Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paiement restent pleinement responsables " (Frans → Nederlands) :

2. Les États membres exigent que les établissements de paiement restent pleinement responsables des actes de leurs salariés, ou de tout agent, de toute succursale ou de toute entité vers laquelle des activités sont externalisées.

2. De lidstaten schrijven voor dat de betalingsinstellingen volledig aansprakelijk blijven voor alle handelingen van hun werknemers of van de agenten, bijkantoren of entiteiten waaraan werkzaamheden worden uitbesteed.


2. Les États membres exigent que les établissements de paiement restent pleinement responsables des actes de leurs salariés, ou de tout agent, de toute succursale ou de toute entité vers laquelle des activités sont externalisées.

2. De lidstaten schrijven voor dat de betalingsinstellingen volledig aansprakelijk blijven voor alle handelingen van hun werknemers of van de agenten, bijkantoren of entiteiten waaraan werkzaamheden worden uitbesteed.


Les deux clubs restent solidairement responsables du paiement des rémunérations et le joueur peut retourner chez son premier employeur s'il marque son accord.

De twee clubs blijven hoofdelijk verantwoordelijk voor het betalen van de lonen en de speler kan terugkomen naar zijn eerste werkgever als hij daarmee instemt.


Les deux clubs restent solidairement responsables du paiement des rémunérations et le joueur peut retourner chez son premier employeur s'il marque son accord.

De twee clubs blijven hoofdelijk verantwoordelijk voor het betalen van de lonen en de speler kan terugkomen naar zijn eerste werkgever als hij daarmee instemt.


2. Les États membres exigent que les établissements de paiement restent pleinement responsables des actes de leurs salariés, ou de tout agent, de toute succursale ou de toute entité vers laquelle des activités sont externalisées.

2. De lidstaten schrijven voor dat betalingsinstellingen volledig aansprakelijk blijven voor alle handelingen van hun werknemers, of van agenten, bijkantoren of instellingen waaraan werkzaamheden zijn uitbesteed.


2. Les États membres exigent que les établissements de paiement restent pleinement responsables des actes de leurs cadres dirigeants et de leurs salariés, ou de leurs agents liés ou de leurs filiales, conformément aux dispositions de la présente directive.

2. De lidstaten schrijven voor dat betalingsinstellingen volledig aansprakelijk blijven voor alle handelingen van hun bestuurders en werknemers, dan wel van een eventuele verbonden agent of dochteronderneming overeenkomstig deze richtlijn.


2. Les États membres exigent que les établissements de paiement restent pleinement responsables des actes de leurs cadres dirigeants et de leurs salariés, ou de leurs agents liés, de leurs filiales ou de leurs sous-contractants, conformément aux dispositions de la présente directive.

2. De lidstaten schrijven voor dat betalingsinstellingen volledig aansprakelijk blijven voor alle handelingen van hun bestuurders en werknemers, dan wel van een eventuele verbonden agent, dochteronderneming of externe entiteit, overeenkomstig deze richtlijn.


2. Les États membres exigent que les établissements de paiement restent pleinement responsables des actes de leurs salariés, ou de leurs agents liés ou de leurs succursales et des entités auxquelles des activités sont externalisées, conformément aux dispositions de la présente directive.

2. De lidstaten schrijven voor dat betalingsinstellingen volledig aansprakelijk blijven voor alle handelingen van hun werknemers, dan wel van een eventuele verbonden agent of bijkantoor, en entiteiten waaraan activiteiten zijn uitbesteed overeenkomstig deze richtlijn.


Le dernier alinéa de cet article rend les agents du ministère public cités à l'article 172 personellement responsables du paiement des sommes ou valeurs qui restent exigibles en cas de non-respect des prescriptions évoquées ci-dessus.

Het laatste lid van dit artikel stelt de ambtenaren van het openbaar ministerie bedoeld in artikel 172 persoonlijk aansprakelijk voor de betaling van de sommen die opeisbaar blijven indien de bovenvermelde voorschriften niet nagekomen zijn.


Le dernier alinéa de cet article rend les agents du ministère public cités à l'article 172 personellement responsables du paiement des sommes ou valeurs qui restent exigibles en cas de non-respect des prescriptions évoquées ci-dessus.

Het laatste lid van dit artikel stelt de ambtenaren van het openbaar ministerie bedoeld in artikel 172 persoonlijk aansprakelijk voor de betaling van de sommen die opeisbaar blijven indien de bovenvermelde voorschriften niet nagekomen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiement restent pleinement responsables ->

Date index: 2024-08-22
w