Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «page 99-103 110-113 » (Français → Néerlandais) :

Art. 99. L'échelle de traitement 103, 113 ou 220, selon le grade, est accordée à l'agent qui :

Art. 99. De weddeschaal 103, 113 of 220, naargelang van de graad, wordt toegekend aan de ambtenaar die :


Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.11, D.13, D.14, D.103, D109, D.110, D.113, D.114;

Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.11, D.13, D.14, D.103, D109 tot D.110, D.113, D. 114;


Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.11, D.13, D.14, D.103, D. 109, D.110, D.113, D.114;

Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.11, D.13, D.14, D.103, 109, D.110, D.113, D. 114;


Art. 16. Dans les annexes 97, 98, 99, 101, 103, 106, 107, 108, 109, 110, 111 et 112 du même Code, les dispositions relatives aux services d'accueil de jour pour jeunes sont chaque fois abrogées.

Art. 16. In de bijlagen 97, 98, 99, 101, 103, 106, 107, 108, 109, 110, 111 en 112 van hetzelfde Wetboek worden de bepalingen betreffende de dagopvangdiensten voor jongeren telkens opgeheven.


16 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juin 2016 relatif à la formation en apiculture Le Ministre de l'Agriculture, Vu le règlement n° 702/2014 (UE) de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D. 4, D. 5, D. 6, D. 7, D. 9, D. 11, D. 12, D. 13, D. 14, D. 102, D. 103, D.105, D. 107, D. 108, D. 109, D. 110, D. 113, D. 114, D. 241, D. 242 et D. 243; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juin 2016 relatif à la f ...[+++]

16 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende toepassing van het besluit van de Waalse Regering van 16 juni 2016 betreffende de opleiding in de bijenteelt De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D. 4, D. 5, D. 6, D. 7, D. 9, D. 11, D. 12, D. 13, D. 14, D. 102, D. 103, D.105, D. 107, D. 108, D. 109, D. 110, D. 113, D. 114, D. 241, D. 242 en D. 243 Gelet op het besluit van de Waalse Regering van ...[+++]


16 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la formation en apiculture Le Gouvernement wallon, Vu le règlement n° 702/2014 (UE) de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D. 4, D. 5, D. 6, D. 7, D. 9, D. 11, D. 12, D. 13, D. 14, D. 102, D. 103, D.105, D. 107, D. 108, D. 109, D. 110, D. 113, D. 114, D. 241, D. 242 et D. 243; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 février 2016; Vu ...[+++]

16 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de opleiding in de bijeenteelt De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D. 4, D. 5, D. 6, D. 7, D. 9, D. 11, D. 12, D. 13, D. 14, D. 102, D. 103, D.105, D. 107, D. 108, D. 109, D. 110, D. 113, D. 114, D. 241, D. 242 en D. 243; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 februari 2016; Gelet op de instemming van de Mini ...[+++]


Vu la délibération du conseil communal du 6 septembre 2007, par laquelle la commune de Saint-Gilles adopte provisoirement le plan d'expropriation pour cause d'utilité publique, reprenant les immeubles situés rue de Suède 15, 19; rue de Norvège 4, 6, 20; rue Joseph Claes 18, 20, 24 et rue de Mérode 97, 99, 103, 105, 109, 111, 113, 115/115A pour l'îlot A et rue de Russie 13, 17; rue de Mérode 23/23A, 25 et 31 pour l'îlot D;

Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 6 september 2007 waarbijde gemeente Sint-Gillis overgaat tot voorlopige goedkeuring van het onteigeningsplan ten algemenen nutte van de gebouwen gelegen in de Zwedenstraat 15, 19; Noorwegenstraat 4, 6, 20; Joseph Claesstraat 18, 20, 24 en de Mérodestraat 97, 99, 103, 105, 109, 111, 113, 115/115A voor het huizenblok A, en Ruslandstraat 13, 17; Mérodestraat 23/23A, 25 en 31 voor het huizenblok D;


Article 1. Est approuvé le plan d'expropriation pour cause d'utilité publique de la commune de Saint-Gilles complétantle plan particulier d'affectation du sol « Quartier de l'avenue Fonsny n° 1 » de la commune de Saint-Gilles (approuvé par arrêté du Gouvernement du 14 septembre1995) et reprenant les immeubles situés rue de Suède 15, 19; rue de Norvège 4, 6, 20; rue Joseph Claes 18, 20, 24 et rue de Mérode 97, 99, 103, 105, 109, 111, 113, 115/115A pour l'îlot A et rue de Russie 13, 17; rue de Mérode 23/23A, 25 et 31 pourl'îlot D.

Artikel 1. Wordt omwille van het openbaar nut goedgekeurd, het onteigeningsplan van de gemeente Sint-Gillis ter aanvulling van het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Fonsnylaan nr. 1 » van de gemeente Sint-Gillis (goedgekeurd bij regeringsbesluit van 14 september 1995) en dat de gebouwen omvat gelegen in de Zwedenstraat 15, 19; Noorwegenstraat 4, 6, 20; Joseph Claesstraat 18, 20, 24 en de Mérodestraat 97, 99, 103, 105, 109, 111, 113, 115/115A voorhet huizenblok A, en de Ruslandstraat 13, 17 en Mérodestraat 23/23A, 25 en 31 voor het huizenblok D.


31 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant le plan d'expropriation de la commune de Saint-Gilles complétant le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de l'avenue Fonsny n° 1 » de la commune de Saint-Gilles (approuvé par arrêté du Gouvernement du 14 septembre 1995) et reprenant des immeubles situés rue de Suède 15, 19, rue de Norvège 4, 6, 20, rue Joseph Claes 18, 20, 24 et rue de Mérode 97, 99, 103, 105, 109, 111, 113,115/115A pour l'îlot A et rue de Russie 13, 17, rue de Mérode 23/23A, 25 et 31pour l'îlot D

31 JANUARI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van de gemeente Sint-Gillis ter aanvulling van het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Fonsnylaan nr. 1 » van de gemeente Sint-Gillis (goedgekeurd bij regeringsbesluit van 14 september 1995) en omvattende de gebouwen gelegen in de Zwedenstraat 15, 19, Noorwegenstraat 4, 6, 20, Joseph Claesstraat 18, 20, 24 en de Mérodestraat 97, 99, 103, 105, 109, 111, 113, 115/115A voor het huizenblok A, en in de Ruslandstraat 13, 17 en de Mérodestraat 23/23A, 25 en 31 voor het huizenblok D


Avec effet au 1er juillet 1993, les coefficients correcteurs applicables à la rémunération des fonctionnaires et autres agents affectés dans un des pays ou villes cités ci-après sont fixés comme suit: Belgique 100,0 Danemark 123,9 Allemagne (3)() (sauf Berlin et Munich) 99,8 Berlin 113,0 Munich 110,6 Grèce 83,2 Espagne 93,5 France 116,1 Irlande 91,5 Italie (sauf Varese) 101,2 Varese 94,3 Luxembourg 100,0 Pays-Bas 101,6 Portugal 88,8 Royaume-Uni (sauf Culham) 103,8 Culham 94,23.

Met ingang van 1 juli 1993 bedragen de aanpassingscoëfficiënten welke van toepassing zijn op de bezoldiging van de ambtenaren en andere personeelsleden die werkzaam zijn in de hierna genoemde landen respectievelijk: België 100,0 Denemarken 123,9 Duitsland (3)() (behalve Berlijn en Muenchen) 99,8 Berlijn 113,0 Muenchen 110,6 Griekenland 83,2 Spanje 93,5 Frankrijk 116,1 Ierland 91,5 Italië (behalve Varese) 101,2 Varese 94,3 Luxemburg 100,0 Nederland 101,6 Portugal 88,8 Verenigd Koninkrijk (behalve Culham) 103,8 Culham 94,23.




D'autres ont cherché : espagne     page 99-103 110-113     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

page 99-103 110-113 ->

Date index: 2023-07-04
w