Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paiement invite instamment » (Français → Néerlandais) :

28. invite la Commission à proposer une gouvernance améliorée du SEPA, couvrant la structure organisationnelle liée au développement des principales caractéristiques des services de paiement et de la mise en œuvre des exigences à respecter, tandis que le développement de normes techniques et de sécurité serait organisé séparément pour soutenir la mise en œuvre de la législation y afférente; préconise une représentation plus équilibrée de toutes les parties prenantes dans la poursuite du développement de normes techniques et de sécurité communes pour les systèmes de paiement ...[+++]

28. verzoekt de Commissie een betere SEPA-governance voor te stellen, waarin de organisatorische structuur is opgenomen in verband met de ontwikkeling van de belangrijkste kenmerken van betalingsdiensten en van de invoering van de voorschriften die moeten worden opgevolgd, en waarbij de ontwikkeling van technische en veiligheidsnormen apart wordt georganiseerd ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de gerelateerde regelgeving; roept op tot een evenwichtigere vertegenwoordiging van alle belanghebbenden bij de verdere ontwikkeling van gemeenschappelijke technische normen en gemeenschappelijke veiligheidsnormen voor betalingssystemen; dringt er bij de Commissie op aan in te gaan op zijn eerdere verzoeken voor een hervorming van de SE ...[+++]


28. invite la Commission à proposer une gouvernance améliorée du SEPA, couvrant la structure organisationnelle liée au développement des principales caractéristiques des services de paiement et de la mise en œuvre des exigences à respecter, tandis que le développement de normes techniques et de sécurité serait organisé séparément pour soutenir la mise en œuvre de la législation y afférente; préconise une représentation plus équilibrée de toutes les parties prenantes dans la poursuite du développement de normes techniques et de sécurité communes pour les systèmes de paiement ...[+++]

28. verzoekt de Commissie een betere SEPA-governance voor te stellen, waarin de organisatorische structuur is opgenomen in verband met de ontwikkeling van de belangrijkste kenmerken van betalingsdiensten en van de invoering van de voorschriften die moeten worden opgevolgd, en waarbij de ontwikkeling van technische en veiligheidsnormen apart wordt georganiseerd ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de gerelateerde regelgeving; roept op tot een evenwichtigere vertegenwoordiging van alle belanghebbenden bij de verdere ontwikkeling van gemeenschappelijke technische normen en gemeenschappelijke veiligheidsnormen voor betalingssystemen; dringt er bij de Commissie op aan in te gaan op zijn eerdere verzoeken voor een hervorming van de SE ...[+++]


7. se félicite des efforts déployés par l'Association bancaire pour l'euro visant à mettre en place une infrastructure pour l'exécution des paiements de détail de faible valeur (étape 1) et invite instamment les banques à réaliser cet objectif; demande à la Banque centrale européenne, si ce système n'a pas atteint une masse critique d'utilisation par les banques d'ici au 30 juin 2001, de se conformer à l'obligation prévue par le traité et d'intervenir pour proposer un système applicable aux paiements de détail analogue au système TAR ...[+++]

7. is ingenomen met de inspanningen die de Euro Banking Association zich getroost om een infrastructuur in het leven te roepen voor de verrichting van kleine retailbetalingen (stap 1), en dringt er bij de banken op aan om deze ten uitvoer te leggen; verzoekt de Europese Centrale Bank om, mocht met het gebruik van dit systeem door de banken vóór 30 juni 2001 geen kritische massa zijn bereikt, te voldoen aan haar verplichting uit hoofde van het Verdrag en over te gaan tot het doen van een voorstel voor een systeem voor retailbetalingen zoals Target;


10. souligne que les obligations de déclaration aux fins de la balance des paiements ne se justifient plus dans l'Union européenne, encore moins dans la zone euro, pour les paiements de détail de faible montant, et demande qu'elles ne soient plus appliquées en-deçà d'un seuil de 50 000 euros; invite instamment les États membres à rechercher, aux obligations de déclaration pour les virements de faible montant, des formules de rechange telles que l'échantillonnage et la modélisation;

10. beklemtoont dat de rapportageverplichtingen voor betalingsbalansdoeleinden voor kleine retailbetalingen in de Europese Unie en zeker in de eurozone niet langer op hun plaats zijn; dringt erop aan dat deze voor bedragen onder de 50.000 euro niet langer worden toegepast; dringt er bij de lidstaten op aan om voor de kleine overschrijvingen alternatieven voor deze verplichte rapportage te vinden, zoals steekproefmethoden en modellering;


21. invite instamment la Commission à fixer une date butoir pour la création d'un espace de paiement unique, qui est le corollaire naturel d'un marché unique et d'une monnaie unique; estime que la Commission devrait proposer une approche progressive en ce qui concerne la réalisation de l'objectif ultime d'une zone de paiement unique, comportant:

21. dringt er bij de Commissie op aan een streefdatum vast te stellen voor de totstandkoming van een "eengemaakte ruimte voor betalingen”, die het logische vervolg vormt op de interne markt en de Europese munteenheid; is van mening dat de Commissie een stap-voor-stap-benadering moet voorstellen teneinde het uiteindelijke doel van een eengemaakte ruimte voor betalingen te verwezenlijken, met:


Le Conseil a pris acte du rapport de la Commission et a invité instamment les Etats membres ainsi que la Commission à intensifier leurs efforts pour mettre fin à la pratique des paiements compensatoires effectués en faveur de la Fédération de Russie pour survoler le territoire sibérien.

De Raad nam akte van het verslag van de Commissie en drong er bij de lidstaten en de Commissie op aan hun inspanningen op te voeren om een eind te maken aan de praktijk van de compenserende betalingen aan de Russische Federatie voor vluchten boven Siberië.


La Commission répond dans les termes suivants : La Commission invite instamment les Etats membres à étaler plus régulièrement sur l'année leurs demandes de paiement.

De Commissie antwoordt het volgende: De Commissie dringt er bij de Lid-Staten op aan dat zij hun betalingsaanvragen gelijkmatiger over het hele jaar spreiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiement invite instamment ->

Date index: 2023-04-07
w