Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce sur double page
Article sur double page
Belle page
Bonne page
Dispositif d’aide tourne-page
Double page centrale
Maquettiste
Metteur en page
Metteur en page maquettiste
Metteuse en page maquettiste
Page Web
Page d'accueil
Page de garde
Page impaire
Page locale
Répertoire de sites Internet
Site Web
Site internet
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Vertaling van "pages à traduire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
page d'accueil | page de garde | page locale

openingsscherm | startpagina | thuispagina


metteur en page | metteuse en page maquettiste | maquettiste | metteur en page maquettiste

grafisch vormgeefster | grafisch vormgever | desktoppublisher | lay-outer


belle page | bonne page | page impaire

oneven pagina | rechtse pagina


annonce sur double page | article sur double page | double page centrale

artikel op middenpagina


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties




site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors du concours, les élèves devront traduire, d'une langue officielle de l'UE vers une autre, un texte d'une longueur d'une page.

Tijdens de wedstrijd vertalen scholieren een tekst van een bladzijde vanuit één van de officiële EU-talen naar een andere officiële EU-taal.


- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques - Connaissance des principes de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connaissance des principes, des formes et de l'application de l'ouverture formelle et thématique au public - Connaissance des principes, des critères et des normes pour l'acquisition, l'élagage et l'évacuation - Connaissance d'applications de bibliothèque pour l'administration d'emprunt ...[+++]

- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen - Kennis van de principes van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van de principes, de vormen en de toepassing van formele en inhoudelijke ontsluiting - Kennis van principes, criteria en normen voor verwerven, wieden en afvoeren - Kennis van bibliotheekapplicaties voor uitleen, bestel- en abonnementenadministratie - Kennis van kantoorsoftware, internettoepassingen en multimedia opmaakprogramma's - Kennis van principes, ...[+++]


Le greffier fait traduire cette note, qui ne peut compter plus de cinq pages, et la transmet aux autres groupes politiques.

Deze nota, die niet meer dan vijf bladzijden mag tellen, wordt vertaald en door de griffier overgezonden aan de andere fracties.


L'amendement proposé par le Conseil d'État (avis 40.175/2, page 15) semble mieux traduire l'intention des auteurs de la proposition de loi qu'ils exposent dans les développements.

Het door de Raad van State voorgestelde amendement (advies 40.175/2, pagina 15) lijkt de intentie van de indieners van het wetsvoorstel beter te verwoorden dan zij in de toelichting uiteenzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le greffier fait traduire cette note, qui ne peut compter plus de cinq pages, et la transmet aux autres groupes politiques.

Deze nota, die niet meer dan vijf bladzijden mag bedragen, wordt vertaald en door de griffier overgezonden aan de andere fracties.


Le greffier fait traduire cette note, qui ne peut compter plus de cinq pages, et la transmet aux autres groupes politiques.

Deze nota, die niet meer dan vijf bladzijden mag bedragen, wordt vertaald en door de griffier overgemaakt aan de andere fracties.


Il convient également de préciser que le nombre de pages à traduire variait sensiblement : de 2 à 86 !

Daarbij moet opgemerkt worden dat het aantal te vertalen bladzijden nogal varieert: zo schommelde het aantal te vertalen bladzijden tussen 2 en 86 !


Des élèves de 750 écoles de toute l’UE ont participé à cette épreuve, qui consistait à traduire un texte d'une page sur la citoyenneté européenne dans l'une des 552 combinaisons linguistiques possibles incluant les 24 langues officielles de l’UE.

Leerlingen van 750 scholen vertaalden een tekst van één bladzijde over het Europees burgerschap in een van de 552 mogelijke combinaties van de 24 officiële talen van de EU.


Chaque élève disposait de deux heures pour traduire un texte d’une page rédigé dans la langue de son choix vers n’importe laquelle des vingt-deux autres langues officielles de l’Union.

De leerlingen kregen twee uur tijd om een tekst van één bladzijde te vertalen van de taal van hun keuze naar een van de 22 andere officiële talen van de EU.


Une approche plus flexible sera appliquée en ce qui concerne la longueur des communiqués de presse à traduire, et les ressources allouées à la traduction des pages internet seront doublées.

Ook zal er flexibeler worden omgesprongen met de lengte van te vertalen persmededelingen en worden de middelen voor het vertalen van webpagina’s verdubbeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pages à traduire ->

Date index: 2021-11-26
w