Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiement de solde
Paiement du solde final
Paiement pour solde
Position de balance des paiements
Position de la balance des paiements
Situation de balance des paiements
Situation de la balance des paiements
Situation des paiements extérieurs
Solde des paiements extérieurs
état de la balance des paiements

Traduction de «paiement du solde étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
état de la balance des paiements | position de balance des paiements | position de la balance des paiements | situation de balance des paiements | situation de la balance des paiements | situation des paiements extérieurs | solde des paiements extérieurs

betalingsbalans | betalingsbalanspositie


paiement du solde final | paiement pour solde

vereffening van het saldo




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soit, 23 paiements minimums de 6 % du solde restant dû sans que le montant de terme, diminué des frais de carte de 10 euros par an, ne puisse être inférieur à 25 euros et un 24 paiement du solde restant dû. Les 24 montants de terme mensuels D hypothétiques peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 = 52,33 ou 0,06 * (700+(700*0,007974))+10; D2 = 40,11; D3 = 38,01; D4 = 36,01; D5 = 34,12; D6 = 32,33; D7 = 30,63; D8 = 29,02; D9 = 27,50; D10 = 26,06; D11 et D12 = 25,00; D13 = 35,00; D14 à D23 = 25,00; D24 = 112,47.

De 24 hypothetische maandelijkse termijnbedragen D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema waarbij : D1 = 52,33 of 0,06 * (700+(700*0,007974))+10; D2 = 40,11; D3 = 38,01; D4 = 36,01; D5 = 34,12; D6 = 32,33; D7 = 30,63; D8 = 29,02; D9 = 27,50; D10 = 26,06; D11 en D12 = 25,00; D13 = 35,00; D14 tot D23 = 25,00; D24 = 112,47.


179 rôle rendu exécutoire le 20/3/t+1 hypothèse a : paiement du solde total à payer le 10/5/t+1 recettes régionales : - montant : 185 - date de la perception : - date du rôle exécutoire : partie perçue par précomptes/versements anticipés : 185 x 1.100/(1.000+185+94) = 159,11 - 10/5/t+1 (paiement) : partie perçue par un paiement le 10/5/t+1 : 185 x 179/(1.000+185+94) = 25,89 hypothèse b : paiement de 100 le 10/5/t+1 et de 79 (solde) le 5/8/t+1 recettes régionales : - montant : 185 - date de la perception : - date du rôle exécutoire : partie perçue par précomptes/ versements anticipés : 185 x 1.100 ...[+++]

179 uitvoerbaarverklaring van het kohier op 20/3/t+1 hypothese a : betaling van het volledige te betalen saldo op 10/5/t+1 gewestelijke ontvangsten : - bedrag : 185 - datum van inning : - datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier : deel geïnd bij voorheffingen/voorafbetalingen : 185 x 1.100/(1.000+185+94) = 159,11 - 10/5/t+1 (betaling) : deel geïnd bij betaling op 10/5/t+1 : 185 x 179/(1.000+185+94) = 25,89 hypothese b : betaling van 100 op 10/5/t+1 en van 79 (saldo) op 5/8/t+1 gewestelijke ontvangsten : - bedrag : 185 - datum van inning : - datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier : deel geïnd bij voorheffingen/ voorafbetalin ...[+++]


La différence visée à l'alinéa 1 (a - b) est censée être perçue : 1° lorsque cette différence est négative : à l'exécutoire du rôle dans lequel la cotisation est reprise, pour le montant total de la différence; 2° lorsque cette différence est positive et que : a) l'imposition résulte en un solde à rembourser, un solde qui s'élève à zéro ou un solde auquel l'article 304, § 1, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 s'applique : à l'exécutoire du rôle dans lequel la cotisation est reprise, pour le montant total de la différence; b) l'imposition résulte en un solde à payer par le contribuable : 1) pour la partie de la différence ...[+++]

Het in het eerste lid bedoelde verschil (a - b) wordt geacht te zijn geïnd : 1° wanneer dat verschil negatief is : bij de uitvoerbaarverklaring van het kohier waarin de aanslag is opgenomen, voor het volledige bedrag van het verschil; 2° wanneer dat verschil positief is en : a) de aanslag resulteert in een terug te geven saldo, een saldo dat nul euro bedraagt of een saldo waarop artikel 304, § 1, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van toepassing is : bij de uitvoerbaarverklaring van het kohier waarin de aanslag is opgenomen, voor het volledige bedrag van het verschil; b) de aanslag resulteert in een door te bel ...[+++]


127 paiement du solde le 10/3/t+1 date de perception de la différence : - date à laquelle le rôle a été rendu exécutoire partie perçue par précomptes/versements anticipés : 100 x 1.050/(1.100 + 77) = 89,21 - 10/3/t+1 (paiement) : partie perçue par paiement le 10/3/t+1 : 100 x 127/(1.100+ 77) = 10,79

127 betaling saldo op 10/3/t+1 datum van inning van het verschil : - datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier : deel geïnd bij voorheffingen/voorafbetalingen : 100 x 1.050/(1.100 + 77) = 89,21 - 10/3/t+1 (betaling) : deel geïnd bij betaling op 10/3/t+1 : 100 x 127/(1.100+ 77) = 10,79


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. A l'article 1/2, § 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 16 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « le paiement du solde et d'en apporter la preuve » sont insérés entre le mot « effectuer » et les mots « dans un délai » et les mots « le paiement du solde » sont supprimés; 2° dans l'alinéa 3, les mots « 1/1, § 2 » sont remplacées par les mots « 1/1/1, § 3 ».

Art. 3. In artikel 1/2, § 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 16 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden "uit te voeren en er het bewijs van te leveren" ingevoegd tussen het woord "bedrag" en de woorden "binnen een termijn" en worden de woorden "uit te voeren" geschrapt; 2° in het derde lid, worden de woorden "1/1, § 2" vervangen door de woorden "1/1/1, § 3".


Dans le tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, dans la sous-rubrique « 32-8 Fonds de Traitement du Surendettement », modifiée par la loi du 19 avril 2002, les mots « Paiement du solde des honoraires, émoluments et frais des médiateurs de dettes déterminé par le juge conformément à l'article 1675/19, alinéa 4, du Code judiciaire » sont insérés entre les mots « nature des dépenses autorisées » et les mots « Paiement du solde impayé ».

In de tabel die gevoegd is bij de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen worden in de subrubriek « 32-8 Fonds ter Bestrijding van de overmatige schuldenlast », gewijzigd bij de wet van 19 april 2002, de woorden « Betaling van het gedeelte van de erelonen, emolumenten en kosten van de schuldbemiddelaars dat door de rechter bepaald is overeenkomstig artikel 1675/19, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek » ingevoegd tussen de woorden « aard van de gemachtigde uitgaven : » en de woorden « Betaling van het onbetaald gebleven saldo ».


Le nouveau prestataire de services de paiement soumet à la signature de l'utilisateur de services de paiement le solde du compte de paiement ainsi que la liste des services et des instruments de paiement qui seront transférés avec le compte.

De nieuwe betalingsdienstaanbieder legt de betalingsdienstgebruiker het saldo van de betaalrekening, alsook de lijst van de betalingsdiensten en -instrumenten die naar die rekening worden overgedragen, ter ondertekening voor.


Lorsqu'il s'agit de paiements relatifs au règlement définitif (paiement du solde) ou en cas de paiement unique, ce délai est porté à 90 jours calendrier.

In geval van eindvereffening (saldobetaling) of van eenmalige betaling, wordt deze termijn op 90 kalenderdagen gebracht.


Ce délai de 90 jours, également relevé dans la question, ne s'applique qu'au paiement du solde de l'entreprise ou en cas de paiement unique.

Deze termijn van 90 dagen, waarvan ook sprake is in de vraag, heeft enkel betrekking op de betaling van het saldo van de aannemingssom, alsook op de enige betaling.


En ce qui concerne le paiement du solde annuel, il est vrai que le rapport annuel et les pièces justificatives ont été introduits par le CAB le 31 mars 2011.

Wat de betaling van het jaarsaldo betreft, klopt het dat het Brussels Steuncentrum het jaarverslag en de bewijsstukken heeft ingediend op 31 maart 2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiement du solde étaient ->

Date index: 2024-01-02
w