,12,20,24 Denis Ducarme ,MR - Page(s) : 12,13,30,31 Valérie Déom ,PS - Page(s) : 13-15,21,24,26,33,37,38,40,41 Christian Brotcorne ,cdH - Page(s) : 15,19,20,26,32-37,39 Siegfried Bracke ,N-VA - Page(s) : 15,16,21,24 Bert Schoofs ,VB - Page(s) : 16,21,22,32 Rachid Madrane ,PS - Page(s) : 16 Servais Verherstraeten ,CD&V - Page(s) : 16,17,35,38 Özlem Özen ,PS - Page(s) : 28,31 Meyrem Almaci ,Ecolo-Groen!

- Blz : 10,11,20,21,26-29,31-33,37,40 Gwendolyn Rutten ,Open Vld - Blz : 11,12,20,24 Denis Ducarme ,MR - Blz : 12,13,30,31 Valérie Déom ,PS - Blz : 13-15,21,24,26,33,37,38,40,41 Christian Brotcorne ,cdH - Blz : 15,19,20,26,32-37,39 Siegfried Bracke ,N-VA - Blz : 15,16,21,24 Bert Schoofs ,VB - Blz : 16,21,22,32 Rachid Madrane ,PS - Blz : 16 Servais Verherstraeten ,CD&V - Blz : 16,17,35,38 Özlem Özen ,PS - Blz : 28,31 Meyrem Almaci ,Ecolo-Groen!




D'autres ont cherché : page     18 ce voir page     section circulaire page     corrompre des pages     pages     bas de page     page 24-26     page 24-26     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

page 24-26 ->

Date index: 2023-07-07
w