Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paiement serait donc " (Frans → Nederlands) :

Il serait donc souhaitable de définir plus précisément les exigences techniques applicables aux AES en matière de paiements.

Het is derhalve wenselijk dat de technische vereisten voor GEH op betalingsgebied duidelijker worden omschreven.


Il ne serait donc pas possible pour le visiteur de payer l'entrée en argent liquide, ce qui restreint les possibilités de paiement et donc, potentiellement, le nombre de visiteurs.

Een bezoeker kan de entree dus blijkbaar niet contant betalen, waardoor de betalingsmogelijkheden beperkt worden en mogelijk ook het aantal bezoekers zal dalen.


Les parties requérantes dans l'affaire n° 5802 soutiennent, quant à elles, qu'une partie du personnel militaire (en dessous du rang d'officier) étant mise d'office à la retraite à 56 ans, cette partie du personnel serait dans l'impossibilité d'atteindre les 42 années de carrière requises au moment de la prise en compte du paiement de sa première pension et serait donc dans l'impossibilité de bénéficier du cumul illimité de la pension avec des revenus professionnels.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 5802 voeren aan dat, aangezien een deel van het militair personeel (onder de rang van officier) op 56 jaar ambtshalve op rust wordt gesteld, dat deel van het personeel in de onmogelijkheid zou verkeren om de vereiste 42 loopbaanjaren te bereiken op het ogenblik dat de uitbetaling van zijn eerste pensioen in aanmerking wordt genomen en dus in de onmogelijkheid zou verkeren om de onbeperkte cumulatie van het pensioen met beroepsinkomsten te genieten.


Lorsqu'un Affilié Actif décède pendant l'existence de son contrat de travail avec son Employeur, avant sa Mise à la Retraite ou avant le paiement du Capital de Pension Complémentaire et donc avant qu'il ait réclamé son Capital de Pension Complémentaire, son Bénéficiaire reçoit un Capital Décès égal au montant sur son Compte Individuel à la date du décès, le cas échéant majoré à concurrence d'un montant afin de garantir le montant qui serait garanti si l'Affili ...[+++]

Indien een Actieve Aangeslotene overlijdt tijdens het bestaan van de arbeidsovereenkomst met zijn Werkgever vóór zijn Pensionering of vóór de opname van het Aanvullend Pensioenkapitaal en dus vooraleer hij het Aanvullend Pensioenkapitaal heeft opgevraagd, ontvangt zijn Begunstigde een Overlijdenskapitaal, gelijk aan het bedrag dat op de datum van zijn overlijden op zijn Individuele Rekening staat, desgevallend aangevuld tot het bedrag dat gewaarborgd zou zijn overeenkomstig de WAP indien de Actieve Aangeslotene op dat ogenblik zou uitgetreden zijn.


Il appartient donc à l'étranger qui effectue un paiement partiel, quand bien même ce paiement serait élevé, de se mettre en règle.

Het is aan de vreemdeling die een beperkt dan wel belangrijk deel betaald heeft om zich, zonder onderscheid, in regel te stellen.


Mes questions à ce propos sont donc les suivantes : S'appuyant sur le protocole de transition de l'ONEM ne serait-il pas possible : 1) de réaliser les paiements en faveur des parties contractantes pour toutes les années, c'est-à-dire de 2009 à 2014 ? 2) si pas, de réaliser au moins les paiements pour les années pour lesquelles la procédure d'approbation a abouti, c'est-à-dire pour 2009 et 2010, et pour les parties qui ont achevé la procédure parlementaire d'approbation des ...[+++]

2) zo niet, tenminste de betalingen uit te voeren voor de jaren waarvoor de goedkeuringsprocedure is afgerond, namelijk voor 2009 en 2010, en voor de partijen die de parlementaire goedkeuringsprocedure van de betrokken avenanten hebben afgerond?


Pour leur comptabilité, ce paiement serait donc une créance, et ce jusqu'au moment où le fonds sera utilisé par l'INAMI. Il est donc correct d'extrapoler que, si dans le futur, ce nouveau système venait à disparaître et ce, sans jamais avoir été utilisé, l'industrie devrait ' techniquement ' être remboursée.

Die betaling zal voor de bedrijfsboekhouding dus een actiefschuld zijn tot het fonds door het RIZIV zal worden aangewend. Het klopt bijgevolg daaruit af te leiden dat, mocht dat nieuwe systeem in de toekomst verdwijnen zonder dat er ooit gebruik van is gemaakt, de industrie ' technisch ' zou moeten worden terugbetaald.


La participation volontaire de créanciers privés - dont nous avions conscience qu'elle serait considérée comme étant un défaut de paiement partiel et ne peut donc être considérée comme étant une surprise - est unique, sans précédent et limitée à la Grèce.

De vrijwillige deelneming van de particuliere schuldeisers, die - daar waren wij ons van bewust - als een "selective default" zou worden beschouwd en daarom niet als een verrassing komt, is uniek, tot nu toe ongekend en blijft beperkt tot Griekenland.


Il serait donc souhaitable de définir plus précisément les exigences techniques applicables aux AES en matière de paiements.

Het is derhalve wenselijk dat de technische vereisten voor GEH op betalingsgebied duidelijker worden omschreven.


Il convient cependant de rappeler que ce n'est pas de la loi elle-même que résulterait la mesure jugée excessive et critiquée par les requérants, mais bien, dans leur thèse, de l'abstention qui serait le fait des instituts considérés, dans la mesure où ceux-ci estimeraient ne pas devoir prendre en considération la multiplicité des instituts pour adapter, le cas échéant, le montant des cotisations réclamées par chacun des instituts, et réduire en conséquence le nombre de situations de non-paiement et donc le nombre d ...[+++]

Er dient echter in herinnering te worden gebracht dat het niet uit de wet zelf is dat de buitensporig geachte en door de verzoekers bekritiseerde maatregel zou voortvloeien, maar, in hun these, wel degelijk uit de ontstentenis die toe te schrijven zou zijn aan de beschouwde instituten, in zoverre zij van mening zouden zijn geen rekening te moeten houden met de veelvuldigheid van de instituten om, in voorkomend geval, het bedrag van de door elk van de i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiement serait donc ->

Date index: 2025-01-19
w